Лишь в твоих объятиях
Шрифт:
— Да. — Она подождала, пока взгляд мужчины не переключился с ее груди на лицо. — Меня зовут Крессида Тернер. Я пришла узнать, не известно ли вам что-нибудь о моем отце, Джордже Тернере.
Улыбка моментально исчезла с его лица.
— О чем вы? — Брови Преннера подскочили вверх, и на лице отразилась крайняя степень недоумения. — Вы говорите, мистер Тернер ваш отец? Я уверен, что вам известно о нем куда больше, чем мне.
— Он пропал, а ваше имя я нашла в его конторской книге. Я знаю, что он был у вас незадолго до своего исчезновения, и надеюсь, вы что-то знаете о том, куда он мог подеваться.
Преннер
— Он пропал? Но я ничего об этом не знаю. Мы закончили наши дела еще раньше. И я больше не собирался иметь с ним какие-то дела.
— Что это были за дела? — настаивала она. — Не мог ли он обратиться к другому издателю с теми же предложениями?
Преннер снисходительно хохотнул:
— Не думаю, чтобы он хотел забивать вашу хорошенькую головку его проблемами.
Крессида готова была разразиться проклятиями.
— За последние два года вы заплатили ему больше ста фунтов. На то должна была быть серьезная причина.
— Да, но я не собираюсь обсуждать с вами это, — заявил он, презрительно фыркнув. — Это мое дело, вы не имеете права требовать от меня ответа.
— Я только пытаюсь выяснить, куда мог деваться мой отец.
Он шумно вздохнул:
— Если вы хотите найти его, попробуйте заглянуть в «Гнездышко».
В этот момент майор Хейз что-то пробормотал, обошел ее и шагнул прямо к мистеру Преннеру. Злые глазки издателя широко открылись, когда над ним нависла фигура майора.
— Когда вы последний раз видели сержанта Тернера? — спросил он. В его тихом ровном голосе таилась явная угроза.
Преннер откинулся назад, чтобы видеть противника, его губы презрительно искривились.
— Не могу припомнить.
Майор мигом схватил Преннера за ворот рубашки и рывком поднял его с кресла — теперь гордый издатель касался пола только носками туфель. Землистое лицо Преннера стало красно-коричневым. Он выбросил вперед кулак и выругался, но майор, казалось, не заметил этого.
— Когда вы последний раз его видели? — повторил майор.
— Убирайтесь, — забрызгал тот слюной и собрался заорать.
Майор Хейз тряхнул его так, что Крессида услышала, как клацнули зубы.
— Тернер был здесь после апреля? Вы испытываете мое терпение.
Преннер молча смотрел на него. Крессида заметила, что его рука потянулась назад, отыскивая что-то на столе. Там на солнце блеснул перочинный нож.
— Осторожно, — успела она сказать, показывая рукой. — Он схватил…
Майор Хейз видел и свободной рукой ударил Преннера в живот. Тело издателя дернулось. Теперь он выглядел так, словно был тяжело болен.
— Проклятый вор, — задыхался он. — Вас… арестуют… — Семь бед, один ответ, — ответил майор.
Его локоть оказался под подбородком Преннера, от удара его голова откинулась назад. Затем последовал точный удар левой, и мистер Преннер обмяк. Майор Хейз подхватил его под мышки и опустил безвольное тело в кресло, после чего обернулся к Крессиде.
— Осмотрите стол. Быстро, — спокойно скомандовал он ей, оторопевшей и испуганно таращившей на него глаза.
Крессида закрыла рот и бросилась исполнять его указание. Сердце ее выскакивало из груди. Дрожащими руками она принялась перебирать книги, гроссбухи, счета, письма и прочие бумаги,
Он поднял глаза, встретился с ней взглядом. В косых лучах солнца, проникающих через пыльное стекло, его глаза приобрели цвет неба.
— Что-то не так? — спросил он все тем же приглушенным голосом.
— А… Застрял, — шепнула она, дергая ящик, чтобы скрыть замешательство.
Неужели он всегда знает, когда она смотрит на него? Она была почти уверена в том, что ящик вот-вот откроется, но он не поддавался. Она подергала за ручку, надеясь на то, что ящик не заперт, а просто застрял. Но тщетно, ничего не получалось.
— Шш… — Он моментально, сделав два шага, оказался возле нее. Когда он потянулся к ящику и, его руки при этом почти обхватили ее, она затрепетала. Она хотела подвинуться, чтобы пропустить его к столу, но он оказался прямо за ней, а комнатка была слишком маленькой и тесной. Она застыла на месте, зажатая между ним, столом и стеной. Она не могла не смотреть на его руки, такие большие и сильные. Он, держась одной рукой за ее талию, другой рукой с силой дернул ручку ящика.
— Позвольте мне, — шепнул он, легко двигаясь даже в этой тесноте.
Он почти не смотрел на нее, пока они неловко менялись местами. Крессида отступила к книжному шкафу, в котором он только что рылся, и следила за тем, как он опустился на колени, сунул руку в карман своей куртки, достал нечто похожее на две длинные толстые иглы и вставил их в замок.
Звуки, которые начал издавать мистер Преннер, вернули ее к действительности. Она встрепенулась, бросила на него тревожный взгляд, но он продолжал пребывать в оцепенении. Майор Хейз выдвинул застрявший ящик почти бесшумно — раздался лишь легкий звук от трения деревянных поверхностей, но в тишине комнаты и этот звук казался громким. Что им делать, если войдет помощник издателя? Пот тонкой струйкой потек у нее между грудями. Крессида прерывисто дышала. Она не привыкла и никогда не умела таиться и действовать украдкой. Она неуверенно повернулась к полкам и начала просматривать книги, не вполне понимая, что она ищет, когда майор шепотом заговорил с ней.
Перед ним на столе лежал толстый гроссбух. Когда он сделал ей знак подойти, она с облегчением оторвалась от своего занятия и вернулась к нему. Он придвинулся к ней и чуть слышно сказал:
— Говорите что-нибудь.
— Что? — Ей было трудно понять, чего он от нее хочет. Его губы почти касались ее уха, его слова звучали для нее как любовное воркование.
— Говорите, как будто бы с ним. — Хейз мотнул головой в сторону мистера Преннера. — Если кто-нибудь подойдет к дверям, долгое молчание покажется подозрительным.