Культура Византии. Истоки православия: учебный словарь
Шрифт:
В X – XII вв. авторы житий следовали традициям в проповеди отказа от земных благ, аскетического образа жизни, мученичества за духовные идеалы в преддверии грядущего вечного блаженства. В житиях появились новые герои – светские персонажи: излюбленный народом юродивый, немощный телом, но чистый душой, женщина, не совершившая никаких подвигов во имя веры и умершая от побоев мужа («Житие Василия Нового и Марии Новой», X в.), мать, считавшая свою безумную любовь к дочери наущением дьявола и освободившаяся от семейных уз с помощью игуменьи («Житие Феодоры Солунской»), неизлечимый больной, ставший знаменитым врачом («Житие Мелетия Нового», XI – XII вв.). С именем Симеона Метафраста (Х в.) связана переработка и систематизация всех агиографических сочинений. Он внес в жития резкие повороты событий, длинные поучения, молитвы,
В XI в. в житиях увеличилось количество сухих схем, трафаретных образов, усилилась дидактическая струя, что способствовало смене классического жития светской повестью. Однако агиографы обращались к житийному жанру и в последующие эпохи – «Слово по случаю рождества прославленного чудотворца и великого подвижника Евгения», «Второе обозрение чудес св. Евгения», написанные Иосифом Лазаропулом из Трапезунда (XIV в.), «Житие св. Григория Синаита» (XIV в.), составленное его учеником Каллистом. В последнем произведении новым было стремление автора к раскрытию внутренних переживаний святого, мотивов его поступков. Жития святых легли в основу житийных икон, запечатлевших подвижников и их чудеса.
ЗАХАРИЯ РИТОР (последняя треть V в. – ок. 560 г.) – уроженец палестинского города Газы, ученик александрийского софиста Аммония, епископ Митилены (главного города острова Лесбос). В Константинополе Захария сблизился с монофиситами: патриархом Севером, вельможей Евпраксием, которые оказывали ему покровительство. Позднее он отошел от монофиситства, подписав в 536 г. решение константинопольского собора, осуждавшего монофиситов и их вождей (патриарха Севера). Тем не менее деятелям монофиситов Захария Ритор посвятил агиографические сочинения «Житие Севера антиохийского» и «Житие Исайи Аскета», дошедшие до нашего времени в сирийских переводах. В них освещались разногласия, которые привели к расколу среди монофиситов.
О своих связях с высшим духовенством, выражавшим монофиситские идеи, Захария сообщил в предисловии к своему главному труду – «Церковной истории» на греческом языке, сохранившейся во фрагментах как хроника Псевдо-Захарии, анонимного сирийского автора. В ней описывались церковные события и религиозные споры 450 – 091 гг. Захария был также автором сочинения, направленного против манихеев, от которого дошли лишь фрагменты. Написанная им биография его друга Петра Ивера (Ивер – грузин), епископа Майюмы близ Газы, не сохранилась.
«ЗЕМЛЕДЕЛЬЧЕСКИЙ ЗАКОН» – анонимное произведение, воссоздающее жизнь византийской деревни VI – VII вв. как поселения свободных крестьян, совместно владевших общими угодьями: лесами, пустошами и водоемами. Их единственным господином было государство. Оно назначало им повинности (экстраордины) и определяло некоторые штрафы (фоллы) за кражу мотыги, садового ножа или топора. Те крестьяне, которые владели землей, назывались в «Земледельческом законе» «господами поля». Они обносили свои наделы изгородью и могли их обменивать. Но ничего не говорилось о продаже земли крестьянами, хотя и встречался термин «справедливая цена земли». «Земледельческий закон» не запрещал есть виноград и фрукты в чужом саду, рубить дрова, косить сено, собирать каштаны, пасти скот и владеть деревьями на чужой земле (землей мог владеть один собственник, деревьями – другой). За нарушение прав собственности (вспашка чужого поля, вынос фруктов из сада) не было строгих наказаний. Крестьяне, лишившиеся собственности и права находиться в общине, становились мистиями – наемными рабочими. Такие правоотношения, как аренда с уплатой десятой доли урожая (морта, арендатор – мортит), обмен, заклад и наем усиливали имущественное неравенство. Согласно «Земледельческому закону», в византийской деревне существовало два вида родственных связей: патронимии (коллектив сородичей в 20 – 00 человек, ведущих общее хозяйство) и малые семьи. Отдельные работы (наем пастухов, строительство водоема, каменного моста, охота на диких зверей и др.) выполнялись всей деревней, сообща отмечались церковные и государственные праздники.
