Легенды авиаторов. Игровые сказки-2.
Шрифт:
практически новый самолет — «Оверстренд» — с вышеназванной турелью. Эффект был
виден сразу: процент попаданий возрос с пятнадцати до семидесяти пяти. Турель
позволяла стрелку полностью сосредоточиться на цели. Все были в восторге. Но... —
Уилберфорс Гастингс предупреждающе поднял палец. — Комбинация пневматики и
мускульной силы человека имела ограничения: физически человек слабее, чем машина.
Что делать?
— Искать что-то еще, — подсказал Вася.
—
как бы желая дистанцироваться от вечного соперника. — Во Франции появилась
информация о более совершенной конструкции, основанной на «игрушках» инженера де
Бюссона. Да, да, они называли это изобретение «игрушкой». Что ж, чем глупее французы,
тем лучше англичанам. Наше правительство внесло некоторые патенты «Боултон энд
Пол» в «Секретный лист», а вот правительство Франции с изумительной беспечностью
продало нам, — я хочу сказать, «нам, англичанам» в лице главного конструктора
«Боултон энд Пол» Норта, — турель де Бюссона для 20-миллиметровой пушки и для
пулемета. Эта «игрушка» появилась в Англии в начале тридцать пятого и сразу завоевала
сердца: она управлялась гидравликой и несла четыре 7,5 миллиметровых пулемета
«Дарн».
— Мне нравится, как англичане ухитряются все грести под себя, — сказал дракон.
Флайт-лейтенант пропустил это замечание мимо ушей.
— Уже в тридцать пятом мы задумывались над созданием дневных и ночных
истребителей, — продолжал он. — Турель давала новые возможности для атаки.
Стрелковая башня находилась позади кабины пилота. Четыре пулемета с боезапасом по
шестьсот патронов на ствол.
— Впечатляет, — сказал дракон. — Для того времени, я имею в виду.
Гастингс метнул на него быстрый взгляд, но не стал комментировать и продолжил:
— Вращение башни и наводка пулеметов производились с помощью гидравлического
привода. Электродвигатель масляного насоса питался от бортовой электросети. Башня
вращалась на триста шестьдесят градусов. В общем, да, впечатляет... Задача такого
истребителя, как предполагалось, в первую очередь — разрушать строй вражеских
бомбардировщиков. Поэтому изначально считали, что двухместные турельные
истребители будут действовать в паре с одноместными, вроде «Харрикейна». Они
дополняют друг друга: «Харрикейны» атакуют обычным образом, а турельные
истребители — с боков и снизу. Битва истребителя против истребителя при подобной
тактике, в общем, не предусматривалась. Поэтому переднее вооружение с этого самолета
сняли — оно не требовалось для выполнения предписанных задач. И к тому же снижало
летные характеристики.
— К чему, в конце концов, вы пришли? — не выдержал Вася. — Хватит ходить вокруг да
около! Когда появился «Дефиант»?
— Август тридцать пятого, — откликнулся Гастингс. — Фирма «Боултон энд Пол»
предъявила окончательный проект своей поразительной турельной машины. Внешне она
напоминала «Харрикейн». Плюс — полностью убирающееся шасси, закрытая кабина,
трехлопастной металлический винт, система антиобледенения. Самолет мог развивать
скорость около пятисот километров в час. Идея считалась революционной, и штаб ВВС
заказал прототипы турельного истребителя сразу нескольким фирмам. Это несколько
превысило, скажем так, финансовые возможности, но когда министерство и военные
охвачены энтузиазмом, остановить их трудно.
— И что, вся Англия начала строить турельные истребители? — недоверчиво прищурился
дракон.
— Вообще-то есть сила, способная противостоять английскому энтузиазму, — сознался
Гастингс. — Это английская бюрократия. Пока военные вытряхивали из Казначейства
специальное разрешение, количество фирм, готовых работать в проекте, сократилось до
двух: «Боултон энд Пол» и «Хоукер». Но «Хоукер» слишком была занята
«Харрикейнами», так что в конце концов остались только «Боултон энд Пол». Основная
идея их главного конструктора, Норта, заключалась в том, что исход боя в большей
степени зависит от технического совершенства машины. Чем меньше работает
«человеческий фактор», тем вероятнее победа.
— Одна из любимых тем для обсуждения в нашем тесном дружеском коллективе, —
заметил Вася. — Кто сражается, в конце концов, люди или машины?
— Норт сказал бы, что машины, — кивнул Гастингс. — Очень важное устройство
появилось на нашем самолетике. Оно вращалось вместе с турелью и обеспечивало
ограничение по заданной диаграмме поля огня, чтобы не повредились части самолета.
Контакт, двигавшийся внутри цилиндра, включал соленоид спускной цепи пулемета
«Браунинг». Когда контакт находился за пределами запретной области, ток шел. Как
только оружие нацеливалось на элементы конструкции самолета, ток прерывался.
— И этот самолет... — подсказал младший лейтенант.
— ...Да, именно этот самолет получил название «Дефиант» — то есть, «дерзкий»,
«строптивый», — кивнул Уилберфорс Гастингс. — В марте тридцать седьмого пришел