Легенда о капитане Бероевой
Шрифт:
Девушка, не видя ни чьих возражений (хотя это вряд ли смогло ее остановить) постепенно брала в свои руки контроль и управление над этой «Зимовкой». Она внимательно смотрела на остальных членов команды, ожидая каких-нибудь более-менее вразумительных разъяснений.
– Похоже на нападение крупного зверя, - попытался поделиться своим мнением Джонни, - может быть огромного волка или даже медведя?
– Что за чушь ты несешь?
– не церемонясь, возразила оперативница, обладавшая познаниями о флоре и фауне этих районов еще со школьной скамьи, - Ни один медведь не заходит в подобную даль. Они обитают в районе Новой земли, почти в полутора тысячах километров
– она посмотрела на Майкла, ожидая поддержки с его стороны, как имевшего дело с большинством всевозможных ранений, - А, «Док» (обратилась она на американский манер)? А, Вы, как считаете?
– Даже не знаю, что и сказать?
– растягивая слова, начал размышлять этот повидавший многое человек, - По всему, кажется, что, действительно, эти люди подвергались нападению какого-то огромного существа, но все же я полностью соглашусь с представительницей прекрасного пола, что климатические условия исключают здесь их появление. Хотя я могу ведь и ошибаться. Это самая малоизученная часть нашей планеты. Кто его знает, что здесь происходит? Возьмусь предположить, что это как-то связано с той причиной, по которой мы все здесь находимся.
– Правильно, «Док», - «сверкнув» глазами, показывая, что думает аналогично, согласилась российская сыщица, - я тоже так же считаю. Надеюсь, Джонни, - обращаясь уже к специальному агенту, продолжила девушка, - ты не будешь противиться? Наверное, и тебе пора все же понять, что если мы хотим разобраться, с чем имеем здесь дело, и желаем при том сохранить наши жизни, то мы должны убедить ученный состав, что им необходимо поделиться своей информацией и – чем быстрее, тем лучше. Может кто-то думает по-другому?
Возражающих не нашлось, единственное, американский представитель спецслужб, сделал свое замечание:
– Ты, конечно, права, Ксюша, но профессура на это никогда не пойдет. Им даны строгие указания о неразглашении. Я так понимаю, вопрос здесь стоит совсем даже не на деньги, а на что-то гораздо более ценное и очень серьезное. Что? Я абсолютно не в курсе.
– Хорошо, - усмехнулась Оксана, скрестив на груди свои руки.
– Давайте попробуем идти другим – длинным путем. Первым делом, мужчины, соблаговолите мне разъяснить, где мы, конкретно, находимся? Чья здесь располагается территория?
– Нет ничего проще, - улыбнулся О’Нил, держа руки в карманах теплой «Аляски», - давайте выйдем из этого морга, и я попытаюсь разъяснить все то, что смогу.
Действительно продолжать разговор в этом мрачном холодном месте смысла уже не имело, поэтому, предоставив Джордану упаковать трупы обратно, молодые люди поспешили выйти в приемное отделение. Там было тепло, и верхняя одежда становилась не нужной. Пока оперативники снимали ее и выбирали место, где смогли бы присесть, к ним присоединился и Майкл, завершивший к тому времени запаковывать мертвых. Специальный агент ФБР-а, между тем, начал прерванный разговор:
– В настоящее время, Ксюша, мы находимся, как раз, на границе тех территорий, на которые претендуют наши Державы. Всего в нескольких километрах отсюда располагается Северный полюс и, при большом желании, до него можно дойти, даже, пешком. Однако, поверь, такая мысль никому не приходит. Все стараются заниматься своим делом, поменьше высовываясь на улицу.
– Вот интересный момент, Джонни, - прервала рассказчика девушка, подняв кверху указательный палец, привлекая таким образом внимание окружающих, - мы подошли к тому, что назрели вопросы. Где были обнаружены трупы? И в какой очередности?
Здесь ФБР-овец, прибывший раньше на целые сутки, решил задумчиво отмолчаться, а слово взял медицинский работник, через руки которого прошли все три покойника:
– Первым был обнаружен Глеб Васильев, занимавшийся здесь, скажем так, предсказанием метеорологических изменений. Чтобы получать более эффективные сведения, он установил свои приборы, удалив их от основной части «Зимовки», примерно, на километр. Там его и нашли. Очевидно, он занимался снятием своих показаний, в тот момент, когда на него было совершено нападение «Зверюги», извините, но я буду так его называть.
– Не возражаю, - одобрила Россиянка, внимательно слушая Джордана и неизменно делая пометки в уже знакомом блокноте, - тем более, что судя по истерзанным трупам – название подходящее.
– Синоптика хватились лишь через день, - не стал прерываться доктор в своем трагичном рассказе.
– Это было ровно неделю назад. Прошло пару дней, и погиб мой санитар – Джефри Бриджест. У экспедиции имеется гусеничный снегоход-трактор-автобус, на котором научный состав, ежедневно, уезжает для проведения своих изысканий. Эта дизельная техника ставится на стоянку, сразу же за нашим строением. Так вот: одному из рабочих, обслуживающих этот транспорт, вдруг, стало плохо. Я тогда отдыхал, и Джеф вызвался, чтобы сходить и самому оказать пострадавшему помощь. Не трудно догадаться, что он не вернулся. Через определенное время его труп был обнаружен за одним из углов нашей «Зимовки», совсем недалеко от топливной емкости.
– То есть «Зверюга» начал свою охоту, истребляя обслуживающий персонал?
– уточнила оперативница, - Это понятно: они ходили по одному. Но меня интересует вопрос: как он смог добраться до наших ученых муже, ведь, как я успела понять – они «не расстаются»? Что же тогда получается, что они, как всегда, ничего не видели и не слышали?
– Совершенно верно, - внес свои коррективы специальный агент ФБР-а.
– Я долго беседовал с ними по этому поводу, но, единственное, что они сумели мне рассказать, так это то, что за день до моего появления, они, как и обычно, отправились за своими исследованьями. Примерно в пяти километрах отсюда, им приходится спускаться под лед в небольшую углубленную нишу, находящуюся в трех-четырех метрах ниже уровня льда. Их российский коллега – ученый-генетик Попов, в тот день, несколько замешкался наверху, оставаясь снаружи. Остальные ученые слышали только нечеловеческий душераздирающий крик и, по понятным причинам, не рискнули сразу бежать и смотреть, что там случилось. Когда же они смогли победить свою трусость и, набравшись храбрости, вышли из углубления, то обнаружили, что их коллега отсутствует. На обратном пути они наткнулись на его истерзанный труп, примерно в километре от станции.
– Как будто его специально подкинули, - задумчиво, вполголоса, проговорила по-русски Оксана, нахмурив прекрасные брови.
– Что, Ксюша, я не совсем понял то, что ты говоришь?
– переспросил американец на своем родном языке.
– Нет, ничего, - поспешила успокоить Джонни оперативница, «расплываясь» в дружелюбной улыбке, - просто мыслила вслух. Я думаю, здесь можно закончить и настало время пойти пообщаться с ученым составом.
Принимая ее предложение, как команду, специальный агент направился следом за этой энергичной и любознательной девушкой. Научные сотрудники, в их ожидании, устроили чаепитие. Увидев, чем они занимаются, Бероева воскликнула: