Легенда о капитане Бероевой
Шрифт:
– Подожди!
– крикнула ему оперативница, перецепляя свой карабин на веревку, следующую в том направлении, - тут что-то есть! Необходимо проверить!
«Вот настырная девка. Прямо-таки все ей неймется», - чертыхнулся про себя американец, вслух же, стараясь перекричать непогоду, промолвил:
– Конечно, а что там!?
– Перед входом все залито кровью!
– стараясь говорить, как следует громче, прокричала Оксана, - Надо проверить! Может это наш техник!?
– Хорошо! Я иду!
Они двинулись в путь уже по направлению, огибающему «Зимовку» с другой стороны. Удалившись метров на десять, сотрудница МУРа, шедшая, на этот раз, впереди,
Для того, чтобы отклониться и посмотреть, что там происходит, необходимо было отцепить карабин от веревки и шагнуть в «черно-белую» пустоту.
– Я бы не советовал этого делать!
– «споря» голосом с непогодой, громко сказал специальный агент ФБР-а, разгадавший намеренье девушки и уже приблизившийся к ней вплотную, - запросто потеряешься! Нужен дополнительный трос! Жди, я сейчас принесу!
Неудивительно, что Американец сделал это-самое предложение, так-как и он прекрасно расслышал раздающиеся совсем близко звуки. Он отправился в обратный путь и вернулся минут через десять. Бероева, все это время слушала страшное лязганье, перемешивающееся с характерным тоном раздираемой плоти. Уловив позади себя шевеленье, она тут же сняла варежку с правой руки и засунула ее под верхнюю куртку, где обхватила ручку приведенного в боевую готовность оружия. Она была готова, в любую секунду, выхватить его из кобуры и открыть огонь по приближающейся к ней «мишени».
За две минуты до появления Джонни, все стихло. Он появился так неожиданно, что Оксана, невольно вздрогнув всем телом, выхватила свой пистолет и наставила его на возникшего человека. Только поняв, что это ее американский коллега, она смогла несколько расслабиться и спрятала свой «ПМ». Она продержала руку на обжигающем холоде не более тридцати секунд, однако, все равно успела почувствовать «леденящий» кожу ожог. Времени, обращать на это внимание, не было и, спрятав ладонь обратно за пазуху, она приготовилась действовать дальше.
ФБР-овец, тем временем, не обративший внимания на принятые против него контрмеры, стал привязывать один конец принесенной с собой бечевки к веревка-стальному пути. Закончив это, он продел другое окончание через свой карабин и привязал его за, точно такое же, сооружение на поясе россиянки. Теперь можно было двигаться дальше.
Чтобы следовать с гораздо большею вероятностью, Бероева, отцепившись от основного каната, присела на корточки и, продолжая удерживать руку на пистолете, подсвечивая себе фонариком, им же, разгребала навалившийся снег, обнажая кровавые капли. Удалившись метров на десять-двенадцать, она наткнулась на уже скованный морозом изуродованный труп человека.
– Хватай его!
– крикнула оперативница подоспевшему сзади Джонни, одновременно перехватываясь за веревку сзади него, чтобы сразу же следовать к базе, - Нужно оттащить его на «Зимовку» и внимательно там осмотреть! Ты несешь «груз», я прикрываю!
– тут же она распределила обязанности.
– Понял!
– согласился американец, понимая, что в любом случае эта обязанность легла бы на его более сильные плечи.
О’Нил подхватил мертвеца под мышки и последовал вслед за Оксаной, которая периодически подергивала за веревку, указывая направление. Таким абсолютно нехитрым образом они быстро добрались до основного пути. Перецепив на него свои карабины, они освободились от ненужной уже бечевки и двинулись по направлению к входу в основное строение комплекса. Первым двигался специальный агент, подтаскивая за собою истерзанного покойника. Россиянке пришлось замыкать это не совсем обычное шествие, продолжая светить фонарем, не забывая внимательно вглядываться в окружающую их «черно-белую» пустоту.
Наконец напарники приблизились ко входной двери, ведущей в строение. Пока Джонни возился с запорным устройством, девушка, вдруг, словно обо что-то запнулась. Подавшись своей интуиции, она машинально нагнулась и в самом основании вбитого в ледовый верх океана металлического штыря обнаружила отдельно отходящий в сторону конец витого небольшого каната. Ее давно уже запорошило снежным покровом, и, если бы не эта случайность, то вряд ли ее еще кто смог бы потом найти. Потянув ее на себя, она очень скоро нашла конец, как оказалось, валявшийся тут же и аккуратно обрезанный острым предметом. Длинна же всего этого сооруженья была около двадцати метров.
«Странно. Кто-то здесь любит гулять в непогоду и, при этом, очень спешит, что даже не потрудился отвязать свое приспособление», - подумала про себя сыщица, решившая пока сохранить этот факт в тайне, тем более, что ее уже начал звать ФБР-овец, находившийся в «предбаннике» зимовочного строения. Перестегнув свой карабин, чтобы обогнуть распределительный штырь, она вышла, напрямую, к самому входу в сооруженье.
Оказавшись, наконец-то, внутри, где имелось освещение и отсутствовал заснеженный ветер, коллеги, по правоохранительной деятельности, смогли разглядеть то, что им удалось с собой принести. Это было жуткое подобие человечьего тела. Как и в первых трех случаях, голова наполовину отсутствовала, вместе со всем мозговым веществом. Одежда на груди была разорвана в клочья. Начиная от шеи и до самого паха, туловище было растерзано, как при вскрытии. Внутренние органы были словно бы кем-то изгрызены и, в большей своей части, напрочь отсутствовали. Кроме всего перечисленного не было обеих нижних конечностей. Только обглоданные половинки костей торчали из тазобедренного сустава. Как уже говорилось, то, что осталось от тела, было заморожено и совсем не кровоточило.
– Это, не техник, - закончив с осмотром, произнесла российская сыщица, снимая с головы капюшон, - у того спецодежда была от «Газпрома», а это логотипы, указывающие на четкую принадлежность к нашему МЧС.
– Да, - согласился специальный агент ФБР-а, - но что же тогда получается? Иван жив? Тогда непонятно, что этот делал на улице?
– Вопросов много, - признала Бероева этот факт, - поэтому нужно искать ответы. Для начала, чтобы не тащить останки через все помещения, надо сходить к «Доку» и взять у него пакет, специально предназначенный для мертвяков, а потом, уже в его личном присутствии, детально изучить тело, а, заодно, разузнать, что за нужда погнала в пургу этого человека.
Так и поступили. Сначала принесли спец-пакет. Затем погрузили в него труп и перенесли его в приемное помещенье лечебницы. Перед тем, как начать изучать покойника, Майкл осмотрел у девушки руку, подвергшуюся воздействию сильного холода. По его мнению, она получила первую степень обморожения, что не являлось серьезным уж повреждением, можно было даже обойтись без повязки, только протереть ее специальною мазью. Обработав обмороженную кожу, врач отдал сыщице весь тюбик лекарства, посоветовав наносить его не реже, чем через каждые пару часов.