Кровавые розы
Шрифт:
А спасти его они должны были.
И, несмотря на то, во что верила Лейла, Калеб этого не забудет. Калеб был верен своему слову. Калеб любил Джейка больше, чем кого-либо, и, судя по тому, что она видела, он был единственным, кого он был способен любить. Он будет в долгу перед ними обоими. И в душе она надеялась, что этого будет достаточно, чтобы завоевать его одобрение.
Джейк улыбнулся с кровати.
— Привет, красотка. Перестань выглядеть такой обеспокоенной… со мной всё в порядке.
— А вот с Лейлой нет. Она очень сердита на меня, Джейк.
—
— Она сказала мне прийти и забрать её вещи. Она хочет, чтобы я пошла с ней. Сейчас же.
— Куда она так спешит? — вмешался Калеб.
Она взглянула на него, всё ещё небрежно прислонившегося спиной к стене, заложив руки за спину, его неулыбчивый взгляд был устремлён на неё.
— Кроме того, что она находится в последнем месте на планете, где ей когда-либо хотелось быть? — ответила она. — Я же предупреждала тебя, что она не будет счастлива.
— Где она сейчас? — спросил Калеб.
— На террасе. Получает большое количество столь необходимого воздуха. Сколько времени у нас есть?
Он слегка прищурил свои зелёные глаза. Она не была уверена, был ли за ними проблеск уговоров, но они заставили её почувствовать себя так же неловко, как и последовавший за этим вопрос.
— Для чего?
— Пока кто-нибудь не отвезёт нас к границе, — она с тревогой взглянула на Джейка, затем снова перевела взгляд на Калеба. — Вы обещали нам сопровождение.
— Сначала тебе нужно пойти и составить Джейку компанию в баре.
Её сердце забилось немного быстрее. Она нервно взглянула на Джейка.
— Тебе действительно стоит туда спускаться?
— Мы должны убедиться, что никто не поверит, что сегодня произошло. Есть только один способ сделать это.
— Но я тебе не нужна. Я имею в виду, ты знаешь, я бы хотела, но…
— Но что? — спросил Калеб.
Она оглянулась на него, ей не понравилась нотка конфронтации в его тоне. Она слишком хорошо знала, что он не привык, чтобы люди задавали ему вопросы.
— Ты хочешь быть тем, кто пойдёт и скажет Лейле, что мы задержимся ещё ненадолго? — спросила она немного чересчур резко.
Он оттолкнулся от стены с намёком на ухмылку, которая мало успокоила её.
Она шагнула к изножью кровати в жалкой попытке преградить ему путь.
— Я пошутила, — сказала она, не в силах сдержать панику в своём голосе.
Калеб против Лейлы был единственным противостоянием, без которого они все могли бы обойтись.
Калеб скрестил руки на груди.
— Почему ты так волнуешься, Алиша? Как ты думаешь, что я собираюсь с ней сделать?
Она снова посмотрела на Джейка, ища поддержки. Выражение его глаз говорило о чём угодно, только не об этом. Она переключила своё внимание на Калеба, её неспособность понять, что происходит, усугубляла её беспокойство.
— Я не говорила, что ты собираешься что-то делать. Мне просто нужно придумать способ объяснить, почему ей нужно остаться здесь.
— Тогда я поговорю с ней. Тебе ведь не обязательно уходить прямо сейчас, не так ли?
— Нет, но…
Не было никаких «но». Никаких «но», за исключением
— И так, ты собирайся и спускайся в бар с Джейком, а я составлю Лейле компанию.
Она оторвалась от его пристального взгляда и снова посмотрела на Джейка.
— Давай, милая, — сказал Джейк. — Ещё часок или около того не повредит. Я думал, ты хотела, чтобы она провела немного времени в Блэкторне?
— Да, но…
— О чём ты на самом деле беспокоишься, Алиша? — спросил Калеб, слишком легко возвращая её внимание к себе.
Она с трудом подыскивала правильный способ сказать это.
— У неё есть несколько твёрдых взглядов. Я не хочу никаких трений.
— Я видел кольца. В чём её проблема с нами?
Правильным поступком было бы закончить разговор на этом или, по крайней мере, попытаться отвлечься от него, но неумолимый взгляд Калеба по-прежнему был прикован к ней.
— Это не только её вина. Наш дедушка забил ей голову какой-то скверной чушью. Не то, чтобы я его не любила, — поспешно добавила она, чувствуя, как чувство вины сдавило ей грудь. — Я имею в виду, что он воспитывал нас, заботился о маме после того, как папа бросил её незадолго до моего рождения, а потом заботился о нас, когда мама умерла. Я знаю, что ему было нелегко. Но с ними речь всегда шла о книгах и пророчествах из-за таланта Лейлы.
— Какие пророчества?
— Не знаю, — сказала она, пожав плечами.
Она, правда, не знала… не в полной мере. Она никогда не хотела обращать на это внимание. В детстве это всегда звучало так скучно.
— Вампиры захватывают мир и всё такое. Я никогда ничему из этого не верила.
— Но Лейла в это верит?
— Он учил её этому примерно с пяти лет, когда она начала переводить. Я думаю, эта точка зрения укоренилась. Это сделало её немного параноиком, понимаешь?
— Ты говоришь о своём дедушке в прошедшем времени.
— Он умер восемнадцать месяцев назад. Вот как она заполучила все его книги и прочее. Он всё оставил ей.
Калеб задумчиво прищурил глаза.
— А что случилось с твоей матерью?
Она опустила взгляд в пол. Ей всё ещё было неловко говорить это — напоминание о предательстве того, что она делала.
— Её убил вампир, — вмешался Джейк. — Напал в переулке.
Она снова посмотрела на Калеба.
— Это произошло в Мидтауне, — объяснила она. — Насколько мы знаем, что это должен был быть кто-то важный, хотя мы так и не узнали, кто именно сделал это. Софи выяснила это несколько лет назад. Она отыскала информацию в какой-то газетной статье. Дедушка никогда не говорил нам всей правды. Думаю, мы были слишком молоды. Мне тогда было не больше двух. Софи было всего шесть лет. Я думаю, никогда не было подходящего времени, чтобы поднять этот вопрос. Полагаю, Лейла так и не оправилась от этого. Но нельзя всех судить одинаково, не так ли? Или где будет вся человеческая раса?