Легенды авиаторов. Игровые сказки-2.
Шрифт:
— Это называется гипербола, — с гордостью возразил дракон.
— Как бы это ни называлось, — упрямо стоял на своем американец, — «абордажная
сабля» была смелым экспериментом... Прототипы самолета, всего два, построили на
старом опытном заводе в городе Статфорд, штат Коннектикут, и летом сорок восьмого на
барже перевезли в Летно-испытательный центр ВМС. 29 сентября летчик-испытатель
фирмы Роберт Бейкер поднял машину в воздух.
— Начало триумфа, вопреки скептикам? — предположил
— Начало серии бедствий, — заявил дракон.
— Начало трудной, интересной, небезопасной, но очень перспективной работы, —
возразил Билл Хопкинс.
— Тебе волю дай, ты бы пять лет разбирал и собирал этот летающий гроб, — фыркнул
Горыныч.
— Собственно, этим я и занимаюсь, — засмеялся американец. — И с огромным
удовольствием.
— Что, правда пять лет доводили машину до ума? — переспросил Ганс Шмульке.
— Пойми, танкист, — проговорил штаб-сержант проникновенным тоном, — пятидесятые
стали для авиации революционными годами.
— Как и десятые, двадцатые, тридцатые и сороковые, — напомнил Шмульке. — Вечно
все валят на революционность.
— Никто ничего не валит, — возмутился Хопкинс. — Просто... это были действительно
революционные годы. Любой летательный аппарат мгновенно устаревал. Еще быстрее,
чем в сороковые. А у «Катлесс» действительно имелись... гм... скажем так, врожденные
пороки. Из построенных четырнадцати машин пять разбилось при испытаниях, погибли
два летчика-испытателя.
— А какие пороки? — спросил Шмульке.
— Сама по себе схема создавала проблемы, — ответил штаб-сержант. — Большой угол
атаки при заходе на посадку — это свойственно всем бесхвосткам. Плюс из механизации
крыла «Катлесс» имел только предкрылки. Летчик в самый критический момент подхода
к кромке полетной палубы видел только верхнюю часть надстроек авианосца. Еще одна
неприятность: после катапультного запуска с авианосца самолет «проседал».
— С этими проблемами они так и сражались все пять лет? — уточнил танкист.
— В общем, да, — кивнул американец. — Не успели ввести в серию вторую
модификацию, как появился более мощный двигатель «Вестингхаус» — вес самолета
вырос на четыре с половиной тонны, длина и размах крыльев увеличились, потребовалось
больше горючего. И не забывай о прогрессе оружия.
— Советы называют это «гонкой вооружений», — напомнил дракон.
Билл Хопкинс, не слушая, продолжал:
— Дополнительные топливные баки, бомбы и неуправляемые ракеты — все это
крепилось к специальным пилонам. Раздвижная носовая
максимальной длины. Стартовый угол атаки довели до двадцати градусов. И в пятьдесят
втором начали выпускать эту третью модификацию «Катлесс» уже серийно.
— Будь осторожен, сейчас Билл начнет говорить о моторе, — предупредил Горыныч.
— А что, — пожал плечами американец. — Мотор — это сердце любой машины.
Собственно с двигателя все и начинается.
— И как показал себя «Вестингхаус»? — спросил Шмульке.
— А точнее — «Вестингхаус» J46-WE-8A, — подхватил штаб-сержант. — Да плохо
показал!.. Я уж тут его разбирал, смотрел, думал... Двигатель, скажем так, не успевал за
самолетом! Машина постоянно модернизировалась и становилась все тяжелее, а
мощности двигателя не хватало.
— По сему случаю «Катлесс» сравнивали с тостером, — прибавил Горыныч и
ухмыльнулся. — Не пытайся понять, танкист. Это чисто американская шутка.
Американцы, в частности, убеждены, что без тостера жизнь не в радость. А фирма
«Вестингхаус», кроме прочего, выпускала тостеры.
— И пилоты говорили, что тостеры «Вестингхаус» дают больше тепла, чем авиадвигатели
«Вестингхаус», — хмыкнул Билл Хопкинс. — По-моему, очень остроумно.
Горыныч заговорщически подмигнул Гансу Шмульке:
— Видишь? Юмор — самая трудная часть в вопросе взаимопонимания между народами.
— Поэтому мы выбрали самый понятный способ общения — боевую технику, —
подытожил Билл Хопкинс. — Летчики всегда поймут друг друга. Даже если принадлежат
к противоборствующим сторонам. А уж тема двигателя способна объединить даже
летчиков с танкистами.
— И с потребителями тостов, — сказал Ганс Шмульке.
— Вот видишь, Горыныч, — обернулся штаб-сержант к змею, — а ты говорил, что немцу
американского менталитета не постичь.
— Привет, друзья! — К собеседникам подходил младший лейтенант Вася. —
Перемываете кости моему самолету?
— Ты летал на «Катлессе»? — Ганс Шмульке крепко пожал руку другу.
— Точно, — энергично кивнул Вася. — Третья модель. Причем «М» — missile, по-
простому
—
ракетная
модификация.
Кроме
стандартных
четырех
двадцатимиллиметровых пушек — еще четыре ракеты «воздух-воздух» «Спэрроу-1».
Быстро летает, мощно бьет.
— Кстати, сколько лет этот самолет экплуатировался? — спросил Шмульке.
— Три года, с пятьдесят четвертого по пятьдесят седьмой, — ответил Вася, не