В «Земледельческом законе» содержатся ценные сведения о системе пахоты (сначала вдоль, затем поперек без поднятия пластов плугом, земля на год оставалась под паром), об орудиях для обработки садов и виноградников (лопата, двузубая мотыга), об уборке урожая серпами, об архаичных приемах молотьбы (колосья разбросанных по гумну снопов размалывались запряженными в деревянные сани волами или ослами), о старинных табу, запрещавшим касаться зерна бычьими рогами. Это сочинение является одним из важных источников по истории и культуре Византии.
ЗОСИМ (вторая половина V в.) – греческий историк, представитель наиболее консервативной части сенаторской аристократии, ревностный сторонник язычества. В Константинополе он занимал высокие должности комита и экс-адвоката фиска (финансового управления). Зосим – автор «Новой истории» в 6 книгах, написанной в годы правления императора Анастасия (491 – 118) и основанной на достоверных источниках, многие из которых до нас не дошли. В ней рассматривается история римского государства от времени правления императора Августа (27 г. до н.э.) до захвата Рима вестготским королем Аларихом в 410 г. Упадок Римской империи и ее падение Зосим связывал с наказаниями богов за «преступления» римлян, главными из которых были отход от религии предков и принятие христианства. Фаталистическая идея судьбы, рока, лежащая в основе исторической концепции Зосима, определила структуру книги: своеобразным водоразделом является правление Константина I (годы правления 306 – 637), христианского императора, пренебрегшего обычаями предков. Обличая «заблудших» императоров Константина I и Феодосия I (379 – 995), послушный им двор, высшее духовенство и монашество, историк противопоставляет им идеального правителя – Юлиана, не отказавшегося от языческих верований.
В сочинении Зосима содержатся ценные сведения о готах, гуннах, римских рабах, поддержавших варваров во время осады Рима. Антиварварские настроения историка определили его отношение к внешней политике императоров. Он клеймит Константина I за то, что тот пренебрегал варварской опасностью, Феодосия I – за то, что тот заключил мир с вестготами в 382 г. и расселил их в качестве федератов южнее нижнего течения Дуная, предоставив им право нести воинскую повинность в римской армии. Зосима восхищала лишь политика Юлиана, который вел непримиримую борьбу с варварами.
Объясняя исторические события действиями потусторонних сил, Зосим вводит в повествование предсказания оракулов, вещие сны. Исследователи отмечают допускаемые историком неточности в географических названиях, цифрах, датах, титулатуре римских государственных деятелей. Нападки Зосима на христианских императоров оспаривали Евсевий Кесарийский и Евагрий Схоластик, назвавший последнего историка-язычника «проклятым и беззаконным человеком».
«ИБЕРИЙ И МАРГАРОНА» – любовный, рыцарский роман первой половины XV в., явившийся свидетельством усиления греко-западных культурных связей. Его герой Иберий – сын правителя Прованса, центра французской куртуазной культуры, сражается на рыцарских турнирах, пренебрегая запретами отца, отправляется в чужие края, попадает в Анаполис (Неаполь), где на турнире завоевывает право на дочь правителя Маргарону и становится ее супругом. На пути в Прованс начинается новый виток их приключений: Иберий, преследуя орла, похитившего талисман Маргароны, попадает в плен к пиратам, которые продают его в рабство египетскому султану. Его жена благополучно достигает Прованса, знакомится с родителями Иберия и с их помощью основывает монастырь на берегу моря, куда впоследствии попадает больной и обессиленный Иберий после побега. К концу рассказа скитальца Маргарона узнает своего супруга. Весть о возвращении сына правителя вызывает всеобщую радость.
В этом произведении эллинистическая литературная традиция (история любви молодых людей, перенесенные ими невзгоды, счастливая концовка) сочетается с особенностями романов бретонского цикла (наличие фантастических элементов, деталей феодального быта) и реальными историческими событиями XIII в. (основание церкви и монастыря на острове Магелон близ Монпелье и приюта для раненых и бездомных, пострадавших от пиратских набегов, взаимоотношения Франции с Неаполитанским королевством), когда, как предполагают, появилась несохранившаяся провансальская редакция романа. Прообразами персонажей называют правителей Монпелье – Петра II Арагонского и его супругу Марию.