Лезвие пустоты
Шрифт:
Бекка почувствовала, как что-то тяжелое и болезненное вышло из ее груди, словно какие-то части тела приподнялись над кожей и растворились в воздухе.
– Да, – ответила она.
– Хорошо. Тогда слушай меня внимательно. Этот дом, собаки и я – мы не нужны тебе в данный момент. Возможно, придет время, и мы действительно сможем принять участие в твоей судьбе. Тогда я сама приду к тебе и предложу свою помощь. Но сейчас неправильное время для этого.
Сердце Бекки поникло.
– Почему неправильное?
– Потому что сначала ты должна навести порядок в своей жизни.
– Я
– Мне понятны твои страхи. Но глаза боятся, а руки делают. К тому же ты обладаешь мудростью, которая поможет тебе сделать все, что нужно.
Мудрость? Что-то я ее в себе не чувствую, подумала Бекка. Пока часть ума, управлявшая ею, больше походила на мышь, потерявшуюся в огромном лабиринте, где в каждом тупике маячили события, которые она либо не понимала, либо не могла приспособить к своему существованию. Деррик, Сет, помощник шерифа, Джефф Корри, ее мама, прятки в «Конуре», пропуски школы… Вот почему она отчаянно ждала того, кто спас бы ее от тревог и забот. Но спасти себя могла только она сама. Во всяком случае так говорила Диана.
– Жаль, что я не знала Деррика лучше, – сказала Бекка, – до того, как с ним случилась беда. И еще мне не хватает информации о других людях, живущих в поселке. Будь у меня больше уверенности, я могла бы совершить несколько полезных дел.
– Например?
Девушка могла бы уклониться от ответа. Перед ней возникла развилка, предлагавшая тот или иной путь действий. Ей вспомнилось, какой плохой выбор она сделала в Сан-Диего, отвечая на предложение Джеффа Корри. Если она снова совершит ошибку… Бекка не знала, что делать дальше. На кону стояла ее жизнь. Но Диана ждала ответа – так же, как раньше ждал отчим. Бекка должна была понять, что представляла собой миссис Кинсейл. Ей с трудом удалось проглотить ком в горле.
– Например, я могла бы рассказать помощнику шерифа о том, что увидела в лесу в тот трагический день.
Диана придвинула оттоманку к стулу Бекки и, сев рядом с ней, опустила ладонь на руку девушки.
– Дэйв Мэтисон одержим тем случаем так же сильно, как и ты. Ваши тревоги сопоставимы друг с другом, потому что вы зациклены на определенной группе людей, которая может быть связана с лесным инцидентом.
– Более того, я тоже вхожу в эту группу, и помощник шерифа разыскивает меня. Поэтому, если я приду к нему и поговорю с ним начистоту…
– Он все переиначит по-своему. Понимаешь, Бекка, вы оба похожи друг на друга. Единственная разница заключается в том, что он взрослый человек. Тем не менее Дэйв скован такими же сомнениями и страхами, как и ты. И вы оба хотите помочь Деррику.
– Знаете, почему я боюсь идти к нему? Во-первых, потому что я вломилась в «Конуру». Во-вторых, если я дам свои показания, полиция начнет разыскивать человека, оставившего свой след на тропе Луговой петли.
– А что тут плохого?
– Этот человек невиновен!
Бекка посмотрела в добрые глаза Дианы. Теплые пальцы женщины мягко поглаживали ее руку. Преодолев свои колебания, она с тихим вздохом сказала:
– Речь идет о Сете.
– О-о!
– Деррик никогда
– А кто тогда это сделал?
– Возможно, Дилан Купер.
– Ты уверена в своих выводах?
– Смотря в какой части…
– Давай начнем с Сета. Ты уверена, что он не толкал Деррика?
Бекка вспомнила все, что знала об этом парне. Ее ум наполнился образами: Сет и его собака; Сет, подаривший ей свой велосипед; Сет, накормивший ее сэндвичами в тот первый день, когда она приехала в Лэнгли; Сет, возивший ее в Каупевилл, чтобы она могла взглянуть на Деррика; Сет, помогавший ей обустроиться в «Конуре».
– Да-да, я вижу, – сказала Диана.
Бекка с изумлением взглянула на нее. Миссис Кинсейл склонила голову набок.
– Вы… видите? – спросила девушка.
Диана улыбнулась.
– Да, я вижу образы в твоем уме.
Еще одна развилка, подумала Бекка. Перед ней стоял новый выбор. Она приняла бесповоротное решение.
– Сет всегда приходил ко мне на помощь. Теперь я тоже хочу помочь ему.
– Вполне понятное желание. Дай мне подумать минуту.
Диана отвернулась к окну и посмотрела на пальцы рассвета, все дальше тянувшиеся в небо.
– Я помню, как в тот день мы встретились на одной из троп, – сказала она. – Ты пыталась поймать собаку. Я отдала тебе поводок Оскара. Вернись к тому моменту, когда ты впервые вошла в лес Саратоги. Закрой глаза и покажи мне все, что увидишь в своей памяти.
Бекка выполнила ее просьбу. Ум девушки наполнился последовательными образами того злополучного дня. Они с Сетом пересекли луг и направились к прогалине, отмечавшей широкую тропу. Над ними нависали ветви вековых деревьев. С обеих сторон виднелись боковые дорожки. Ей захотелось узнать названия троп, но она не успела расспросить об этом Сета, потому что когда они вошли в лес…
Бекка открыла глаза. Она посмотрела на Диану и вздрогнула от неожиданности. Это был еще один момент полусвета. Продолжай, милая.
Диана не произнесла ни звука. Она выжидающе приподняла брови и сделала глоток чая.
– Все верно, – сказала Бекка. – Я услышала сотни «шепотов» и поняла, что в лесу было много людей. Обычно для чтения мыслей мне нужно находиться рядом с человеком. Но в тот раз все было по-другому. Я не знаю, по какой причине. Я уловила аромат, который мог принадлежать только Деррику. Затем Гус услышал лай собак и убежал. Сет помчался за ним. Я попыталась догнать его, но заблудилась.
– И с тех пор ты продолжаешь блуждать в неведении, – произнесла Диана. – Не только ты одна, но и твои знакомые – Сет, Хэйли Картрайт и Дженн Макдэниелс.
– Дженн решила, что я влюбилась в Деррика. Что я повсюду таскалась за ним. Она ревновала меня и хотела причинить мне какой-нибудь вред. Вот почему она разбила мой слуховой аппарат. Дженн швырнула его в стену. С того дня, как я появилась в школе, она…
– Да, вижу, – прошептала женщина. – Дай мне подумать минуту.
Диана закрыла глаза и погрузилась в молчание. Затем, взглянув на Бекку, она тихо сказала: