Ледяное пламя
Шрифт:
— Понятно… Значит, Джеймс, — спокойно сказал Арис, откинувшись на спинку кресла. — Бедолага несчастный, много у него свободного времени, раз есть время недовольство высказывать да девушек бить.
— Что ему будет? — от волнения губы пересохли, и драконица в который раз их облизала.
— Я думаю ему будет не до сна. Будем за ним приглядывать.
— Я не совсем…
— Это не твои заботы. Не беспокойся. А так… Те, кто участвовал в этой войне не любят о ней говорить. Поверь мне на слово и лучше никогда о ней не спрашивай.
Глава 26
С улицы доносилось чириканье птицы. Звонко и мелодично утренняя певунья возвещала о наступлении рассвета. Кристофер взял карманные часы с прикроватной тумбы, вздохнул и положил обратно. Надо подниматься, но желание возвращаться в Администрариум отсутствовало напрочь. Хотелось остаться здесь: в комнате, где он проводил так много времени в детстве. Смастерить игрушку, выкрасить её, жевать принесенный тетушкой вкусный завтрак и наблюдать как сохнут детальки на широком подоконнике.
«Что-то ты совсем раскис. Вставай, быстрее переделаешь дела, быстрее вернешься…» — мысль бодрила, заставляла оторваться от мягкой пуховой подушки и начать собираться.
Закончив одеваться, Кристофер спустился на первый этаж. Тетушка хлопотала по хозяйству на кухне, дяди нигде не было слышно.
— Крис, мальчик мой, — драконица выглянула в коридор. — Присаживайся в гостиной, сейчас приготовлю тебе завтрак.
— Может помочь? — предложил гвардеец, вновь уставившись на помутневший глаз.
— Ох, не лишай старушку возможности позаботиться о тебе. Ты улетишь, и мы снова не будем долго видеться, — тетя Лизетта махнула полотенцем и вернулась на кухню.
Кристофер прошел в гостиную, размышляя о предстоящих делах. Дракон выбрал место за столом, откуда мог смотреть в окно, выходящее на задний двор. Он обдумывал предстоящий день. Смерть мэра, закрытый порт, беспорядки на Западном тракте, мятеж… «Сколько всего придется изложить в письме Арису? Сколько же придётся разбираться? А ещё этот… Норман», — выдохнув, королевский посланник откинулся на спинку стула.
Тетя принесла на подносе тарелку с ароматным омлетом с грибами и зеленью, румяный хлеб и чашку крепкого кофе.
— Я сварила покрепче, как ты любишь: без сахара и молока.
— Спасибо, — Кристофер улыбнулся ей. — А ты обращалась по поводу глаза в госпиталь?
— Нет, — нахмурилась драконица. — Да что они мне сделают?! Глаз просто слепнет, и никуда тут не денешься — старость. У моей соседки так же. Вот лучше, женись побыстрее, а то так не увижу ни твоей невесты, ни внуков, — тетя чуть коснулась дрожащими пальцами его плеча и сжала.
— Все равно нужно, чтоб тебя осмотрели, — упорствовал гвардеец, попутно нарезая омлет на кусочки.
— Ой, хватит, со вторым глазом-то всё в порядке, — проворчала тетя.
— Если хочешь заботиться обо мне, позволь позаботиться о тебе. Я поговорю с главным лекарем, чтобы он осмотрел тебя. Тем более, я все равно буду часто с ним видеться.
В ответ драконица вымученно улыбнулась. Взяв со стола поднос, она удалилась в кухню.
Позавтракав, Кристофер отправился в Администрариум, предупредив тетю, что, скорее всего, будет поздно и ждать его не надо.
Дувший со стороны бухты порывистый ветер нагонял над городом свинцовые тучи. По-весеннему ярко-голубое небо затягивалось тяжелыми облаками, укрывая небесное светило серо-синим одеялом.
Проходя по безлюдным улицам, гвардеец слышал раскаты грома вдалеке. Он поднял ворот тонкого серого пальто, чтобы влажный воздух перестал холодить шею. По пути ему встретилась лишь пара угрюмых и куда-то спешащих людей, которые шарахнулись от него в сторону. Ни городской стражи, ни гвардейцев, ни государственных магов — одним словом: никого более, Кристофер на подходе к ратуше не увидел. «Неужели они снова толпятся в Администрариуме».
На удивление, первый этаж пустовал. В вестибюле его встретила пара стражников, гвардеец в светло-сером мундире и Норман. Кожа на лице последнего побледнела и, в сочетании с серыми припухшими веками выглядела болезненной. В руке генерал сжимал сложенный квадратом батистовый платок.
— Доброе утро, Кристофер, — драконы обменялись рукопожатиями. — Только что вышел из подвала. Ну и запашок там. Хочу, чтобы ты увидел это собственными глазами. Эдрис Торн там. Тебя проводят.
— Ладно, — нахмурившись ответил королевский посланник.
В подвалах пахло сыростью, вековой пылью и запахом, который стойко ассоциировался с госпиталем. Царил полумрак: коридор был слабо освещен настенными масляными лампами. Сопровождающий гвардеец указал налево на закрытую кованную дверь. По мере приближения запах становился резче, приобретая удушливый оттенок.
Пройдя внутрь, Кристофер окинул взглядом помещение. На каждой стене висели светильники, в воздухе парило несколько наколдованных огоньков. Посередине располагался стол с лежащим на нём мертвым телом. Поверх покойника накинули белую ткань, на которой углем были начертаны рунические символы, обыкновенные цифры и имя: «Рейнольд Твинс». Рядом стоял облаченный во врачебную робу и перчатки главный лекарь — Эдрис Торн. Чуть поодаль — зеленоглазая молодая девушка с собранными на затылке ярко-красными волосами. Незнакомка вопрошающе уставилась на вошедшего.
— Приветствую, позвольте представить вам мою временную ассистентку и специалиста по некромантии: Ралина, — мистер Торн повёл рукой в сторону девушки, которая почтительно склонила голову. — Кристофер — посланник короля.
«Драконица?» — подумал гвардеец. Фамилию лекарь ему не назвал, да и имя показалось знакомым.
— Мы не решились перевозить тело в госпиталь для проведения вскрытия, опасаясь повредить его. Потому господин Норман позволил устроиться нам здесь, — продолжил лекарь.