Лепестки камелии
Шрифт:
Ну всё, теперь мне точно крышка. Сейчас объявят самозванкой и…
И его величество захохотал. Весело, долго, до истерики. Смотрел на меня и смеялся.
А когда я попыталась снова проскользнуть к двери, с хохотом поймал за ворот и толкнул к стене.
— Девица! — хихикал он. — Девица! Ох и идиот! Я-то думал: в кой-то веки у этого дурня что-то получилось, а он девицу притащил! Девицу! Не могу! А-а-а! Да сиди ты… Тебя как зовут-то?
— Не помню, — проворчала я.
Император с явным усилием всё-таки успокоился.
— Не помнишь? А что ты помнишь?
— Ничего не помню.
Император нахмурился.
— Или ты врёшь, или этот идиот всё-таки перепутал слова в заклинании… Ты, надеюсь, хотя бы демон?
— Не надейтесь.
Император снова хихикнул, но тут же посерьёзнел.
— Что ж… Ясно хотя бы, что ты там пишешь. И почему… Одиноко тебе, бедная девочка? А этот твой… телохранитель… Как там его? Он тоже знает?
Я молчала.
— Знает, — кивнул император. — Влюбилась в него, значит?.. Хм! А я тебе чем плох? Хочешь, я тебя новой императрицей сделаю?
— То есть племенной кобылой? — выплюнула я. — Спасибо, не надо. Вы, папаша, псих. Ненормальный. У вас с головой не в порядке. Ясно? Я давно мечтала вам это сказать.
Император хохотнул.
— Я знаю… Ладно, безымянная девица, давай мириться. Мы нужны друг другу. Тебе ведь нужен покровитель?
— А что, королева Рё-Ка не справится? — фыркнула я.
— Кто? Тиен? — переспросил император, и я не сразу поняла, что он назвал государыню по имени. — Да она же давно раскусила тебя, девочка! Ты правда не заметила? Ты же умница… Не заметила. Ха! И то, что рядом с тобой вечно отирается этот её евнух, Ванхи, тебя не удивляет? Да он же её шпион! Что, ты и этого не знала?
Я растерянно смотрела на императора. Ванхи? Шпион? Что за бред!
Впрочем… Нет. Не хочу. Нет!
— Верь или нет, а это так, — сочувствующе улыбнулся император. — Бедняжка. Ичи идиот — нельзя было тащить в нашу змеиную яму женщину. Ты меня удивила, никогда бы не подумал, что девица способна у нас выжить… А ты точно не демон?
— Ванхи не может быть шпионом. Королеве это просто невыгодно, — перебила я.
— Да неужели? — усмехнулся император. — Она спит и видит как бы уничтожить эту страну. Ты, конечно, не можешь знать, но у Тиен с нашей империей давние счёты. Она, видишь ли, бывшая рабыня из Рё-Ка. И ей с самого начала не понравилось, что её притащили сюда в цепях… Ну да ладно, это долгая история, я позже её тебе расскажу. Ичи… Ты не против, если я продолжу тебя так называть? Нет? Хорошо. Так вот, Ичи, ты взбесилась после плена у Плащей. Я слышал, тебе там несладко пришлось — так вот, это не моя вина. Ладно, не смотри так, это правда. Твоя любимая королева хотела от тебя избавиться. И канцлера покупала она. Ей, видишь ли, не по душе, что в теле её любимого мальчика сидит невесть кто. А что сидит — поверь, это сразу видно. Я, правда, надеялся на демона…
— Но Ванхи…
— А тебя не удивило, что из стычки с Плащами выжил только он? Зачем мне посылать своих солдат на смерть? Да ещё и гвардейцев. Я их казню, конечно, время от времени, если заслужат. Но с тобой поехали отборные телохранители: нельзя мне было тебя терять, Ичи. Ты мой наследник, в конце концов. Тебя должны были вывезти в ссылку, подальше от столицы, чтобы эта ведьма до тебя не добралась. Но она умеет проворачивать такие вещи. Насчёт Ванхи я тоже удивился, раньше обычный был мальчик…
Я зажала уши.
— Неправда. Прекратите!
Император рассмеялся.
— Конечно, легче поверить заботливой матери, которая интересуется, как там твоя грудная боль, ведь она совсем недавно отправила тебе средство, чтобы эта боль сделалась сильнее. Ты ей нужен, Ичи, чтобы свергнуть меня. А потом — угадай, что с тобой будет.
Я стиснула зубы и запрокинула голову, прогоняя слёзы. Господи, эта жестокая игра когда-нибудь закончится?
— Я вам не верю.
— У тебя будет полно времени, чтобы во всём лично убедиться. Я не самый лучший отец, Ичи, но, милая, но и ты в состоянии сама о себе позаботиться. Предлагаю союз, — император протянул мне руку. — Мы сейчас идём и разгребаем всё то дерьмо, которое ты, дура, по женской солидарности и собственной глупости натворила. А потом я делаю из тебя настоящего наследника, каким должен был стать Ичи. С уважением двора, посещением аудиенций, — вот этим всем, тебе понравится. Мне передавали твои идеи, они интересные. Хочешь, найдём твоего телохранителя — и тешься с ним, сколько пожелаешь. Ты мне нравишься, ты мне удобен — давай работать вместе.
Я ненавидела его по-прежнему, и он, конечно, оставался таким же психом, как раньше. Но он говорил дельные вещи, и если маленькая девочка внутри меня рыдала из-за предательства матери (ещё одного, со мной это раньше уже бывало), то голова моя думала. И понимала, что прямо сейчас союз с императором мне и впрямь удобен.
Я протянула руку в ответ.
И тогда — случайно или нет — амулет на моей груди открылся, и лоскут с костью мягко, неслышно упали на пол. Император, хмурясь, посмотрел на них, потом перевёл взгляд мне за спину. И его глаза расширились.
Повеяло знакомым холодом.
Я обернулась.
Малышка-императрица в роскошном саване и стояла у стены, и её распущенные волосы влажно поблёскивали, а кожа бела серой, как застиранная ткань. На руках у девушки сидел кролик, глаза его сияли, а в открытой чёрной пасти красовались такие клыки, что даже дурак бы понял: это ёкай. Но привлёк меня даже не он, а здоровенный рубец на шее императрицы.
— Майко, — император нервно улыбнулся и шагнул к двери. — Милая…
— Ты убил её, — выдохнула я, глядя на них. — Ты всё-таки её убил! Зачем, она же никого не трогала!..
Никто меня не слышал. Мёртвая императрица медленно и тяжело, как юрэй, которой наверняка и была, шла к императору, и пол под её ногами покрывался льдом, а дышать делалось всё тяжелее от мороза. Император упёрся спиной в дверь, толкнул, но она не открылась. Тогда он шумно выдохнул.
— Майко, ты же знаешь, это был не только я…
Императрица улыбнулась, и эта улыбка, клянусь, была острее клинка. Император захрипел и схватился за грудь.
Мы смотрели на него: я, юрэй и её кролик.
Он был прав, когда говорил, что умрёт от сердечного приступа. Но кто же мог подумать, что так скоро.
Я тоже скребла руками стену и до крови кусала губы: господи, ну зачем? Зачем здесь столько крови и жестокости?
Когда государь затих, юрэй обернулась ко мне. Медленно погладила оскалившегося кролика. И растаяла в тени, а чья-то рука стащила с моей шеи медальон, заботливо положила лоскут с костью обратно. И голос Ванхи сказал:
— Ещё пригодится для дамы Фэй… Проходите, госпожа.