Лисистрата
Шрифт:
Клеоника
Да в придачу с куделью корзинку возьми,Обвяжись пояском и куделю чешиДа бобы шелуши.А война – это женское дело!Закручивает советника в покрывало.
Хор женщин
Антода
Подружки милые, пора! Оставим же кувшины,Чтобы товаркам дорогим в веселой пляске вторить.В пляске мне не устать.В песне мне не отстать.И в ногах хватит сил,И в груди жарок пыл.Я готова на всеРади милых. В душе у них доблесть живет,Красота, простота,Справедливость, отвага, к отчизне любовьИ разумнаяПляска.
Предводительница женщин
О царица родильниц и женщин оплот, ты, чьи речи крапивы колючей,Будь отважней в бою и врага не щади! Парус ставь по попутному ветру!Лисистрата
Антэпиррема
Но когда убеждающий сладко Эрот и Киприда, рожденная морем,Золотую тоску в наши груди вдохнет и расплавит желаниями члены,И упругую силу мужам подарит и протянет их руки к объятьям,Вот тогда назовут нас Эллады сыны Разрешительницами сражений.Советник
А за что?Лисистрата
Да за то хоть, что прежде всего вас отучим мы бегать по рынкам,Обнаживши мечи и щитами стуча.Клеоника
Да, отучим! Клянусь Афродитой!Лисистрата
А теперь, погляди! По горшечным рядам, по зеленому ряду несутсяКопьеносцы, пелтасты, [44] матросы, стрелки – и кричат, и вопят, и буянят.44
Пелтасты – легковооруженные пехотинцы.
Советник
Видит Зевс, так и надо! Отважный народ!Лисистрата
Да ведь это же просто забавно,Когда воин с Горгоной [45] на медном щите о снетках торговаться приходит.Клеоника
Зевс свидетель, вчера еще видела я, как военный, верхом и кудрявый,У старухи торговки яички купил и в свой шлем боевой положил ихА недавно фракиец, [46] косматым щитом и копьем, как Терей, [47] потрясая,Чуть не до смерти бедную тварь напугал и наелся оладий досыта.45
…воин с Горгоной… – Согласно мифу, голова чудовищной горгоны Медузы, срубленная Персеем, была помещена на щите Афины. Подражая этому, голову Горгоны изображали на щитах в исторические времена.
46
Фракиец. – Наемные континенты фракийцев привлекались афинянами в армию во время Пелопоннесской войны.
47
Как Терей – см. «Птицы», ст. 15.
Советник
Ну, а как же распутать надеетесь вы государства запутанный узел,На земле и на море направить дела?Лисистрата
Очень просто.Советник
Ну как, расскажи мне!Лисистрата
Если пряжа затянется в узел у нас и комками собьется на прялке,Подхвативши ее, мы распутаем нить, потянув и сюда и отсюда;И войну точно так же распутаем мы, если вы нам распутать дадите,Заключив договор, полномочных послов мы пошлем и сюда и отсюда.Советник
Это что ж, или пряжей считаете вы, или шерстью овечьей на прялкеГосударственный труд? Неразумный народ!Лисистрата
Да, когда б вы разумными были,С государством своим обращались бы вы, как мы, женщины, с шерстью овечьей.Советник
КакЛисистрата
Вот что сделать бы вам! Как сначала в корытах и чанахПромываем мы шерсть и счищаем репьи, так и вам бы из города надоНегодяев и трусов повычесать вон и повыдергать злые колючки. [48] Все повычесать вон, что свалялось в комки, что в погоне за теплым местечкомПрисосалось и тянет народную кровь, их должны положить вы под ноготь.А почистив, порядочных граждан собрать и навить их на прялку союза.Поселенцев навить [49] и союзных друзей, если нам они преданы верно.Должников государства – и тех не забыть и прибавить к кудели гражданской,А потом поглядеть, как живут города, что от нашей державы родились,Как в забвенье они сиротливо лежат, словно хлопья разбросанной пряжи.Их должны мы заботливо всех подобрать и навить на единую прялку.Вот тогда-то спрядем мы единую нить и великий клубок намотаем.И, основу скрепивши, соткем из него для народа афинян рубашку.48
…повыдергать злые колючки. – Аристофан намекает здесь на тайные общества (гетерии), существовавшие в Афинах в целях давления на суды и должностных лиц. На них пытался опереться Писандр, готовивший олигархический переворот.
49
Поселенцев навить… – Имеются в виду так называемые метеки, занимавшиеся ремеслом и торговлей, но не обладавшие в Афинах гражданскими правами.
Советник
Возмутительно, право, что ткать и прясти вы хотите дела государства.Да какое вам дело, скажи, до войны?Лисистрата
Это нам что за дело? Проклятый!Знай, для женщин война – это слезы вдвойне! Для того ль сыновей мы рожаем,Чтоб на бой и на смерть провожать сыновей?Советник
Замолчи! О, не надо про горе!Лисистрата
И к тому же в года, когда юность цветет, когда хочется радость увидеть,Из-за ваших походов, как вдовы, мы спим. Ну, про нас говорить я не стану.Наших девушек бедных мне жалко до слез, что стареются, сидя за прялкой.Советник
Но мужчина ведь тоже стареется, а?Лисистрата
У мужчин это дело другое,Он домой возвратится с седой годовой и возьмет себе девочку в жены.А у женщины бедной пора недолга, и когда не возьмут ее к сроку,Уж потом не польстится никто на нее, и старуха сидит и гадает.Советник
Да, конечно, кто может еще полюбить…Лисистрата
Ну, а ты-то чего? И когда ты помрешь?Закажи себе гроб, а могилка уж ждет!А кутью, так и быть, для тебя я сварю!Вот держи, я дарю тебе венчик!Клеоника
А вот это на саван прими от меня!Лисистрата
Эти ленты к венку от меня получи.Так чего же ты ждешь? К челноку поспеши!Отплывает Харон. [50] Он тебя и зовет и торопит.50
Харон – в древнегреческой мифологии перевозчик через реку Ахеронт, текущую в царстве мертвых.
Обкручивает советника лентами.
Советник
Ну как стерпеть такое оскорбление?Свидетель Зевс, сейчас бегу в собрание,Пусть все увидят, что со мною сделали.Лисистрата
Обижен, что тебя не отпевали мы?Утешься, друг, на третьи сутки поутруМы по тебе поминки справим славные.Актеры уходят.