Лицедеи Гора
Шрифт:
Она всё-таки повелась на мою уловку и поспешила открыть дверь, представ передо мной в одном только лёгком платьице. Впрочем, простояла она всего какое-то мгновение, после чего спиной вперёд полетела обратно в комнату, а я вошёл следом, раздел её и занялся делом. Через очень короткое время я уже следовал через залы и коридоры дворца, а за моей спиной волочился рабский мешок. Я утащил её в подвальные помещения дворца, туда, где располагались рабские загоны. Вот там-то я и украсил её тело красными полосами. Да, визжала она истошно, стоя с поднятыми руками, привязанными к кольцу в потолке, крутясь
Потом, я заткнул ей рот, закрепил мешок на голове, защёлкнул наручники на запястьях и провёл на поводке по коридорам и залам дворца. Вскоре я возвратился в комнату рядом с большим залом, где нас дожидался гостеприимный ящик. Вот тогда я и заковал её в ножные кандалы, упаковал в рабский мешок, затянул горловину и, через заднюю стенку уложил красотку отдыхать в ящике. Не забыл я и про болты, надёжно запирая тесную тюрьму. Ну а увесистые навесные замки так и остались в целости и сохранности. Внешне всё выглядело так, как и было до моего выхода на сцену. Правда, за исключением того, что у ящика теперь был другой новосёл, на этот раз ставший его пленником на самом деле.
Ну, а я в образе офицера, определил местонахождение комнаты мужчины прибывшего из Турии. Этот был столь же наивен, и тоже с готовностью открыл для меня дверь. Он ещё и оказался столь любезен, что одолжил мне свои верительные грамоты, посредством которых я получил возможность поприсутствовать на пиру этим вечером. Думаю, утром его найдёт несколько ошарашенная рабыня пришедшая навести порядок в комнате.
— Убар! — закричала Леди Янина, едва только откашлялась и смогла членораздельно говорить, после того как разбухший, влажный от слюны кляп, смогли выковырять из её рта.
— Кто это сделал с Тобой? — прорычал Белнар.
— Боск из Порт-Кара! — прохрипела она, беспомощно выламывая руки, запертые в стальных браслетах.
— Где он! — выкрикнул Белнар.
— Я не знаю! — хриплым голосом выговорила она.
— Дура! Дура! — в гневе заорал не неё Белнар.
— Он всё ещё должен быть во дворце! — крикнул Фламиниус, вскакивая на ноги.
В зале повисла тишина, тут же взорвавшаяся испуганными криками.
— Быстро в комнаты лицедеев! — приказал пришедший в себя Белнар. — Арестовать их. Они не могли не участвовать в этом!
— Их нет в их комнатах, — закричал мужчина, появляясь в дверях.
— Они наверняка попытаются сбежать из города! — предположил кто-то.
— Остановить их! — закричал Белнар.
— Стойте! — вскрикнул один из мужчин. — Я слышу сигнальные рельсы.
Он был прав. Пусть и слабо, но отчётливо, в установившейся в зале на короткий миг тишине, можно было услышать долетавший снаружи звон.
— Что случилось? — спросил Белнар. — Что происходит?
В этот момент, словно обезумевший, в зал ввалился стражник.
— Массовый побег из тюрьмы! — заорал он. — Гатч убит. Решётки
Это, как я надеялся, обеспечит чрезвычайную ситуацию такой силы тяжести, в которой Белнар придётся заботиться о сохранности своей жизни и существующих порядков.
— Объявить военное положение, — приказал Белнар. — Поднять по тревоге всех гвардейцев! Дворец взять под усиленную охрану!
Если бы побег заключенных не оказалось достаточным для отвлечения их внимания от внезапного осознания того факта, что я всё ещё во дворце, и всё ещё на свободе, был у меня ещё один вариант менее адекватный, но более загадочный, чтобы достигнуть своей цели. Я полагался на то, что вне этого зала Бутс установил зеркала в месте, которое мы с ним заранее обговорили. Безусловно, он мог и не сделать этого, что казалось мне невероятным, особенно учитывая то обстоятельство, что он должен был бы просто бояться нарушить наш договор подобным образом.
— Убар! — закричала Леди Янина.
— Эту взять! — приказал Белнар солдатам, стоявшим около Леди Янина. — В котёл её! Сварить заживо!
— Нет, Господин! — испуганно завизжала женщина.
Внезапно в зале повисла, потрясенная тишина. Леди Янина, в ужасе, выкрикнула слово «Господин». Осознав, что она натворила, женщина задрожала и отшатнулась. Слово «Господин» всплыло из самых глубин её сердца вытолкнутое оттуда охватившим её ужасом. И все находившиеся в зале услышали это.
— Да она же — рабыня в сердце, — заметил один из мужчин.
— Точно, она — рабыня, — согласился другой.
— Нет, нет, — заплакала Леди Янина, но как неубедительно это прозвучало, по сравнению с первым криком её души.
— Бросить её в котёл, за то, что она отрицает своё рабство, — предложил ещё кто-то.
— Нет, пожалуйста, — всхлипнула Леди Янина.
— Что значит — нет? — послышался возмущённый голос. — Если Ты сама это только что объявила.
— Пожалуйста, нет, не надо, — взмолилась Леди Янина.
— Сварить заживо, будет слишком завидной смертью для неё, — презрительно бросил Белнар. — В подвал её, в рабские загоны. Клеймо на задницу и ошейник на горло!
— Нет, нет, Убар, пожалуйста! — запричитала Леди Янина.
— Убар? — зло прошипел Белнар.
— Господин! Господин! — прокричала Леди Янина.
— В подвал её! — бросил Белнар.
Солдат легко поднял дрожащую женщину и перебросил её тело через плечо, головой назад. Похоже, теперь у неё осталась только одна дорога — в дворцовые подвалы, только вниз, к своему рабству. А потом, когда обстановка нормализуется, и Белнара появится свободное время, он снизойдёт до того, чтобы решить, как поступить с ней в дальнейшем.
— Эй! Привет! — окликнул я, обращаясь ко всем сразу.
Лица всех присутствующих повернулись ко мне, и по залу пронеслись удивлённые и местами испуганные крики.
Воспользовавшись тем, что всё внимание мужчин было приковано к Леди Янине, я пробрался к дальней стене комнаты, к большому, пышущему жаром котлу, наполненному уже закипевшим жиром. Теперь я стоял позади котла, держа в руках один из длинных шестов, с помощью которых этот гигантский чан, продев их в кольца на краю котла, был принесён сюда.