Легион павших. I - III Акт
Шрифт:
Из нахлынувшей дремы его вытащили раздавшиеся за спиной удары топора по дереву и голоса.
— Чего… тропики?! — в неразборчивом хоре вопрос Бенджи прозвучал необычайно ясно.
И снова все заполонили голоса, прерываемые стонами тех, кто, похоже, все еще находился внутри «Венца». Райз сидел спиной к палубе, а те, кто прорубил себе путь наружу, выбрались через днище.
Наверное, их стоило позвать. Но сил совсем не осталось, еще и в горле пересохло. Плевать. Не особо-то и хотелось.
Вскоре за спиной зашуршала листва, засвистел рубящий ее клинок, и из зарослей
Бенджи сжимал один из мечей глефы.
— Выжил! — ликующе воскликнул он.
Не успела радость всецело захватить его лицо, как ее сменило виноватое выражение: виноватый взгляд и такая же виноватая улыбка, словно это Бенджи бросил нового хозяина «Венца» на палубе.
Скользнув робким взглядом по Райзу, он заметил прижатую к боку окровавленную парусину и кинулся к нему, но тут же замер, когда грив предостерегающе зарычал.
— Он не тронет, — Райз покосился на Клыка.
Тот фыркнул и положил голову на лапы. Собравшись с духом, Бенджи приблизился.
— Это какое-то безумие. И как мы только здесь очутились? — бормотал он, осматривая рану. — Похоже на джунгли в южной части Скеса, но где джунгли, а где Горькое море!
Райз ничего не ответил. Только кривился, пока Бенджи ощупывал бок. Пальцы на руках немели.
— Рана дурная, но мышечный корсет защитил органы, так что все не так плохо, как могло показаться. Нужно только промыть ее и…
— Живучая псина!
Райз нехотя поднял взгляд на появившегося из-за деревьев Грейгора Гори. Пусть тот и имел потрепанный вид — в порванной одежде и с уймой ссадин, — но в целом капитан «Венца» был в полном порядке.
— Я-то надеялся, что ты подох, — прорычал он и направился к Райзу, вероятно, чтобы исправить это недоразумение.
Его пыл заметно поубавился, когда Клык зарычал и приподнялся на передних лапах.
— Не трожь его, — Райз успокаивающе похлопал грива по лопатке.
Тот улегся, но не перестал угрожающе рычать и сверлить взглядом приросшего к месту Грейгора.
— Вы нашли еще алкоголь? — спросил Бенджи.
— Единственная уцелевшая бутылка ушла на Роппи.
— Что, вообще ничего? — парень обернулся посмотреть на Грейгора. — Тогда соберите и вскипятите воду. Мне нужно обработать рану.
— И пальцем не пошевелю ради этого ублюдка, — едва сдерживая гнев сказал капитан. — Из-за него мы теперь по уши в дерьме!
— Мне нужна кипяченая вода, — терпеливо повторил Бенджи.
— Не для него. Твоя помощь пригодится моим парням. А его брось. Пусть подыхает.
— После того, как ваш фельдшер свернул себе шею, я единственный, кто здесь смыслит в медицине. А вы, при всем уважении, сейчас просто капитан без корабля и не можете мне указывать. И я буду помогать всем, кому сочту нужным, или же никому. Так когда будет вода?
Сплюнув на землю, Грейгор скрылся в зарослях.
Бенджи с облегчением вздохнул и неловко улыбнулся.
— Жуткий он тип, — парень натянуто рассмеялся и прижал кусок парусины к ране. — Я вернусь с водой и инструментами, подлатаем тебя. Держи вот так, а я пока займусь остальными, — он посмотрел на оставленный им на земле меч. — Это же твой? Нашел его по ту сторону, не знаю, где остальное.
Потоптавшись на месте, он направился туда, откуда пришел.
— Бенджи, — окликнул его Райз. — Сколько выжило?
Парень в растерянности посмотрел на него.
— Восемнадцать из тридцати двух, не считая тебя и меня. Но у троих раздроблены ступни и суставы в коленях, еще у четверых переломы рук, а у одного — бедра. Остальные, можно сказать, отделались легким испугом.
Райз кивнул, и Бенджи ушел.
Четырнадцать человек. И скольким из них посчастливится выбраться из этого леса? Грейгор был прав: это он втянул их во все это. Его вина. Но хуже всего было то, что в попытке сэкономить один день, он потеряет еще невесть сколько времени. Проклятье.
Отчаянно хотелось верить, что Фелис прекрасно знал о том, что должно случиться, и все идет по плану. Пусть и не по плану Райза, но когда нет возможности выбирать…
Он снова посмотрел на шрам-компас. Его по-прежнему заполняла кровь, и не было похоже, что она собирается рассасываться. Что это значит? Что печать сломана? Или что Къярт…
Нет, боль в руке усилилась в момент перемещения, и вероятность того, что в то же время что-то случилось с Къяртом, была ничтожно мала. Так что все дело в сломанной печати. И Райз не имел ни малейшего представления, как ее восстановить.
Плевать. Если придется, он перевернет вверх дном весь клятый Скес, но отыщет невезучего напарника.
Невезучего. У него самого-то везения — хоть отбавляй.
Бенджи вернулся спустя полчаса с ведром воды, неся его за обмотанную тканью ручку, и своим чемоданчиком.
— Приступим? — он с ухмылкой посмотрел на Райз.
Тот равнодушно пожал плечами. Его снова клонило в сон.
Однако когда парень принялся набирать в извлеченный из чемодана шприц воду и промывать рану, сон как рукой сняло. Сцепив зубы и зажав в кулак шерсть на боку недовольно заворчавшего Клыка, Райз терпел, пока Бенджи закончит с вымыванием грязи, сбрызнет рану желтой жидкостью из небольшого, бережно замотанного в платок пузырька и сошьет края. Закончив с обработкой, он забинтовал поясницу и ладони, велел меньше двигаться и ушел к морякам, разбившим лагерь по другую сторону «Венца».
В быстро сгущающихся сумерках Райз слушал джунгли. Округа, сперва застывшая после обрушившегося на нее моря, заговорила сотней голосов. Оглушающе трещали цикады: они замолкали всего на секунду, когда среди деревьев разносился призывный крик то ли зверя, то ли птицы, а затем джунгли снова накрывал их стрекот. Больше никому не было дела до свалившегося с неба корабля.
Запрокинув голову, Райз смотрел в потемневшую высь, проглядывающую среди обломанных веток, и думал о том, что добраться до Къярта будет намного сложнее, чем он полагал еще час назад. Вокруг были не скеские тропики. Это место вообще не принадлежало миру, в который их затащил Фелис: на темно-синем небосводе красовались планетарные кольца.