Кровавое эхо
Шрифт:
– Должно быть два «форда», – сказал он. – Их «форд-краун» и «форд-эксплорер», который есть в списке.
– Дерьмо, – пробормотала Элис.
Ричер кивнул. Дерьмо. Он был в полной растерянности. Если он ошибся, то у него не было ни малейшего представления о том, где они могут быть. Он все поставил на одну карту. Плана «Б» не было. Ричер посмотрел в книгу. «Форд». Представил себе старый «форд-эксплорер», стоящий возле одного из домиков. Потом снова перевел взгляд на книгу.
Почерк всюду одинаковый.
– Кто занимается регистрацией? – спросил он.
– Хозяйка, – ответил портье. – Она все делает по
Ричер закрыл глаза. Вспомнил, как Элис делала медленный круг по парковке. Вспомнил обо всех старомодных мотелях, в которых останавливался.
– Хорошо, – продолжал он. – Гости сообщают свои фамилии и адреса, хозяйка их записывает. Потом смотрит в окно и сама заносит в книгу марки машин. Если гости чем-то заняты или вытаскивают деньги.
– Вполне возможно. Я работаю только ночью. Меня никогда при этом не бывает.
– Хозяйка не слишком интересуется автомобилями, верно?
– Понятия не имею. А почему вы так думаете?
– В книге три «шевроле», а на парковке их только два. Похоже, она приняла «форд-эксплорер» за «шевроле». Это старый мотель. И хозяйка могла перепутать его с «блейзером» [29] или еще с чем-нибудь.
Он коснулся кончиком дула слова «форд».
– А это «форд-краун». Мы их нашли.
– Ты так думаешь? – спросила Элис.
– Я знаю. Я чувствую.
29
«Шевроле С-10 Блейзер».
Они сняли два домика, не соседние, но в одном ряду. Номер пять и номер восемь.
– Хорошо, я пойду посмотрю.
Он посмотрел на ночного портье.
– Вы останетесь здесь и будете сидеть тихо. – Затем он обернулся к Элис. – Позвони в полицию штата и приготовься к встрече с федеральным судьей.
– Вам нужен ключ? – спросил портье.
– Нет, ключ мне не понадобится, – ответил Ричер.
Правый ряд домиков начинался с номера один. К каждой двери вела бетонная дорожка. Ричер двигался быстро и бесшумно, оставляя на дорожках влажные следы. Отсюда он видел только двери, окон на фасаде не было, они наверняка сзади. Обычные маленькие домики, каких миллионы. Стандартное расположение: короткий коридор от двери, с одной стороны ванная, с другой стенной шкаф, дальше единственная комната с двумя кроватями, двумя стульями, столом, небольшим шкафчиком, кондиционером возле окна и картинами, сделанными пастелью, на стене.
Возле домика номер пять на тротуаре лежала табличка «НЕ БЕСПОКОИТЬ». Ричер переступил через нее. «Если у тебя есть похищенный ребенок, то ты будешь держать его подальше от офиса. Тут и думать нечего». Он подошел к номеру восемь и приложил ухо к двери. Там царила тишина. Ричер дошел до конца ряда мимо девятого и десятого домиков, обогнул парковку. Две группы домиков были расположены параллельно, лицом к лицу, их разделял лишь небольшой садик. Низкие колючие растения, пробившиеся сквозь гравий. Кое-где горели не слишком яркие желтые фонари. Кто-то тщательно расставил крупные булыжники, как в японском саду камней.
Гравий шуршал под ногами, и Ричеру пришлось идти медленно. Он прошел мимо окон десятого и девятого домиков, затем присел и прижался к стене. Осторожно переместился вперед,
Ничего. Внутри было пусто. Возможно, сюда даже не входили. Совершенно чистый номер, приготовленный для приема гостей. Ричер ощутил, как на него накатывает паника. Может быть, они сняли номера в нескольких мотелях. В двух или даже трех похожих местах, чтобы иметь выбор. Всего тридцать или сорок долларов за ночь – почему бы и нет? Он выпрямился во весь рост и, не обращая внимания на шорох гравия, пробежал мимо окон седьмого и шестого домиков к пятому. Заглянул внутрь.
И увидел, как невысокий смуглый мужчина в двух полотенцах вытаскивает Элли из ванной. Мужчину заливал яркий свет, льющийся из распахнутой двери. Он держал оба запястья Элли в одной руке, а она отчаянно вырывалась. Ричер смотрел с четверть секунды – этого времени ему хватило, чтобы оценить расположение мебели в комнате и заметить черный пистолет с глушителем, лежащий на шкафчике. Ричер сделал глубокий вдох, шагнул в сторону и одним стремительным движением поднял с земли увесистый камень. Он был немногим больше баскетбольного мяча и весил около ста фунтов. Ричер швырнул его в окно. Во все стороны посыпались осколки, но Ричер уже прыгнул в комнату головой вперед. Сорванная рама оказалась надета на его плечи, словно лавровый венок победы.
Невысокий смуглый мужчина на мгновение замер, затем отпустил Элли, повернулся и метнулся к шкафчику. Ричер отбросил в сторону раму, легко опередил своего противника, схватил его за горло правой рукой, а левой нанес такой мощный удар в живот, что тот рухнул на пол. И еще один – ногой по голове. Глаза мужчины закатились. Ричер заставил себя глубоко дышать, сжимая и разжимая кулаки, стараясь преодолеть желание забить лежащего противника до смерти.
Потом он повернулся к Элли.
– Ты в порядке? – спросил он.
Она кивнула, а потом после короткого молчания сказала:
– Он плохой человек. Мне кажется, он хотел меня застрелить.
Ричер постарался успокоить дыхание.
– Теперь у него это не получится, – сказал он.
– Были гром и молнии, – сообщила Элли.
– Я слышал. Я был на улице и весь промок.
Элли кивнула.
– Да, был сильный дождь.
– Ты в порядке? – спросил он снова.
Она немного подумала и кивнула. Элли была очень сосредоточена. И очень серьезна. Никаких слез или криков. В комнате стало очень тихо. Все произошло за три секунды – от самого начала и до конца. Казалось, ничего и не случилось. Но камень из сада лежал посреди комнаты, а вокруг валялись осколки стекла. Ричер поднял камень, подошел к окну и выбросил его наружу. Он ударился о гравий и откатился в сторону.
– Ты в порядке? – спросил Ричер в третий раз.
Элли кивнула. Ричер взял телефон и набрал ноль. Ему ответил ночной портье. Ричер попросил его прислать Элис в пятый домик. Потом подошел к двери, снял цепочку и открыл замок. Он не стал закрывать дверь, и сразу же возник сквозняк из-за разбитого окна. Воздух снаружи был влажным и теплым.
– Ты в порядке? – спросил Ричер в четвертый раз.
– Да, я в порядке, – ответила Элли.
Через минуту в домик вошла Элис, и Элли с любопытством посмотрела на нее.