Лермонтов и его женщины: украинка, черкешенка, шведка…
Шрифт:
— Проходи, мин херц, извини, что заставила стоять на крыльце, я действительно прихворнула нынче, но тебе отказать не могла.
— Благодарствую, Александра Филипповна.
Проводила в комнату с занавешенными шторами, запалила на столе три свечи. Пригласила сесть. Взяла за левую руку и стала вглядываться в лицо.
От пристально-сверлящего взгляда даже ему, герою Валерика, стало не по себе. Он спросил, запинаясь:
— Что же вы видите, уважаемая?
Облизав морщинистые губы, та ответила на вопрос вопросом:
— Подарили тебе кинжал… убиенного человека… зверски убиенного… правда ведь?
— Точно,
— Это очень скверно. Острые предметы нельзя дарить. А тем более на кинжале том страшное проклятие. «Умирая — воскресай». И пока он с тобой, смерть твоя поблизости ходит.
— Что же делать, Александра Филипповна? Выбросить его?
— Да не просто выбросить, надо утопить. Только не в Неве, не в России, а откуда он родом — на Кавказе. Есть одно село, называемое Царские Колодцы. Ибо в них — живая вода. Коли бросить в один из колодцев сей кинжал, то вода проклятие смоет. И тогда все у тебя в жизни станет хорошо: женишься на прекрасной горянке с именем Катерина и продолжишь свой род. Ну а коль не утопишь, не избавишься от кинжала, там на Кавказе и останешься навсегда.
— Вы меня пугаете.
— Говорю, что вижу.
Он слегка помедлил и снова спросил:
— А скажите, Александра Филипповна, сколько моих детей проживает на белом свете?
Гадалка сжала его ладонь и опять впилась в лицо взглядом.
— Вижу: трое. Было четверо, да один умер еще младенцем.
— Я смогу с ними встретиться в будущем?
— Коли выживешь, сможешь.
— А у них самих будут дети?
Но она нахмурилась и прикрыла веки.
— Хватит, я устала. Голова болит. Больше ничего не скажу.
Отпустила руку поручика, он, вздохнув, поднялся.
— Сколько я вам должен?
— Ничего не должен. Коли хочешь — так оставь на столе столько денег, сколько пожелаешь.
Он достал портмоне, извлек из него пять рублей ассигнацией, попрощался и вышел.
У Карамзиных вечером были Ростопчина, Мусина-Пушкина и Аврора Демидова, позже приехала Наталья Николаевна Пушкина; из мужчин — Жуковский, Соллогуб, Плетнев [67] . Говорили только об отъезде Лермонтова. Он ходил необычно потерянный, слабо улыбался. Софья Николаевна принесла коробочку: в ней лежало серебряное колечко с бирюзой. Пояснила:
67
Плетнев Петр Александрович (1792–1865) — русский критик и поэт, ректор (1840–1861) Петербургского университета. Близкий друг и издатель А. С. Пушкина, редактор журнала «Современник» (1838–1846); лично знал Лермонтова, встречаясь с ним у Карамзиных и В. Ф. Одоевского.
— Это оберег. В старину такие колечки надевали воинам перед битвой, чтобы те остались в живых.
— О, благодарю! — просиял поэт. — Я его надену немедля и не сниму. — Взял коробочку и внезапно выронил. Подхватил — но колечка внутри уже не было.
Бросились искать, отодвинули стулья и диван, подняли ковер, сам Жуковский, как маленький, ползал на коленях.
Но колечко как в воду кануло.
Надо же: кинжал со смертельным проклятием не пропал, а серебряный оберег исчез.
Все
Лишь Наталья Николаевна постаралась утешить:
— Ах, не придавайте значения этим глупостям. Суеверия — отголоски язычества.
Михаил заметил:
— Да, но Александр Сергеевич верил в приметы.
— Чем весьма всех смешил. До абсурда доходило: он загадывал числа и раскладывал карты, обращал внимание, правой лапкой умывается кот или левой… Что с того? Все равно судьба его не помиловала. Ибо Бог решает.
— Но приметы суть проявления Божественной воли. В мире все Божественно, ибо все разумно. Комбинации цифр разумны — стало быть, Божественны. Сочетания небесных светил также сообщают нам о воле Всевышнего — это неслучайно. Просто кто-то умеет и хочет пользоваться этим, а кто-то нет. Дело в вере.
Гости начали спорить о приметах, знамениях, приходящих к нам из мира Вечности. Лермонтов подсел к Милли, заглянул ей с тоской в глаза.
— Вот ведь как случилось. Неудачи меня преследуют.
Она сказала взволнованно:
— Ах, зачем вы решились на дуэль с тем французиком? Ничего не доказали, только хуже сделали.
— Я не мог не защитить честь дамы.
Графиня глянула гневно.
— Вы, сознайтесь, волочились за ней?
Он оправдываться не стал.
— Да, был грех. Вы оставили меня и уехали. Я пытался клином выбить клин.
— Получилось?
— Нет.
— А Додо говорила, что она вам пишет из-за границы.
— Пишет, правда. Я не отвечаю.
— До поры, до времени? Все поэты ветрены: я уехала, Мэри подвернулась — вы утешились ею. Мэри потом уехала, я приехала — вы теперь любезничаете со мной. Надо определиться, сударь, кто вам больше дорог.
Михаил слегка улыбнулся.
— Что ж определяться? Мне дано сорок восемь часов, из которых пятнадцать уже прошли. Скоро я уеду. И разлука расставит все по своим местам: маленькую любовь погасит, а большую раздует. Там посмотрим, коли не убьют.
Мусина-Пушкина взяла его за руку.
— Ах, не говорите сегодня о смерти. Говорить о ней накануне отъезда — скверно.
— У меня скверные предчувствия.
— Вы обязаны выжить. Вы должны вернуться. Ради нашей с вами любви. Ради Маши в конце концов!
— Ради Маши… — Он склонился и поцеловал ей запястье. — Поцелуйте ее от меня. Коли сам поцеловать не сумею.
— Вы должны суметь. Потому что вы сильный.
— Постараюсь, Милли.
— Постарайся, Миша.
Чай пили в невеселом расположении духа. Лермонтов молчал, глядя в чашку. Потом вдруг расхохотался, начал всех смешить и читать юмористические стихи, но внезапно вскочил и выбежал из комнаты.
У Натальи Николаевны Пушкиной вырвалось:
— Бедный мальчик!
Он расставался с тяжелым сердцем — с бабушкой, с Милли, со всеми друзьями, но когда последние очертания Петербурга скрылись из глаз, стало как-то легче. Странный город. Часть фантазий и прихотей Петра I. Населенный его фантомами. На болоте, в гиблом месте. Гиблый сам. Внешне похож на многие европейские города, но с какой-то русской белибердой внутри. С Николаем I. Николай такой же, как Петербург: внешне величавый, жесткий человек и суровый правитель, а наладить цивилизацию не умеет, рубит топором там, где необходим скальпель.