Легенда о капитане Бероевой
Шрифт:
– Я не буду долго задерживать ваше время, изложу только главные тезисы. Цель нашего собрания такова, что, за последние несколько дней, здешнее сообщество лишилось уже пятерых своих членов. Из них: четыре убито, и один пропал без вести. Причем, та четверка умерщвлена самым что-ни наесть жесточайшим способом. У меня назрел главный вопрос: кто из здесь-сидящих что-либо знает или догадывается об этих трагических происшествиях?
На минуту Бероева замолчала, ожидая, и очень надеясь, что кто-нибудь соизволит высказать свои мыли либо соображения. Однако, все присутствующие, понуро опустив головы, предпочитали отмалчиваться. Выдержав необходимую паузу, оперативница продолжала:
– Хорошо, этот вопрос я оставляю
Тут девушка замолчала, чтобы перевести взбудораженный дух. Никто, так никоим образом, и не выявил своего согласия на сотрудничество. Оценив ситуацию, она перешла к назиданию:
– Раз желающих на диалог не нашлось, перехожу к следующей части нашей программы. Это будет больше рекомендация. Я призываю вас к осторожности. Не нужно, ни в коем случае, без нужды, выбираться на улицу. Если же, в этом, возникает определенная ситуация, то делать это нужно обязательно не в одиночку, а отдельными группами. С собой, я рекомендую, каждый раз, брать что-нибудь, что, в случае внезапного нападения, поможет обороняться. Это могут быть любые предметы, могущие причинить более или менее существенный вред. Внутри помещений, я, также, не могу быть уверена в полной безопасности членов всей экспедиции, поэтому и здесь призываю соблюдать крайнюю предусмотрительность.
Тут Оксана заметила, как один из слушателей поднял вверх руку. Это был молодой парень, по возрасту равный докладчице. Когда он, получив разрешенье, поднялся, то показал, что имеет довольно высокий рост, более ста восьмидесяти сантиметров, худощавое телосложение, не лишенное физической силы, что угадывалось по выделяющимся сквозь плотно прилегающий к телу свитер грудным мышцам и бицепсам. Овальное лицо у него было слегка вытянуто, что удачно скрывалось за длинными черными волосами. Темно-карие глаза, хоть и «поблескивали» некоторым озорным «огоньком», но в основном выражали какой-то сверхъестественный страх (такое же выражение, в принципе, было у большинства здесь присутствующих). Кожа была испещрена многочисленными мелкими ранками, образовавшимися скорее всего из-за длительных пребываний на холоде и стали результатом неоднократных обморожений. Одет он был в специальную одежду Российского МЧС.
«Ему бы тоже не помешала мазь, против холодного студеного ветра», - пришло на ум оперативнице, но поскольку цель собрания была совершенно другой, она кивнула ему головой, дав разрешение говорить.
– Решетов Сергей, - представился он, вставая, - У меня есть такой злободневный вопрос: правда ли то, что наши товарищи подверглись нападению огромного хищного зверя неизвестной породы?
– Об этом говорить пока рано, - возразила Бероева, жестом руки предлагая молодому человеку садиться, - хотя оставленные на мертвых телах раны, действительно, характерны больше для хищника, чем для человека, однако, никто ничего подобного пока не увидел. Таким образом, при существующих обстоятельствах утверждать этого я не возьмусь. Возвращаясь к сказанному, вновь повторюсь: максимум осторожности, а при обнаружении любого вызывающего подозрение факта, немедленно ставить меня в прямую известность.
На этом докладчица посчитала, что собрание можно заканчивать и, не увидев больше желающих с ней пообщаться, убежденно произнесла:
– Если ни у кого нет вопросов, предлагаю всем расходиться.
Участники экспедиции поднялись и направились к выходу. В зале лишь задержался американский специальный агент.
– Чем, Ксюша, собираешься скрасить свой досуг?
– спросил он, явно намекая на то, что не прочь был бы скоротать эту «ночь» вместе с очаровательной девушкой, - делать все равно пока нечего. Сейчас все уложатся спать. Может где-нибудь уединимся, да узнаем друг друга поближе?
– Извини, Джонни, но при первом свидании сексом я не занимаюсь, - отшутилась красивая россиянка.
Она заметила, что недалеко от выхода из комнаты отдыха, стоит самый активный слушатель недавнего совещания. «Наверное, он ко мне»?
– предположила Оксана, мысленно размышляя. О’Нил же, уловив некую озабоченность в ее голосе, не нашелся ничего лучше, как промолвить:
– Ну, как знаешь. А, то гляди, не пожалеешь.
Оказывается, как истинный американец, он и не думал шутить, а совершенно серьезно предлагал русской коллеге вступить с ним в интимную близость. Безошибочно определив, что перед ним находится личность, не поддавшаяся еще на его мужское очарованье, специальный агент решил, что для этого придет свое время и, попрощавшись, пошел в свой маленький кубрик, намереваясь спокойно лечь отдыхать.
Пожелав ему спокойной наполненной сладкими сновиденьями ночи, Бероева, сославшись на «женское дело», осталась еще на какое-то время в зале. Лишь-только американец скрылся из виду, в комнату вошел Решетов. Оксана, чувствуя, что молодой человек хочет ей сообщить что-то такое, что не должно быть услышано кем-либо, кроме нее, предложила пройти в угол, находящийся вне зоны видимости со стороны входа. Указав Сергею на самый последний стул, девушка села на следующее перед ним сиденье – грудью к спинке, положив на нее свои руки. На сыщице поверх одетой черной обтягивающей водолазки все еще находилась оперативная кобура с пистолетом, с которым она решила больше не расставаться.
– Ты, Сережа, хотел сказать что-то еще?
– поинтересовалась оперативница, лишь только они разместились друг против друга, - Есть что-то такое, что я должна непременно узнать? Ведь я же права?
Все это она говорила заговорщицким полушепотом нежным и вкрадчивым голосом, стараясь, как можно больше расположить к себе собеседника. Чувствовалось, что ему далось большого труда решиться на этот отчаянный шаг. Наконец, он заговорил:
– Я, пожалуй, начну с того, что признаюсь в том, что Сидорчук Виктор является мне двоюродным братом. Именно он устроил меня здесь работать. Когда начались все эти убийства, мы, точно так, как вы сейчас посоветовали, решили держаться все вместе. Однако, все равно, как ни старайся, постоянно быть втроем никак не получалось. Между Иваном и Витей существовал договор, что если Картонкин подолгу не будет возвращаться с котельной – это означает, что там что-то случилось и ему нужна помощь. В этом случае, брат должен бросать все дела и направляться к нему на подмогу.
– А, почему он не доложил о случившемся кому-то из нас?
– Бероева тут же прервала речь рассказчика, - Скажем мне, или американскому ФБР-овцу?
– Здесь, однозначно, ответить нельзя, - поглядывая на дверь, произнес Сергей Решетов, - начну с того, что о Вашем прибытии мы узнали только тогда, когда Вы появились в столовой: здесь все держится в строжайшем секрете. Потом, ко всем новым людям мы относимся с определенной опаской, и на это, поверьте, есть довольно веские основания.
– Да?
– расширив изумительные глаза и подняв к верху брови, изобразила крайнее удивленье Оксана, - А, с чем это связано?