Кровавые розы
Шрифт:
— Значит, ты обманула меня?
— Это был единственный способ.
— Ты предпочла его мне.
— Всё не так, Лей.
— А что, если бы я не смогла прочитать? Что, если бы это не сработало? Что, если бы что-то пошло не так?
— Но я знала, что ты сможешь.
— Собери мои вещи. Мы уходим.
Алиша попятилась.
— Нет.
— Нет?
— Ты не понимаешь, что он значит для меня.
— Он вампир, Алиша.
— Он консанг. И я люблю его.
Лейла широко раскрыла глаза, а затем коротко рассмеялась в
— Что, так же, как ты любила Карла, Мартина и Тоби? О, и как ты любила Филиппа? Эти три недели были лучшими, правда?
— Это совсем другое.
— Потому что они как раз-то принадлежали к твоему собственному виду? Единственное, что отличается, так это то, что по какой-то богом забытой причине ты решила… — она запнулась. — Алиша, я не собираюсь с тобой спорить. Забери мои вещи. И возьми что-нибудь своё. Мы закончим этот разговор, когда будем дома.
Алиша сделала ещё один шаг назад. Она вызывающе скрестила руки на груди, её карие глаза дерзко уставились на Лейлу.
— Ты не можешь меня заставить.
Лейла на мгновение отвернулась. Она закрыла глаза и прикусила нижнюю губу. Это было всё, что она могла сделать, чтобы не закричать на сестру. Она прислушалась к звукам района, доносящимся с ветерком через открытые двери террасы. Чужеродные звуки, которые только усиливали её беспокойство, поскольку они определяли опасность, в которой они обе находились, даже если Алиша ещё не могла этого понять. Но Алиша ни в чём не видела опасности, а если и видела, то относилась к этому как к ярмарочному аттракциону — особенно когда Лейла сама указывала ей на это.
— Я не искала это, понятно? — сказала Алиша. — Я не собиралась влюбляться в консанга.
— Вампира.
— Сначала я даже не поняла, кто он такой. Я была в Лоутауне, он подошёл ко мне в клубе, и мы разговорились.
Лейла снова повернулась к ней лицом.
— Ты же знаешь, что ночью они там повсюду. Тебе вообще не следовало там быть. Ты знаешь, чем рискуешь.
— Я ничем не рисковала. Не после того, как я встретила его.
— Ты человек в Блэкторне.
Алиша оттянула воротник своей рубашки, обнажив уголок шеи с маленькой татуировкой на ней.
— Он пометил меня, ясно? Ни один консанг не тронет меня. Калеб, Джейк, они здесь в статусе. Никто с ними не связывается.
Лейла с отвращением сморщила нос.
— Ты позволила ему пометить себя? — беспокойство сдавило ей грудь. — Как, чёрт возьми, мы собираемся это объяснить, когда попытаемся вернуться через границу?
— Он сделал это для моей защиты.
— Если бы ты была дома, тебе не нужна была бы защита.
— Потому что все люди такие добропорядочные граждане? — Алиша отпустила воротник.
— Лей, — произнесла она. — Это не интрижка. Он мне очень дорог.
— И он чувствует то же самое?
Лейла посмотрела в сторону коридора, из которого появился Хейд.
Он бросил на них обоих мимолетный взгляд, прежде чем направился к ступенькам, поднялся
— Да, — сказала Алиша.
— Вот почему он был с другой женщиной.
— Он любит покормиться.
— Но он не обязан этого делать. Разве не это они пытались сказать нам всем… что у них были другие способы самосохранения? Что кормление посредством людей было легендой, древними, примитивными мифами? Это простое лекарство теперь даёт им то, в чём они нуждаются?
— Это вызывает у него кайф. Не то, чтобы ты что-то поняла.
— Он был с другой женщиной, Алиша. Он осушил её до смерти. Тебе это ни о чём не говорит?
— Ты, правда, не понимаешь, не так ли?
— Я понимаю именно то, что мне нужно понять. Я пришла сюда, потому что думала, что спасаю твою жизнь. И теперь у них в руках не только дедушкина книга, но и то, что я могу сделать. Ты всерьёз полагаешь, что они нас отпустят?
— Джейк дал мне слово.
— Ну, тогда всё в порядке.
— Не нужно быть саркастичной.
— Не смей указывать мне, какой я должна быть.
— Калеб обещал мне, что сопроводит тебя обратно до границы Мидтауна, как только всё это закончится. Это было частью сделки. Ты спасла жизнь его брату, Лей. Он у тебя в долгу. Он в долгу перед нами обоими.
— Ну, что-то подсказывает мне, что он не из тех, кто слишком любит быть в долгу перед кем-то вроде меня, Алиша.
— Он дал мне слово.
— Тогда собери наши вещи и скажи ему, что мы готовы уходить.
— Я же сказала тебе, я остаюсь.
— Ты уходишь. И уходишь сейчас же.
Алиша нерешительно выдержала пристальный взгляд своей сестры.
— Ты знаешь, в этом клубе много девушек, которые отдали бы всё, чтобы провести время здесь, наверху, с этими двумя.
Лейла с отвращением покачала головой.
— Так вот в чём дело, Алиша? Это то, что ты в нём видишь?
— Я люблю его.
— По-моему, это похоже на безумное увлечение.
— По крайней мере, я знаю, как хорошо провести время. По крайней мере, я не провожу свою жизнь в душной библиотеке, уткнувшись носом в книги столетней давности. По крайней мере, я выхожу туда и развлекаюсь. Я извлекаю максимум пользы из того, что живу. Ты критикуешь консангов, но с таким же успехом ты могла бы быть нежитью из-за всего того волнения, которое получаешь в своей жизни.
Лейла уставилась на неё, на мгновение замолчав, а затем схватила сестру за руку. Она вывела Алишу на террасу и развернула её лицом к себе.
— У нас есть долг, Алиша, — строго прошептала она. — Дедушка учил нас этому не просто так.
— Нет, он научил тебя. Это у тебя есть талант, а не у меня. И я рада, что он достался не мне. Я ни за что не буду тобой. Мне нравится моя свобода. И это то, что Джейк даёт мне. Но до тех пор, пока ты будешь оставаться в целости и сохранности в Саммертоне, ты никогда не поймёшь. Тебе слишком внушили, чтобы когда-нибудь понять.