Лисистрата
Шрифт:
Предводитель стариков
Прочь, не надо!Предводительница женщин
Поцелую все равно!Предводитель стариков
Отойди, меня не трогай! Все вы льстивы, кошки все!В старой, мудрой поговорке правда сказана о вас:«Ах, и с ними невозможно – и без них никак нельзя».Будем все-таки мириться! Сговоримся, и уж впредьНиХоры соединяются.
Первое полухорие
Строфа
Зла не помним, зло забудем.Братья, говорить не будемСплетен злых ни про кого.Мы добры, мы щедрыДелом и советами.Без того много бедБоги посылают нам.Каждый пусть скажет нам,Женщина, мужчина ли,Не хотите ли вы денег:Мины три, или четыре, [81] Или больше?Кошельки полны у нас.А когда настанет мирИ вернуть вы долг решите,Ни полушкиНе придется вам платить.81
Мина – денежная единица, равная 100 драхмам.
Второе полухорие
Антистрофа
Мы знакомых из Кариста [82] Поджидаем на пирушку,Милых, дорогих гостей.Есть у нас щей горшок,С кашей поросенок есть.Нежен он, жирен он,Только что заколот он.Просим в дом, всех зовем:Вместе приходите к нам!Утром сразу после бани,И детей с собой беритеИ знакомых!Заходите смело в дом,Проходите, не спросясь,Чувствуйте себя как дома,Только знайте –Будут двери на замке.82
Карист – город на Евбее, входивший в Афинский морской союз. Каристяне слыли за людей безнравственных.
Предводитель хора
Вот идут, погляди, с бородою по грудь, – то посланцы народа лаконян.Что за ужас у них: между ребер забор-частокол, чтоб привязывать свиней.Эписодий пятый
Входят Спартанцы.
Предводитель хора
Привет мой вам, Лакедемона граждане!Что скажете и как живете, милые?Спартанский посол
Антэпиррема
К чему слова, о чем еще рассказывать?Как мы живем, сейчас вы сами видите.Предводитель хора
Ой-ой-ой-ой, раздулась страшно опухольИ воспаленье сильно увеличилось.Спартанский посол
Ужасно, несказанно!Предводитель хора
И здешние сюда подходят жителиС накидкою, приподнятой у поясаКак будто бы для бега. Право, кажется,Что их болезнь природы гимнастической.Входят афиняне.
Афинский посол
Кто нам расскажет, где найти Лисистрату?Мужчины мы, и наша боль неслыханна.Предводитель хора
Вот-вот, и здесь болезни той же признаки,И вы под утро судорогой мучитесь?Афинский посол
О да! И скоро уж вконец измучимся.И если мира не добудем тотчас же,Так берегись, Клисфен, не попадайся нам!Предводитель хора
Подолами прикрыться не мешает вам,Чтобы, как герму, [83] вас не обесчестили.Афинский посол
Совет разумный.Спартанский посол
83
Герма – изображение бога Гермеса. См. «Птицы», коммент. к ст.147.
И те и другие закрываются.
Афинский посол
Привет, спартанцы! Боль мы терпим страшную.Спартанский посол
О да, и мы! И как такую опухольСоседям мы покажем, и не знаю я.Афинский посол
84
Полидевк – второй из Диоскуров, брат Кастора.
Спартанский посол
За миром нас отправили.Афинский посол
Отлично! Для того и мы пришли сюда.Так почему ж нам не позвать Лисистрату?Ведь примирить она одна сумеет нас.Спартанский посол
Прекрасно, позовите же Лисистрату!Афинский посол
И звать ее как будто не приходится.Она нас услыхала и сама идет.Из ворот выходит Лисистрата.
Предводитель хора
О владычица женщин, мы славим тебя! Покажи себя снова царицей.Непреклонной и кроткой, искусной, прямой, величавой, прелестной и мудрой!Колдовством твоим связаны, видишь, стоят пред тобой полководцы Эллады,Доверяя тебе, поручая тебе разрешить свое горе и беды!