Лаки
Шрифт:
– Я никак не могу заполучить вас к себе на ежегодный осмотр, – пожаловалась доктор Лиз Тирней. – Поэтому, раз уж вы попали ко мне в руки, я вас так просто не выпущу.
– Только уж выпускайте поскорей, – ответила Лаки, со вздохом протягивая руку для анализа крови, – потому что я тороплюсь в аэропорт.
– Всегда-то вы спешите. А вам не приходило в голову немного замедлить темп жизни?
– Зачем? У меня масса дел.
– Ну что ж, будьте добры, найдите еще немного времени, чтобы сдать мочу на анализ.
– Сделайте мне инъекции, и все, док.
Доктор Тирней вручила ей маленькую стеклянную бутылочку и указала на дверь туалета.
– Что вам нужно, я определю сама.
Перелет до Майами длился целую вечность. Самолет сделал две промежуточные посадки, затянув путешествие еще на несколько часов. К моменту прибытия Лаки устала как собака.
Коста встречал ее в аэропорту. Дядя Коста. Они не виделись целый год, и ее поразило, насколько лучше он стал выглядеть. Во время прошлой встречи у него был серый цвет лица и усталый взгляд. Теперь его кожа отливала здоровым загаром, а глаза под солидными очками в роговой оправе смотрели пронзительно и весело. Он выглядел франтом в яркой спортивной куртке, отутюженных брюках и белой рубашке с открытым воротом. Коста являл собой образец респектабельного, удалившегося от дел бизнесмена. Да он им и был на самом деле.
– Как прекрасно ты выглядишь! – воскликнула Лаки, крепко обнимая его.
Он отстранился и критически оглядел ее с ног до головы.
– А ты, Лаки, ты... выглядишь усталой.
Да уж, дядя Коста всегда резал правду-матку в глаза.
– Большое спасибо.
– Мне следовало соврать?
– Конечно. Почему бы и нет?
– Потому что я никогда не врал Джино и не собираюсь начинать врать тебе. Хорошенько выспись сегодня, и завтра снова станешь красивой, как всегда.
– Я не заказывала номер в отеле.
– Надеюсь. Поживешь у меня.
Они пошли к массивному «крайслеру», сопровождаемые носильщиком с тремя чемоданами Лаки. Остальные свои вещи она решила отправить сразу в дом в Ист-Хэмптоне.
Со счастливым выражением на лице Лаки взяла Косту под руку.
– Я надеялась, что ты это предложишь. Я по горло сыта отелями. Как чудесно будет жить в твоем доме.
Он бросил на нее мудрый взгляд, но ничего не сказал. Еще будет время поговорить и выяснить, что ее гложет. Он всегда любил Лаки как собственную дочь и с радостью дал бы ей все, что она бы ни попросила – даже если она просила такую малость, как его время и внимание.
ГЛАВА 33
– Поедешь со мной в Лос-Анджелес, – твердо заявил Ленни.
Джесс попробовала найти причины для отказа.
И не нашла.
– Я еду с Ленни в Лос-Анджелес, – объявила она Матту.
Сначала он не поверил своим ушам. Катастрофа. Он так увлекся планированием будущего, что забыл сообщить ей об их предстоящей совместной жизни. Он хотел заботиться о ней, защищать ее, даже жениться на ней.
– Ты не можешь этого сделать, – запинаясь, выдавил он наконец.
– Это единственное, что я могу сделать, – ответила она устало. – Хватит с меня Лас-Вегаса. Здесь слишком
– Не уезжай, – попросил он.
– Уже решено.
Матт хотел сказать ей, что он чувствовал. Найти нужные слова и убедить остаться. Но выразить свои чувства, дать волю эмоциям оказалось слишком сложной задачей для человека его склада. Он не знал, с чего начать.
– Что ты станешь делать в Лос-Анджелесе? – спросил он опустошенно.
Она пожала плечами.
– Найду что-нибудь.
Он и не сомневался. Такие девушки, как Джесс, – большая редкость. Хорошенькая, умная, беззащитная и проницательная. Моментально какой-нибудь мужик подхватит ее, как коршун цыпленка. Какая-нибудь скотина. В то время как он, Матт Трайнер, можно сказать, городская знаменитость, не может даже подобрать слов, чтобы уговорить ее остаться.
– Не пропадай, – проговорил он внезапно охрипшим голосом.
– Конечно, – бросила она.
Но он знал, что она уходит навсегда.
ГЛАВА 34
С дядей Костой было почти так же хорошо, как год назад с Джино, в те времена, когда Сьюзан Мартино еще не ворвалась в их жизнь.
Лаки допоздна изливала ему душу. Все ее страхи и разочарования, надежды и мечты вырвались на свободу. Он терпеливо слушал, не перебивая и не комментируя.
– Я так люблю Джино, – закончила она с чувством, когда первые лучи восходящего солнца проникли в уютную гостиную его квартиры с видом на океан. – Но одновременно я ненавижу его. – Она провела рукой по своим непослушным черным кудрям, жест, который немедленно напомнил Косте Джино. – Он иногда бывает таким... таким... глупым! – Она вскочила и зашагала взад и вперед по комнате. – Сьюзан Мартино – не для него. Она всего-навсего фальшивая, манерная сука с внешностью леди. Ей нужны только его деньги. Она сделает его несчастным. Любому дураку это ясно. Как же он не видит очевидных вещей?
– Лаки, – сказал Коста, тщательно подбирая слова. – Джино такой же, как и ты. Он знает, что ему нужно, и он всегда добивался своего. Если уж он решил жениться на этой Мартино, он женится. И что бы мы с тобой ни говорили, это ничего не изменит.
– Я знаю.
– К тому же, а вдруг ты ошибаешься. Возможно, ему будет с ней хорошо. – Он глубоко вздохнул. – Мужчине нужна женщина. Плохо жить одному.
– Он не жил один, – вскинулась Лаки. – У него была я.
– Ты делила с ним постель по ночам? – тихо спросил Коста.
– Он мог трахаться когда угодно и сколько угодно, – защищалась Лаки.
– А тебе никогда не приходило в голову, вдруг мужчине его возраста требуется нечто большее, чем просто очередное ночное приключение? Когда приходит старость, Лаки, становится важным другое – духовная близость. Хочется, чтобы кто-то о тебе заботился.
– Но ты один. И счастлив.
– Если бы мне встретилась подходящая женщина, я бы женился на ней не раздумывая.
– Черт, – пробормотала Лаки. Кругом одни поражения.