Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Но нет, Рикошет уже был у себя, причем не один — из-за прикрытой двери кабинета доносились чьи-то возмущенные голоса. Кларисса намеревалась деликатно подождать в коридоре, но из кабинета рявкнули про «реликвии», потом про «права» и «штаны». Это звучало так, будто лорд Грайси решил снова проситься на должность преподавателя права, апеллируя к своим заслугам в поисках Аринского кристалла.

Кларисса решила, что не может это пропустить, и коварно воспользовалась незапертой дверью. Но Рикошет оказался не с Грайси, а в компании двух незнакомых драконов: высоких,

широкоплечих и роскошно одетых.

Гости мрачно стояли, нависая над сидящим за столом взъерошенным ректором с двух сторон, и что-то втолковывали ему про долгую дорогу и фамильные реликвии. При виде Клариссы посетители сморщили носы — кажется, они были не очень довольны, что леди заходит в кабинет без стука. А, может, им не понравился ее помятый после поисков кристалла и ночи в лекарской мундир. Или дело было в банальном драконьем снобизме.

А вот Рикошет ей явно обрадовался:

— О! Доброе утро! Это леди Кларисса Шар-Трени, дознаватель из Королевского следственного управления, — ректор вскочил с кресла и коротко поклонился. — Это лорды Карниэль и Рагон Аринские. Они дальние родственники лорда Магарыча, боковая ветка…

Драконы церемонно поклонились. Кларисса кивнула и перевела взгляд на ректора, рассматривая его упрямо сощуренные глаза и красные пятна на щеках. Рикошет выглядел так, будто застал «дорогих гостей» за соблазнением последних девиц Академии, и вот-вот спустит их с лестницы. Возможно, что без штанов (ну, Кларисса же почему-то услышала про штаны!).

Про то, как он врал Клариссе, что «да я никогда их не видел, они не появляются в замке» Рикошет явно забыл. Со злости, не иначе.

Впрочем, родственники Магарыча тоже не пребывали в восторге:

— Позвольте, это Магариэн боковая ветвь. А мы основная, — недовольно заявил тот дракон, что стоял слева: кажется, это был лорд Рагон.

Он был чуть крупнее лорда Карниэля, носил три толстых золотых цепочки поверх парадного мундира незнакомого покроя и имел привычку угрожающе нависать над собеседником при разговоре. Что он и проделывал с Рикошетом.

— Я был уверен, что основная ветка это та, у которой родовой замок, — парировал ректор.

Лорд Рагон переглянулся с лордом Карниэлем и обронил что-то о неуместности иронии подобранных из жалости безродных щенков. И, совсем тихо, что недолго ему осталось иронизировать, скоро справедливость восторжествует, а Рикошета попрут из замка.

Кларисса вежливо приподняла бровь. Ей, в принципе, было понятно, что Карниэль и Рагон еще не знают о том, что наследуют дедушкины носки.

Для чего их принесло в Академию, тоже можно было догадаться — наверняка «заботливые родственники» прознали, что у них вот-вот откроется наследство, и поспешили примчаться.

А вот зачем они называли Магарыча именем легендарной фейской принцессы, спасшей три королевства и совершившей множество других подвигов, Клариссе было совершенно неясно. Только выяснять это было некогда, потому, что после «безродного щенка» лорды вернулись к прерванному разговору и принялись требовать немедленно предъявить им принцессу. В смысле, завхоза.

Что поделать, ассоциации с именем «Магариэн» у Клариссы были вполне однозначные.

— Я что, должен разбудить Магарыча в полшестого утра? — возмущался ректор. — Ради вас? При всем моем уважении, лорды, после того, что вы учинили в прошлый визит, все, что скажет Магарыч — это направление, куда вас послать!

— Магариэн должен быть благодарен нам за то, что мы спасли его от брака с той безродной девчонкой! — заявил лорд Рагон.

— Сейчас она уже была бы безродной бабушкой! — хохотнул лорд Карниэль. — И он не знал бы, как от нее избавиться!..

— Я не собираюсь выслушивать, как именно Магарыч вам «благодарен», — твердо сказал ректор. — И как он «благодарен» мне за то, что я впустил вас в замок! После завтрака я могу попробовать — попробовать! — поговорить с ним, но я не готов выслушивать все, что он скажет, на голодный желудок!

Ректор сделал небольшую паузу, и Кларисса поспешила вклиниться в разговор, пока он не превратился в драку.

— Лорды, прошу прощения, мне нужно поговорить с ректором наедине, — заявила она. — Мое дело не терпит отлагательств.

— Какое дело? — рыкнул лорд Карниэль. Он, видимо, уже настроился ругаться с Рикошетом, и не смог быстро переключиться на светскую беседу с леди. А, может, ему мешал драконий снобизм.

Дознавательница окинула его скептическим взглядом — три месяца училась у господина Драко! — и поджала губы:

— Вы правда рассчитываете, что я буду посвящать вас в дела Королевского следственного управления?

— Прошу прощения, леди Кларисса, — вздохнул Рикошет. — Эти благородные лорды не хотели оскорбить вас. Они ведут себя столь… импульсивно из-за того, что устали после долгого путешествия. Тут только от границы лететь почти сутки, и еще двое суток они провели на таможне.

— Да! Эти проклятые бюрократы!.. — вскинулся было лорд Рагон, но лорд Карниэль рыкнул на него и сказал, что они согласны принять предложение Рикошета и отдохнуть в гостевых комнатах часов до девяти-десяти.

— Я отведу вас, — кивнул ректор. — Леди Кларисса, будьте так добры, подождите тут. Можете пока выпить чаю.

Лорды удалились, вполголоса обсуждая манеры Рикошета, который даже не додумался предложить чаю уставшим с дороги гостям.

— Как будто бы вы согласились! — ответил ректор, закрывая за собой дверь.

К тому моменту, как он вернулся, Кларисса успела поставить чайник и восстановить в памяти все рассказы Рикошета о чудесных родственниках Магарыча:

— Сколько-сколько вы их не видели? Лет триста? — нежно уточнила дознавательница. — А выглядит так, как будто вы давно и хорошо знакомы. Багрового демона вам в задницу, лорд, зачем было врать?

Она ожидала, что ректор начнет оправдываться, но тот лишь отмахнулся:

— Простите, леди Кларисса, я просто не хотел о них рассказывать, это было бы слишком долго! Клянусь, я отвечу на все вопросы, которые вы посчитаете нужным задать, но потом. Сейчас вы должны мне помочь! Нам нужно срочно спрятать тело!..

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1