Лондон в огне
Шрифт:
Вообще-то щенки несчастными не выглядели: вылетали на пустырь и носились между кустов энергично, слава богам, не особо гавкая. Временная хозяйка мелких волкодавов выглядела куда горемычнее — торчала у задней двери с похоронным видом, дожидаясь, когда щенки доделают свои дела. Похоже, весьма меланхоличная особа эта лавочница. Впрочем, Катрин было некогда присматриваться.
— Опять этот сопляк у нашей канавы бродит, — бубнила Лоуд, разглядывая просторы неисчерпаемого пустыря. — Трется и трется, вот что
— Отстань от юнца, — Катрин перелистнула очередную страницу справочника. — Мешает тебе мальчишка, что ли?
— А вдруг он из собачьих воров? Вот в таких приличных, под джентльменов косящих, самые вороватые и рядятся.
Катрин лишь хмыкнула.
Соратница налила себе еще чаю и поинтересовалась:
— Кстати, «барбос» это ругательство или просто собачье оскорбление?
— Комплимент. От Фридриха Барбароссы словцо пошло — был такой знаменитый воинственный король. Имел привычку на всю Европу гавкать. Кстати, тоже не особо хорошо умел плавать. Утоп в горной речушке.
— Как же он так?! — огорчилось Оно. — Такой человек и на тебе.
— Угу, оплошал. Но конкретно этот Фридрих был крайне далек от идей марксизма, так что не особо переживай. Кстати, как тебе навскидку некий Дж. Льюсом? Интересное имя или так себе?
— Средненькое. А что, имеет смысл познакомиться?
— Сложно сказать. Хирург, но временно не практикует. Проживает в знакомой нам деревушке по Олд-Кейт-роуд.
— Наверное, это полезный Льюсом, — согласилась живо ухватывающее суть Оно. — Многообещающий человечек. Вообще-то, давненько я у хирургов не бывала. Но надо справки навести. Мы не какие-нибудь бездельники, а приличные квебекцы, не пристало нам к первым попавшимся проходимцам в гости лезть.
Вернулась Фло, обсудили кандидатуру Дж. Льюсома и хирург был признан годным к оперативной разработке.
Вы будьте осторожны, — шептала Фло. — И вообще пора бы нам переехать. Здесь как-то неспокойно. Тебя определенно ищут, а с Гров-Хауз нам будет куда удобнее работать. Там и гардеробные, и удобный второй выход…
— … и ванная нормальная, и спальня, — согласилась Катрин, теснее обнимая подругу. — А еще штат прислуги. Ну, служанок мы можем игнорировать, не проблема. Вот наше внезапный отъезд с Гринфилд-стрит может привлечь внимание.
— Вопиюще непродуманно вы тут всё начали, — промурлыкала Фло. — К чему понадобилась такая спешка…
Сейчас не было спешки, зато были нежные прикосновения, жуткая скрипучая кровать, запах духов и погашенных газовых светильников. Доносился из гостиной приглушенный шорох страниц и возмущенное кряхтение Оно — устроившаяся с энциклопедией у камина Лоуд изучало судьбу Барбароссы и Третьего крестового похода. Это ж сколько ошибок эти шм… шалые рыцари наделали?!
…Ничего не мешало. Теснота, дурная мебель, духота. Фло была рядом, тревога за нее, уверенность, что всё будет хорошо, блаженство, — всё сплелось в тот самый нерушимый миропорядок, что являлся смыслом личной жизни одной неоднозначной персоны в шпионские, до-шпионские, не-шпионские и всякие иные времена… Всё остальное подождет до утра…
|1 — «Бычий глаз» — масляный фонарь, снабженный линзой, с помощью которой можно устанавливать ближний, дальний свет. Так же имелась возможность закрывать свет специальной шторкой.
|2 — Реверс, аверс, гурт — потрясенный Вильям в очередной раз рассматривает обратную сторону монеты, лицевую, боковую…
[3] Гласис — пологая земляная насыпь у внешнего края рва.
[4] Тропы (греч.) Ггороз — поворот, оборот речи, стилистическое употребление слова в образном смысле, сдвиг прямого значения к переносному.
Глава десятая,
Некий достойный персонаж ужасается нашим героям,
а герои приобщаются к горечи новых напитков
Конспиративная встреча проходила, как обычно, на кладбище — агенты чинно прогуливались по узкой дорожке между могил. Рука высокого собеседника лежала на плече Мина — издали казалось, что заботливый папаша проводит поучительную экскурсию среди достопримечательных памятников и прочувственных эпитафий.
…— ничего не изменилось, обещают принять решение в первой инстанции не позднее первых чисел декабря, но… — Андрей кратко обрисовывал отнюдь не радужные перспективы дипломатического решения.
— Понятное дело, тактическое преимущество на их стороне, — вздохнул мелкий разведчик. — Не будет толку. Они твердолобые, бахнуть по ним нужно поболезненнее, иначе и не почешутся.
— Еще поработаем, — обнадежил дипломат. — Твои партизаны-чистотники, как я понимаю, тоже порядком упрямы?
— Так ведь тоже британцы, хоть и иной расы, — угрюмо согласился Минимум. — Идейномазохистское подполье, что б им… Сейчас окажу помощь, да буду поближе к нашей основной группе перебираться. Мне там в подвале место готовят. Кстати, бежать мне уже пора — сегодня ночью работаем.
Андрей пожал подпольщику лапу, передал сверток с лекарствами, легкую коробку с заказанным снаряжением и нарочито мятый клочок бумажки с шифровкой для Леди.
— Препараты по списку, да еще Маня от себя что-то из лекарств добавила. Но все же я сомневаюсь — метаболизм чистотников от человеческого отличается, побочные эффекты весьма возможны.
— Соблюдем осторожность, но вообще-то хуже бойцам точно не станет, — грустно признал Мин. — Мариэтте и вашему мелкому большой привет. До встречи!