Легенды авиаторов. Исторические рассказы
Шрифт:
все сконструированные им модели самолетов.
О, он хорошо знал себе цену! Да, собственно, никто и не отрицал его заслуг.
Давно забыта самая первая его неудача. Первый самолет, разбившийся при первой же
попытке подняться с земли. Это было — дай Бог памяти! — в 1910 году...
Второй самолет был продан королевской фабрике воздушных шаров в Фарнборо.
Четыреста фунтов. Первые заработанные сэром Джеффри в авиации деньги.
А потом была страшная Великая война. И десятки,
Хэвиленд», построенные в те годы. Все они носили инициалы своего создателя, от первой
модели до модифицированной девятой.
DH.9. Самый массовый английский самолет. Его детище, составившее основу
королевских ВВС. Говорили, что в бою с немецкими машинами этот самолет оказался
слабоват. И все равно он оставался «главным английским самолетом». Он воевал в России
против большевиков, он охранял колонии Великобритании до начала тридцатых.
— Джеффри, старина, никто не отрицает твоих заслуг, — пытался уговаривать его
Фримен.
Де Хэвиленд сидел перед ним в кресле с высокой спинкой, мрачный, тени залегли в
глубоких морщинах вокруг его рта и между бровей.
— Пойми, наступает другая эпоха, — продолжал Фримен. — Эпоха цельнометаллических
самолетов. У тебя же нет никакого опыта в проектировании и строительстве подобных
машин.
— Подобных чему? — уронил сэр Джеффри. — О чем мы вообще говорим?
Министерству нужен двухмоторный бомбардировщик. Я строил двухмоторные
бомбардировщики, если уж на то пошло.
— Идея выглядит безумной, ты отдаешь себе в этом отчет? Деревянный бомбардировщик!
Уже на стадии эскиза я могу тебе определенно сказать: у этого аппарата
неудовлетворительные летные качества. Он слишком тяжелый.
— Мы предполагаем выпустить данную машину без вооружения, — сказал де Хэвиленд.
— Мой сын, Джеффри-младший... Ты, наверное, знаешь, что он занял мое место на посту
главного летчика-испытателя фирмы?
На лице сэра Уилфреда мелькнуло — «растут дети»... Сын сменил отца. А де Хэвиленды
действительно талантливая семья. Две знаменитые актрисы — Оливия де Хэвиленд и
Джоан Фонтейн — его кузины. Теперь вот еще и сын. Чтобы летать, нужен талант.
Особый талант, не всеми еще оцененный. Поэзия без слов, музыка без нот, картина без
холста — вычерчиваемая крыльями в воздухе.
И тут сентиментальные мысли сэра Уилфреда смыло, точно волной. До него наконец
дошел смысл произнесенного.
— Вы предполагаете выпустить невооруженный деревянный бомбардировщик, сэр
Джеффри? — переспросил он. — Вы... э... сэр?..
Он проглотил слова, о которых оба могли бы впоследствии сильно пожалеть.
Де Хэвиленд молчал. Мигала лампа.
Наконец сэр Уилфред произнес:
— А если немецкие машины окажутся еще более скоростными? Они будут догонять и
сбивать ваши деревянные самолетики пачками!
— Серийные истребители, насколько нам известно, развивают скорость не выше шестисот
километров в час, — ответил де Хэвиленд. — Мы же предполагаем построить самолет,
который сумеет летать быстрее. До шестисот сорока километров в час. Все просчитано.
Да я на Библии готов поклясться, что все обстоит именно так!
— На бумаге оно, может, и так! — взорвался Фримен. — А как будет в реальности?
Какие-то утопии!..
— Сэр, — вымолвил де Хэвиленд, — выслушайте наконец наши соображения. Письма,
которые фирма посылает в министерство, очевидно, не доходят до адресата. Поэтому я,
собственно, не поленился приехать лично.
— Слушаю вас, — также официальным тоном откликнулся Фримен.
— Сейчас уже невозможно отрицать, что война близка. Мы не называем противника
открыто, но даже самому недалекому мальчишке-газетчику понятно: это Германия. Мы не
знаем, какими средствами располагают немцы. Черт побери, сэр, нам неизвестно даже, как
далеко продвинулась их авиация. Из публикаций в газетах вообще ничего нельзя понять:
немцы напускают туману так, словно учились этому в Лондоне.
— Не могу с вами не согласиться, сэр, — кивнул сэр Уилфред.
— Не перебивайте, сэр, — строго остановил его де Хэвиленд. — Не стану отрицать: в
условиях мирного времени у нас нет ни малейшего шанса выйти на рынок военной
техники с нашим деревянным бомбардировщиком. Но во время войны в стране неизбежно
возникнет дефицит алюминия.
— Между прочим, бальза тоже не растет в Англии, — вставил сэр Уилфред Фримен. — За
ней придется ездить в колонии.
— Алюминий будет в дефиците, — с нажимом повторил сэр Джеффри. — А древесину
можно хорошо отполировать.
— Но невооруженный боевой самолет!.. Звучит абсурдно!
— Не так абсурдно, как вам кажется, сэр, — заметил де Хэвиленд. — Бортовые пулеметы
защищают самолет от истребителей только отчасти. А против зенитной артиллерии они
вообще бессильны. Если же мы изымем оборонительные стрелковые установки, то наш
бомбардировщик станет более высотным, более скоростным и маневренным. Он легко
сможет уклоняться от атак истребителей противника. Равно как и от зенитного огня.