Лисьими тропами
Шрифт:
— Нет, — твердо и уверенно.
Я улыбнулась и только теперь поверила. Тому, кто априори мне лгал. Ну, что я за неправильная? Почему доверие к тому, кто вообще-то меня обманул, у меня гораздо больше, чем ко всему миру?
— Ты уверен, — подтвердила.
— Кицунэ знал, что тебе нужна надежда, — напомнил Шин. — Если бы он солгал, он бы нарушил сделку.
— Каким образом?
— Ты говорила о том, что я не убью его, но покалечить его я мог, — хмыкнул он мне через плечо. — Если бы ты пожелала.
—
— По сути, — подтвердил Шин.
— А… куда исчезла поляна?
— Поэтому так сложно найти кицунэ, — объяснил лишь шинигами, я понимающе закивала.
— Что же… теперь будем делать мы? Я ведь не зря тебя оправдала, так?
Шин обернулся, ухмыльнувшись.
— Не зря. Я, правда, к этому не причастен. Не знаю, почему он решил, что дело в шинигами, но не думаю, что именно они разрушили его храм.
— Мы пойдем туда? К храму? — Догадалась я. Шин снова кивнул. — Почему ты считаешь, что это не шинигами?
— Потому что им нет причин разрушать храмы ёкаев. Какой в этом смысл?
— Если только… — теперь я задумалась, а Шин снова смотрел на меня через плечо, но будто сам уже все понял, ждал, когда я догадаюсь, — если только кто-то не хотел указать именно на тебя. Но кто?
— Этого я не знаю, — Шин снова отвернулся. — Но, возможно, у храма будут следы.
— Ты… знаешь, где его искать? — С подозрением поинтересовалась я.
— Нет. Но ты нас проведешь.
Мои брови взлетели вверх.
— Я?!
— Конечно, — Шин ухмыльнулся. — Ты же связана с кицунэ. Как провела нас к нему, так проведешь нас и к храму.
— Как у тебя все продумано, — хмыкнула. А потом задумалась. — Подожди: кицунэ сказал, что Нацуэ жива. Но ведь она исчезла из твоего списка.
— В этом-то и загадка, — кивнул шинигами. — Поэтому я ее и ищу.
— Мы ее ищем, — поправила немного ревностно. — Кицунэ знает, где она?
— Сложный вопрос, — не стал скрывать Шин. — Но даже если знает, не думаю, что хоть одно желание этого мира сможет заставить его рассказать нам об этом.
И то верно. Хоть я знала кицунэ всего-то одну встречу (ну так, чтобы побеседовать, а не какие-то невнятные видения), судя по его поведению и стратегии, становилось вполне очевидно, что он не собирался помогать никому задаром. А его интереса в этом всём не было.
— Нужно спросить Такеру, — предложила я. — Мы с ним вместе работали, пока ты… ты же на самом деле не готовил портал, так ведь?
— Я… — Шин не оборачивался, — мне нужно… было найти кицунэ сначала.
— Как это вообще всё сработало? Какой был твой план? — Поинтересовалась я.
Шин улыбнулся, я была заворожена им.
— Сначала я думал подтолкнуть тебя к поискам… но потом всё как-то само сложилось, как это всегда бывает в жизни. Поэтому я просто ничему не мешал.
— Плыл по течению, — как будто констатировала.
— Не совсем, — намекнул мне на то, как появился на лисьей тропе Шин, и я тепло улыбнулась.
— Значит, портала не существует, да?
— Существует. Но… не думаю, что Нацуэ будет в лесах Нагоя.
— Почему?
— Потому что надо быть кем-то посильнее, чем обычный ёкай, чтобы утащить ее через портал.
— Он солгал? — Удивилась я.
— Думаю, он просто не знал.
— Но он нас похитил. И забрал Нацуэ.
— Но кто забрал Нацуэ у него? — Задал интересный вопрос Шин.
— И снова все усложняется, — тяжело вздохнула.
— Я бы так не сказал, — хмыкнул Шин. — Храм кицунэ не похож на другие. Это не совсем место для подношений в прямом понимании. Это скорее оружейная.
— Как это?
— Видишь ли, знающие умели проводить тайные ритуалы с помощью лисиц и их тайных орудий, — рассказывал Шин. — Кицунэ хранители леса, одного мы знаем точно. К ним обращались по разным причинам, в том числе поиск.
— Что? — Уже поняла все, Шин лишь ухмыльнулся.
— Храм разрушен, но нужно узнать, насколько все плохо. Найдем нужные орудия, и они укажут нам путь.
— А как же кицунэ?
— Он нужен только, если ты человек, — снова ухмыльнулся Шин. Он будто стал… легче после всего. — Но с тобой шинигами, не забыла?
Я медленно улыбнулась, наслаждаясь тем, как он продолжает вести меня за собой лисьей тропой. Вокруг нас мерцал калейдоскоп красок, играл лучами на его волосах, поблескивал в черных, как ночь, глазах. Теперь других.
— Никогда не забуду, — пообещала лишь я, он повернулся ко мне чуть больше, желая в точности видеть мою улыбку, мою уверенность.
Я почувствовала, как он сжал мою ладонь сильнее… а потом показалась другая реальность.
Глава 26
Возвращаясь снова в мир, в котором я выросла и прожила большую часть жизни, впервые я не могла поверить в то, что это действительно реальность. Столько впечатлений. Меня все еще потрясывало, шатало, заносило. Поэтому было очень кстати, что Шин все еще держал меня за руку.
Он не давал мне упасть.
Как ни странно, наступила ночь. После всех переливов, игры света и явно прожигания яркостью и необычностью цветов моей сетчатки, потребовалось время, чтобы привыкнуть к темноте. Я слышала обычных птиц, шум ветра в листве, но только теперь все это было совсем по-другому.
— Мир изменился, — сама не поняла, как сказала это.
Пока я разглядывала все вокруг, пытаясь понять, откуда я вообще вышла, Шин ухмыльнулся, сжав мою ладонь.
— Это ты изменилась, — заметил он, и я взглянула на него.