Кровби. Книга 1
Шрифт:
— Это ты будешь меня учить, эльф — переросток с проблемной кожей? Да я тебя удушу одним движение пальца!
Дайнер вновь бросился на Гоблина. На сей раз его удар пришелся как раз Гоблину в скулу. Причем удар был настолько сильным, что тот, откинувшись назад, еле удержался на ногах. Помотав головой, Гоблин ответил ударом на удар.
Дайнер обхватил его и повалил на пол. Они покатились по полу, щедро одаривая друг друга увесистыми ударами. Они сплелись в один урчащий и клокочущий ком, из которого иногда взмывали вверх то рука, то нога.
Рыча, катаясь
Зато, глядя на его противника можно было с уверенностью заявить, что он даже и не думал ввязываться в какие-либо драки. Его лицо и тело не носили никаких следов боя.
Дайнер с трудом разогнулся и прошептал, отплевываясь от крови:
— Гэршур!
Не успел он произнести заклинание, как его лицо приобрело естественный вид, кровоподтеки исчезли, выбитые зубы вернулись на прежнее место, а тело было вновь готово к бою, причем мышцы его заметно увеличились в размерах, а кулаки стали намного увесистей.
Окружающие ахнули, пораженные такой переменой и выкрики сожаления наполнили помещение столовой.
Не дожидаясь, пока Гоблин «по достоинству оценит» его перевоплощение, Дайнер со страшным воплем бросился на противника. На сей раз сложно было сказать, кто именно станет победителем.
Силы стали не равны. Явное преимущество было на стороне негодяя, и он не замедлил воспользоваться этим. Жестокие удары стали обрушиваться на Гоблина, заставляя его отвечать тем же.
Однако, несмотря на явное превосходство Дайнера в силе, Гоблин вновь стал одолевать противника. Ослепленный яростью и ненавистью, Дайнер сыпал удары на неприятеля, который отвечал ему тем же.
Наконец Дайнер, получив сильный удар в солнечное сплетение, согнулся вдвое, пытаясь восстановить сбившееся дыхание и слизать языком кровь с разбитых губ. На сей раз его враг не был столь благороден, как до этого, видимо, понимая, что не стоит предоставлять поблажки негодяю.
Дайнер тут же застонал, получив новый пинок. Еще удар и еще стон. От боли рассудок молодого человека слегка помутился.
Он обвел столовую ошалелым взглядом и попятился к стене. Он с ужасом наблюдал, как неприятель приближается к нему. Дайнер согнулся, пытаясь уйти от преследователя, но Гоблин не торопясь, развернул его к себе лицом и резким взмахом кулака припечатал ненавистную голову к стене.
Дайнер негромко вскрикнул и осел на пол, скользя спиной по стене. Однако сознание не покинуло негодяя. Утирая тыльной стороной ладони кровь с лица, он взглянул на Гоблина исподлобья и прошипел:
— Гэршур.
В тот же миг его спина выгнулась. По его исказившемуся лицу было понятно, что он еле терпит испытываемую боль. Его лицо стало покрываться порослью шерсти. Аналогичные вещи стали происходить и с его телом.
Вскоре мех покрыл все его тело. Лицо удлинилось,
Все, кто стал невольным свидетелем этих метаморфоз, отступили как можно дальше, а некоторые и вовсе чуть ли не вжались в стену, стараясь слиться с ней. Зрелище, действительно, было не из приятных. Тем более что после превращения, у мохнатого Монстра со щупальцами на спине стали обильно течь слюни. Гоблин, брезгливо поморщившись, терпеливо наблюдал за перевоплощением, приподняв бровь.
Увеличившись в два раза и отрастив щупальца в три раза длиннее своего роста, Монстр, рявкнув, перешел в наступление. Не особо церемонясь, он перехватил Гоблина поперек тела и подкинул вверх, причем так высоко, что Гоблин ударился о потолок.
Упав со всего маху на пол, Гоблин покачиваясь, еле поднялся, что доставило нескрываемую радость Монстру. Не давая Гоблину прийти в себя, Монстр обхватил его опять и несколько раз ударил о стену. Тело Гоблина обмякло, и Монстр небрежно бросил его под стол. Более не беспокоясь о своей жертве, он рыком повернулся к Элизабет. Сердце девушки замерло. Схватив её щупальцами поперек тела, он направился к выходу.
Однако он никак не рассчитывал на то, что Гоблин довольно-таки быстро придет в себя. Изловчившись, Гоблин запрыгнул ему на спину и ловким движением отсек ему пару щупальцев ножом, выхваченным из-за пояса. Озверев от боли, Монстр заметался.
Хорошо еще, что отсеченными щупальцами были именно те, в которых несколько мгновений назад беспомощно трепыхалась Элизабет, иначе он убил бы её своими неуклюжими самопроизвольными движениями. Действительно, против такой махины, как Монстр, действовать посредством силы было нереально.
Применив всю ловкость и находчивость, Гоблин, казавшийся по сравнению с Монстром букашкой, завалил его на спину. Воспользовавшись временной беспомощностью противника, он скрутил ему щупальца, обмотал ими же бьющееся в судорогах тело, тем самым полностью лишив Монстра возможности двигаться.
Когда болевой шок у Монстра немного прошел, он с ненавистью глянул на победителя и произнес:
— И что теперь, ты отдашь меня Ворлам?
— Конечно же нет, и ты сам знаешь почему. Особо рассчитывать на твою порядочность мне не приходится, так что я сам доставлю тебя в Ибворк, во избежание твоего побега. Но если ты еще когда-нибудь объявишься в Кровби, я больше не пожалею тебя.
Оставив лежать Монстра на полу, Гоблин подошел к Элизабет и нежно протянул ей руку ладонью вверх. Девушка положила свою руку в его ладонь. Он прижал её пальцы к губам и горячо поцеловал их.
Сильное пьянящее чувство вскружило голову Элизабет и затуманило разум. Чтобы унять поплывшие перед взором лица окружающих и устоять на ногах, она прикрыла глаза. В столовой раздались перешептывания.
«Как же это романтично!» — пронеслось в голове Элизабет. — «И в десять раз романтичнее, должно быть, выглядит со стороны».