Кровавые розы
Шрифт:
— Нет, чего ты не можешь сделать, так это снова пойти по этому пути, — он наклонился к своему брату. — Калеб, ты совершаешь ошибку. Она просто ведьма. Ведьма, которая может привлечь нас к ответственности за шантаж и похищение, если ты продолжишь в том же духе. Удерживаешь её сегодня вечером, придётся удерживать вечно. А значит и Алишу держать вечно. Ты потенциально портишь жизнь не только себе, но и мне. Полагаться на озарение не стоит.
— Семидесятилетний опыт охоты на них говорит мне, что это больше, чем просто озарение.
— Даже если это так, кто-нибудь обязательно узнает, что она
— Ты же знаешь, сколько людей пропадает в Блэкторне каждую ночь. Кроме того, Алиша позаботилась о том, чтобы никто ничего не узнал. Очевидно, ведьме некому делиться своими новостями. Судя по всему, она довольно замкнутая личность.
— Ладно, если хочешь подождать до рассвета, тогда сделай это. Придумай какое-нибудь оправдание, что для них безопаснее путешествовать при дневном свете. Они не будут оспаривать это. И если позволить им уйти вместе, это смягчит удар. Потом, на рассвете, когда ты увидишь, что я прав, ты можешь позволить ей уйти — без проверки, без доказательств, без вопросов. Не ищи ответы, которые тебе не нужны. Если ты прав насчёт неё, то чем меньше она подозревает, тем лучше.
— А если это подстроено? Что, если это то, чего она хочет — проникнуть сюда, проникнуть внутрь и ослабить нашу охрану?
— У тебя паранойя.
— Со сколькими из них тебе пришлось иметь дело, Джейк? Нам нужно знать, с чем мы столкнулись, и есть только один способ убедиться в этом.
— А если она та, за кого ты её принимаешь, и ты это докажешь? — он нахмурился, заметив мимолетный взгляд брата, когда Калеб встал с кровати. — Скажи мне, что ты не собираешься её убивать. Калеб, нам нужно поговорить об этом. Ты действуешь импульсивно, и ты пожалеешь об этом.
Калеб поставил пепельницу обратно на прикроватный столик и выпустил последнюю струйку дыма.
— Когда это я действовал импульсивно, младший брат? — ответил он, встретив встревоженный взгляд Джейка.
— И что я, по-твоему, должен сказать Алише?
— Что рассвет — самое безопасное время для отъезда, как ты сам и предложил. Ты говоришь ей, что тебе нужно спуститься в клуб на пару часов, чтобы показать своё лицо и прекратить любые неуместные вопросы о том, как мы спасли тебе жизнь… любой из которых может подвергнуть риску её талантливую сестру. Скажи ей, что тебе нужна её компания. Скажи ей всё, что тебе нужно, но я хочу, чтобы она убралась из этой квартиры до конца ночи.
— Если Лейла — серрин, тебе не следует оставаться с ней наедине.
Он улыбнулся.
— Я думаю, что более чем способен справиться с ней, Джейк, — он взглянул на два её маленьких серебряных кольца протеста и затушил сигарету. — Пришло время мне и этой маленькой недолетке узнать друг друга получше.
ГЛАВА 4
Алиша чуть ли не топала обратно в комнату Джейка. Это была чрезмерная реакция со стороны Лейлы — просто глупая чрезмерная реакция, которая была так типична для неё. И теперь ей было неловко говорить Джейку, что они должны уехать, потому что она прекрасно знала этот взгляд Лейлы — взгляд, который говорил ей, что она более чем серьёзна.
Это будет так унизительно.
Она понимала, что было рискованно привозить туда Лейлу. Она знала, что, как
Она нетерпеливо вздохнула, остановившись у двери Джейка. Калеба нигде не было видно, поэтому она предположила, что он, вероятно, тоже всё ещё находился там. Она почувствовала, как её нервы сдают, а сердце бешено колотится.
Она постучала в дверь, прежде чем повернула ручку и вошла внутрь.
Калеб стоял у противоположной стороны кровати, он тут же встретился с ней взглядом. В животе у неё всё перевернулось. Два месяца случайных взглядов в её сторону, и это всё ещё заставляло её чувствовать себя неадекватным подростком при каждом редком зрительном контакте.
С первого момента, как она увидела его в другом конце клуба, ещё до того, как узнала, что он брат Джейка, её пульс участился — частота, которая стала болезненной, когда Джейк представил их друг другу. Её сердце упало, когда Калеб ответил лишь быстрым пренебрежительным взглядом, прежде чем отвёл своего брата в сторону, чтобы обсудить дела клуба.
Но таков был Калеб. Она многому научилась. Калеб не нуждался ни во времени, ни в одобрении людей, что только добавляло ему привлекательности. Они с Джейком были такими разными в этом отношении. Джейк преуспевал во внимании, которое Калеб игнорировал, во внимании, мгновенно привлекаемое тем, что он был братом Калеба. И женщины, на которых не произвела впечатления отчуждённость Калеба, были быстро умиротворены и очарованы кокетливыми и более доступными манерами Джейка. Но Калеб всегда был конечной целью, и все это знали.
Братья были совладельцами клуба, а также других различных предприятий в южном округе Блэкторна, но Алиша знала, что за бравадой Джейка скрывались решительность и жизнестойкость Калеба, которые сделали его таким успешным. Именно сосредоточенность Калеба позволяла бизнесу процветать. Именно репутация Калеба отпугивала конкурентов. Благодаря обаянию Джейка и его тусовочному настрою напитки лились рекой, а женщины стекались толпами, но именно Калеб держал всё это в руках.
Точно так же, как он каким-то образом сдержался, когда нашел её цепляющейся за потерявшего сознание Джейка в ВИП-зоне клуба.
Она мучилась, гадая, стоит ли рассказывать Калебу о Лейле, не в последнюю очередь зная, что та будет в ярости, когда, наконец, правда о том, где её младшая сестра проводила ночи вдали от дома, всплывёт на поверхность. К тому же в ней пробудилась неуверенности в отношении Калеба. Его деловая хватка и абсолютная нетерпимость были не единственными качествами, за которые он славился.
Но когда, казалось, другой надежды не было, когда она впервые увидела панику в глазах Калеба, ей пришлось заговорить. Либо она рассказывает, либо теряет Джейка. Она могла бы справиться с гневом Лейлы, если бы это означало спасение жизни Джейка.