Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2
Шрифт:
ВЕРОНИКА. Уж очень дорого заплатил он за это – своей жизнью. Да и моей тоже.
БАБУШКА ТАФАРО. Кто хочет дешево платить, тот хорошего не купит. Можно и целую жизнь прожить, а жизни не увидеть. (Наклоняется над Караколем.) Сынок, а сынок, знаешь ли ты, какие у нас новости? Горбатого могила взяла, лес на городскую площадь пришел, маленький из рук большого меч выбил. Все, как я говорила. Слышишь, Караколь? А?
ВЕРОНИКА.
БАБУШКА ТАФАРО. Иной раз смерть на сон похожа, а сон – на смерть.
ВЕРОНИКА. Ты думаешь, он не умер, бабушка? Отвечай же! Ты думаешь, он не умер?
БАБУШКА ТАФАРО. Если проснется – значит, не умер. А заглядится на свои сны, так и не вернется к нам. Меч-то ведь волшебный, говорят.
Из ворот дома выбегают Лориана и Маргарита.
МАРГАРИТА. Вероника! Уйдем скорей отсюда! Бой еще не кончен!
ЛОРИАНА. Надо унести Караколя. Не лежать же ему здесь, на площади…
ВЕРОНИКА. Нет, пусть он останется здесь, пока не решилась судьба нашего города. Разве может Караколь, даже мертвый, быть в четырех стенах, когда все на улице!
Грохот в замке еще сильней.
БАБУШКА ТАФАРО. От такого веселого стука и мертвый проснется. Долго мы ждали этого дня!
ВЕРОНИКА. Если бы не горе – было бы счастье!
ЛОРИАНА. Слушайте! В замке что-то тихо стало.
БАБУШКА ТАФАРО. А ведь верно.
МАРГАРИТА. Смотрите! Большой Гильом идет!
ЛОРИАНА. Нет, это наши ведут Большого Гильома!
Из ворот замка выходят толпой горожане, усталые, разгоряченные боем, счастливые. На площади собирается толпа.
МАРТИН. Горожане! Мастера и подмастерья! Мы свободны! В замке наши, и замок Наш! Вот его вчерашние хозяева – один валяется на площади рядом со своими раззолоченными носилками, другого мы привели сюда, на ваш суд. Все до единого чужеземцы сдались. Наемники бросают оружие, когда перестают бояться хозяйских угроз и не ждут платы.
ГОЛОСА.
– Да здравствует Вольный Город Мастеров!
– Конец чужеземцам!
– Смерть предателям!
МАРТИН. Унесите отсюда того, кто еще сегодня называл себя правителем нашего города. А его верного слугу Гильома подведите поближе.
Тело
ПИРОЖНИК НИНОШ. А Мушероны где? Неужто убежали?
ГОЛОСА ИЗ ТОЛПЫ. Тут они, тут! Хотели улизнуть, да не удалось. У городских ворот поймали.
Мушеронов выталкивают вперед.
ГОЛОСА. А, попались, изменники! Что, небось стыдно, Мушерон? Смотрите, цепь-то еще на нем! Цепь бургомистра!
МУШЕРОН. Горожане! Мастера и подмастерья! Выслушайте меня! Вот вам цепь Большого Мартина! Наконец-то я дождался того счастливого дня, когда могу отдать ее законному бургомистру, вашему достойному избраннику! Возьмите ее. (Передает цепь Мартину.) Тяжелым бременем лежала она на моих старых плечах. Я нес ее вам, когда эти добрые люди остановили меня.
ГОЛОСА. А как же ты очутился у городских ворот? Неужто ты забыл дорогу на площадь Большого Мартина?
МУШЕРОН… Радость, как и горе, может помутить рассудок. Я и сам не знал, куда иду.
МАРТИН. А ты куда шел, Мушерон Младший?
КЛИК-КЛЯК. Я – за отцом.
МАРТИН. А отец куда?
КЛИК-КЛЯК. Он сказал: все равно куда, лишь бы подальше от вас.
МАРТИН. Значит, он хотел бежать из города с цепью Большого Мартина?
КЛИК-КЛЯК. Ну, конечно, хотел. Ведь вы ему, чего доброго, голову свернете. А заодно и мне.
В толпе опять смех.
МАРТИН. Пожалуй, что и так. Ты стал догадлив, Мушерон Младший.
МУШЕРОН. Не слушайте этого дурака, мастер Мартин!
МАРТИН. Нет, видно, он не так глуп, как мы думали до сих пор!
КЛИК-КЛЯК. Вот и его светлость господин наместник говорил то же самое.
Смех.
МУШЕРОН. Вы сами видите, мастер Мартин, судьба наказала меня, наградив таким сыном. И когда только я от него избавлюсь!
КЛИК-КЛЯК. Нет, когда я наконец избавлюсь от такого отца! Ему бургомистром быть захотелось, а я отвечай! Мартин. Скоро вы оба избавитесь друг от друга. Лису выдал хвост, осла – угли.