Легион павших. I - III Акт
Шрифт:
— Ты совсем обнаглел, пацан! — в этот раз цикад спугнул полный возмущения крик Грейгора.
До Райза время от времени долетал тихий говор моряков, или же чей-то приглушенный стон, но сейчас шум по ту сторона «Венца» стал куда заметнее.
— Моя порция, что хочу, то с ней и делаю. Могу хоть гриву скормить, — безапелляционно ответил Бенджи.
Спустя минуту появился и он сам, с деревянной тарелкой в руках и выложенной в нее консервой.
— Вот, держи, — Бенджи остановился рядом и протянул Райзу тарелку.
— Спасибо, я не голоден, — соврал тот и погладил
— Почти поверил, — хмыкнул Бенджи и поставил тарелку на землю рядом. — Я о себе пекусь, а не о тебе. Кому с тобой возиться, если тебе не хватит сил поправиться?
— Это просто царапина.
— Я бы согласился, если бы мы были не в тропиках. Но эта жара, влажность, и, кто знает, какая дрянь тут водится…, — в подтверждение своим словам, Бенджи хлопнул себя ладонью по шее, раздавливая севшего на нее комара. — Не самые благоприятные условия для выздоровления. Так что не спорь и ешь, — он помедлил, посмотрел по сторонам, прежде чем продолжить: — Ты останешься на ночь здесь?
— Так всем будет спокойнее.
Бенджи спорить не стал. Он еще раз осмотрел ближайшие деревья, поднял взгляд вверх и застыл. Похоже, лагерь по ту сторону «Венца» видом на небо похвастаться не мог.
— Что б меня…, — пробормотал парень и в непонимании посмотрел на Райза.
Тот невесело усмехнулся.
— Ладно, ты это…, — Бенджи замялся, — выздоравливай. Завтра с утра обработаю рану.
Он собрался было уйти, но Райз бросил ему вдогонку:
— Что с тобой не так? Грейгор прав: это моя вина, что вы все здесь оказались. Но не похоже, чтобы это тебя сильно волновало.
Райз знал, о чем говорил. Парень мог прикидываться добряком, помогать, потому что врач, и его долг лечить, спасать и дальше по списку, но энергия его духа не могла обманывать. Но единственное, что раздражало парнишку-врача — это претензии капитана. Бенджи не питал к Райзу неприязни, в нем не было страха: разве что самую малость, чтобы он не казался и вовсе выкованным из стали. Все это мало сочеталось с его внешностью домашнего паренька, всю жизнь сдувавшего с книжек пыль под чутким надзором родителей и учителей.
— Ты знал, что корабль попадет в воронку, которая выбросит его в…, — Бенджи снова посмотрел на небо, — даже не знаю куда. Так знал?
Райз отрицательно качнул головой.
— И в чем тогда твоя вина? Нам всем просто очень не повезло. Это же надо было так! Только подумай: во всем целом Горьком море нас угораздило оказаться именно там и тогда, когда появилась эта дурацкая воронка. Бывают же такие совпадения, — Бенджи потрясенно покачал головой. — Не обращай на Грейгора внимания. Ты же не намеренно погнал «Венец» в море, а вот он очень даже специально бросил тебя на палубе. Так и кто тогда больший гад? Выздоравливай.
Бенджи ушел, оставив Райза размышлять над сказанным. Или парень круглый дурак, или же знает куда больше, чем говорит. Но сейчас думать об этом не хотелось. В сон клонило все больше, но спать было рано: небо над джунглями затягивали тучи; вдалеке рокотал гром.
На то, чтобы смастерить навес, ушел почти час, пусть и требовалось всего-то натянуть остатки паруса между обломанными мачтами. Не вышло бы и этого, если бы Клык любезно не согласился поработать в роли стремянки. С того самого момента, как они взошли на «Венец», грив стал на удивление покладистым, и Райз нутром чуял какой-то подвох. Но пока тот изображал само смирение и кроткость, грех было не воспользоваться.
Обустройства места на ночлег лишило Райза остатков сил, которые уж никак не могла восполнить остывшая еда. Бинты пропитались кровью, а боль растеклась по всему телу, и Райз не знал, берет ли она свое начало в ране на боку или же в шраме-компасе.
Клык свернулся под навесом клубком, прижался лапами к палубе: устроившийся сверху Райз оказался с одной стороны защищен «Венцом», а с другой — спиной грива. От того снова несло мокрой псиной, но Райз начал находить в этом аромате нечто успокаивающее. Сейчас он нуждался в отдыхе, а завтра уже можно решать, что делать дальше.
Вместе с ночью «Венец» окружили обитатели джунглей. Разбуженный рычанием Клыка, Райз едва успел слезть со спины грива, как тот бросился в чащу. Треск зарослей смешался с предсмертными воплями тех, кто собирался поохотиться среди обломков корабля, но сам стал добычей. Кем бы ни были эти звери, с гривом им было не совладать. Тем более, с голодным гривом.
Клык передавил хищников, как лисица цыплят, управившись меньше, чем за минуту. На то, чтобы набить желудок, времени ушло значительно больше — почти час. Где-то по истечению его половины небо таки прохудилось, и хлынул дождь. Осознав, что это не какая-то морось, а настоящий ливень, грив затащил одну из туш под навес, полностью проигнорировав недовольство хозяина. Затарабанивший по парусине дождь едва заглушал хруст костей.
— 8 -
Из-за боли толком поспать так и не удалось. Еще и ночной визит местных жителей забрал пару часов отдыха, и когда нагрянул ранний рассвет, Райз чувствовал себя примерно таким же измотанным, как и накануне. Но нужно было двигаться вперед: выбираться из этого леса и искать способ вернуться домой.
Именно это он сказал Грейгору и его команде, придя на другую сторону «Венца». На ночь моряки забаррикадировались в трюме, и прежде чем Грейгор решил показаться, пришлось не раз постучать по обросшим водорослями и ракушками доскам днища.
Райзу не было дела до откровенной злобы и презрения во взгляде капитана и остальных моряков. Но они застряли здесь из-за него, и он не мог вот так взять и бросить их.
— Одного раза тебе, значит, было мало? Хочешь и остальных угробить? — Грейгор кинулся бы на него с голыми руками, но присутствие грива вынуждало его ограничиваться словесными выпадами.
— Головой подумай. Или вы собрались остаться здесь жить? Не пройдет и пары дней, как вас сожрут. Отсюда нужно уходить и уходить сейчас.