Лиловые сумерки
Шрифт:
– Снова? – переспросил он, и на его переносице четко обозначилась складка. – Я-то уж думал, что с этим покончено.
– Видимо, не совсем, - ответил Круспе, потирая гладко выбритый подбородок. – Я не могу объяснить природу этих сновидений, Джон. Я снова, раз за разом переживаю этот кошмар, снова и снова вижу тот день. Возникает чувство, что будто бы и не было тех десяти лет, что я провел, путешествуя по миру, чтобы забыть ту дуэль. Ты дал мне тот совет, помнишь?
– Да, - ответил Торн и тут же сделал паузу, выжидая, когда Паркер поставит на стол поднос и уйдет. – Я полагал, что новые впечатления, полученные от кругосветного путешествия, сгладят тот
– Так оно и было. Но снова все вернулось на круги своя. Все старые впечатления стерлись, не давая мне шанса на счастье.
– Я понял: ты снова винишь себя, - многозначительно изрек Джон.
– А кого мне еще винить?! – взорвался Рихард. Его глаза полыхали яростным огнем. – В случившемся виноват я и только я.
Мистер Торн умолк. Круспе, почувствовав внезапный прилив вины, смягчился:
– Прости. Я сорвался.
– Бывает, - добродушно ответил Джон. – Вот что я скажу: правильно ты сделал, что решил жениться. Возможно, свежие эмоции помогут тебе справиться с пережитками прошлого.
– Кстати, спасибо, что напомнил, - отозвался Рихард, с радостью цепляясь за смену темы разговора. – Мне кажется, я уже нашел то, что искал.
– Ну и, кто же это?
– Мисс Элиана де Круа.
***
На следующий после бала день, Стэн, едва проснувшись, получил от Элианы орошенную слезами записку. В ней было всего несколько строк:
«Любимый мой, мне нужно срочно с тобой встретиться. На кону наше с тобой счастье. Приходи сегодня после шести вечера к заброшенному дому у реки – туда, где мы с тобой играли в детстве.
Твоя Элиана»
Сандерс не на шутку встревожился. Похоже, на его безоблачном, как небо, счастье, появились первые тучи. Парень ходил из угла в угол, не находя себе места. Что могло произойти такого, что могло так сильно взволновать его Элиану? Как бы он хотел ускорить ход времени, чтобы не терзать себя тяжелыми мыслями!
***
– Признаться, я не ожидал, что твой выбор падет снова на француженку, - заявил Джон, услышав имя потенциальной избранницы Рихарда.
– Возможно, ты назовешь меня мазохистом, однако в своем выборе я довольствовался несколько иными соображениями. На этот раз любовью здесь и не пахнет – я руководствовался чистым расчетом. Она красива, сообразительна, юна… Еще у нее есть воздыхатель – почти мальчишка. Я вчера вечером нарушил их уединение в саду, и это доставило мне какое-то животное удовольствие. Если мне удастся разорвать этот незрелый союз и взять мисс де Круа в жены, мой эгоизм будет удовлетворен.
– Да ты садист, друг мой, - иронично протянул Джон Торн, бросая на Круспе взгляд исподлобья.
Рихард усмехнулся и развалился в кресле, закинув ногу на ногу:
– Сам себе поражаюсь и предпочитаю думать, что этим самым делаю девчонке огромное одолжение и оказываю высокую честь.
– Вот как? Полагаешь, что с любимым она будет несчастна, а с тобой – в самый раз?
Мужчина нетерпеливо махнул рукой:
– Лучше расскажи, что у нее за семья. Я должен знать, какие козыри должны быть у меня в рукаве к моменту сватовства.
***
Элиана опаздывала. Стэнли нетерпеливо мерял землю шагами, расхаживая туда-сюда. Он уже почти полчаса ждал возлюбленную на условленном месте, но она до сих пор не явилась. Беспокойство Сандерса усиливалось, и он, не в силах справиться с тревожными мыслями, сел на трухлявый пень и достал из внутреннего кармана пиджака записку Элианы, в сотый раз перечитывая ее содержание.
К вечеру заметно похолодало, и Стэн пожалел, что не взял
– Что с тобой? Объясни мне, наконец, что происходит? Я места себе не нахожу…
Девушка отстранилась от него и произнесла сквозь едва сдерживаемые рыдания:
– Стэн… Весь мир против нас. Я сегодня разговаривала с матушкой, и она сказала, что отец ни по чем не согласится на наш брак. Все упирается в твое происхождение…
Сандерс помрачнел. Действительно, как он мог забыть о пропасти в происхождении, разделяющем ее, баронессу де Круа, и его, сына английского банкира.
– Послушай меня, Элиана! – Стэн взял ее заплаканное лицо в свои ладони и заставил девушку посмотреть прямо в его темные, пылающие решимостью глаза. – Завтра, слышишь, завтра же я отправлюсь к твоему отцу и попрошу твоей руки. Я расскажу ему все. А если он мне откажет, мы с тобой убежим. Сбежим из Лондона. У моей семьи хватит денег, чтобы мы отправились с тобой в Америку. Эта страна примет нас. А теперь вытри слезы и поцелуй меня. Обещаю: наша судьба решится завтра.
Комментарий к Когда легко вершатся судьбы…
========== Сватовство ==========
Утро следующего дня Стэнли встретил в приподнятом настроении. Ближе к полудню он собирался посетить дом де Круа и попросить у отца Элианы руки его дочери. Он продумал все до мельчайших деталей: свой внешний вид, свою маленькую речь, которая смогла бы убедить потенциального тестя в серьезности его намерений… Продумал даже отчаянный шаг, к которому можно было бы прибегнуть, если Филипп де Круа отвергнет саму идею брака Элианы и его, сына банкира – побег. Конечно, его любимая еще не знала об этом замысле, но Сандерс надеялся, что она и не узнает.
Родителей в свой план Стэнли посвящать не стал: главное – согласие де Круа. Он потом ошарашит их внезапной вестью – шутка ли, скрепление родственными узами с дочерью барона! Конечно, о титуле Элианы Стэн думал в самую последнюю очередь. Он любил ее саму, даже если бы она была простой белошвейкой или последней нищенкой.
Итак, надев свой лучший костюм, набравшись смелости и решительности, Стэнли Сандерс отправился навстречу своей судьбе.
***
Мадлен де Круа чувствовала себя предательницей. Она не могла выйти из своей спальни, обнять свою дочь и говорить, говорить, говорить… Не могла сказать о том, что в кабинете ее отец принимает у себя претендента на ее руку и сердце, не могла сказать, что говорила с Филиппом о влюбленности Элианы и Стэнли; а еще сильнее она боялась признаться дочери в том, что она похожа на нее даже больше, чем она себе представляет…
1786 год. Начало июня. Шестнадцатилетняя фрейлина королевы Марии Антуанетты, Мадлен де Ламбер, играет с подружками в кошки-мышки. Настала ее очередь водить. Другие девушки завязывают ей глаза, раскручивают ее на месте, и разбегаются во все стороны, хлопая в ладоши и хихикая. Мадлен, расставив руки в стороны, пытается поймать хоть кого-нибудь, но ее юркие подруги оказываются ловчее, то и дело с визгом уворачиваясь от ее рук. Наконец, она натыкается на кого-то, хватает «жертву» с криком торжества и снимает позязку. Тут же улыбка сползает с ее лица, сменяясь краской смущения. Перед ней – наследник принца де Тальмона, Анри. Этот белокурый сероглазый юноша улыбается ей, как бы подбадривая, не давая стушеваться. Мадлен поспешно делает реверанс, но Анри останавливает ее.