Лондонские тайны
Шрифт:
— Я пришел узнать, — отвечал слепой, — удалась ли моя выдумка?
— Вы дорогой человек, сэр Эдмонд, — отвечал холодно маркиз. — Все удалось как нельзя лучше и вы можете получить сто гиней у моего кассира.
— Это еще не всё, милорд. Мне нужно поговорить с вами о молодой жидовке, Сюзанне.
— О Сюзанне? — прервал его мягко маркиз, как будто это имя задело его за сердце.
Слепой не мог удержаться от улыбки, но как бы поняв гордый и строгий взгляд, брошенный на него маркизом Рио-Санто, он почтительно
— Эта молодая девушка очаровательна, умна и с полным успехом может выполнить роль, которую взяла на себя. Но она любит и я боюсь…
— Кого она любит? — быстро прервал маркиз.
— Бриана Ленчестера.
— Счастливец! — произнес Рио-Санто, между тем как слепой Тиррель провел рукой по рту, чтобы скрыть появившуюся на нем улыбку.
— Не разлучайте их, — продолжал маркиз, — но имейте над ними строгий надзор.
Слепой отвесил низкий поклон и удалился. Рио-Санто прилег на кушетку и сделал знак доктору, который почтительно приблизился.
— Ну, что? Как вы ее нашли? — спросил маркиз.
— Плохо, милорд, плохо, — отвечал доктор, покачав головой, — мне известно только одно лекарство.
— Какое?
— Счастье.
— Но разве вы полагаете, — спросил маркиз, — что со мной она не будет иметь счастья?
— Позвольте говорить откровенно, милорд?
— Говорите.
— Мисс Мери Тревор питает любовь к молодому Франку Персевалю. Любовь ее страстная, пламенная… и теперь, умирая…
— Умирая! — вскричал, побледнев, Рио-Санто.
— Да, умирая, милорд, впрочем два или три месяца она может еще протянуть.
— Это ужасно! — воскликнул Рио-Санто с досадой и горечью. — Зачем я узнал ее?
— Мисс Мери, — продолжал невозмутимым голосом доктор, дышит только Персевалем. Любовь эта и поддерживает, и убивает ее. Отмените вашу свадьбу, откажитесь от ее руки.
— Это невозможно! Брак необходим для осуществления моих планов.
— Мне это хорошо известно, и потому…
— Ужели же нет никакой надежды?
— Позвольте же мне договорить, милорд, Третьего дня я намеревался употребить средство.
— Какое?
— Я намеревался отравить Франка Персеваля, отвечал доктор с невозмутимым спокойствием.
— Вы намеревались… — с негодованием вскричал маркиз, вскочив с места.
— Отравить Франка Персеваля, — хладнокровно повторил доктор.
— Я поручил вам, доктор, — начал после краткого молчания строгим голосом Рио-Санто, — спасти Персеваля. А вы вместо этого намеревались отравить его, не приняв во внимание, что подобное дело навлекло бы на меня ужасные подозрения. Берегитесь, сэр, чтобы я не заставил раскаяться вас в такой дерзости.
— Э, милорд! — воскликнул Муре, сделав нетерпеливое движение. — Я знаю, что вы могущественны, но интересы нашего общества требуют, чтобы состоялся ваш брак с дочерью лорда Тревора.
— Как я? — презрительно повторил маркиз.
— Как вы, милорд.
Рио-Санто, бросив на доктора пристальный взгляд, резко сказал:
— Клянусь, доктор, что если бы вы успели отравить Персеваля, я приказал бы вас повесить.
Доктора бросило в дрожь.
— Но вы не успели, — продолжал маркиз, опускаясь на кушетку, — и я вас прощаю. Теперь отвечайте на мой вопрос: есть ли надежда спасти Мери?
— Надежда есть, милорд, — почтительно отвечал доктор. — Нужно прежде всего найти место зла, а потом уже действовать. Чтобы достигнуть всего, я искусственным образом вызову на молодой девушке, одних лет с мисс Тревор, те же самые признаки, которые характеризуют ее болезнь…
— Но это ужасно! — воскликнул с отвращением маркиз.
— Потом я начну производить опыты…
— Но ведь эти опыты могут убить ее!
— Я сам думаю, что ей не вынести опытов и она умрет.
— После ужасной пытки! В страшных мученьях!
— Да, милорд.
— Поищите, доктор, другого средства.
— Я буду искать, но тем временем болезнь мисс Тревор разовьется.
Рио-Санто закрыл лицо руками.
— Прикажете мне оставить вас? — спросил холодно доктор.
— Спасите Мери! — произнес едва слышно Рио-Санто.
Доктор направился к выходу.
— Доктор! — вскричал ему вслед маркиз. — Я озолочу вас. Спасите Мери, не убивая невинной девушки!
— Постараюсь, милорд, — отвечал Муре.
Рио-Санто остался в комнате один. Усталый он опустил голову на подушку кушетки. В уме его кружились тысячи мыслей, но сон овладел им.
Протяжный бой стенных часов разбудил его, пробило полночь. Он быстро вскочил с кушетки, хотел ступить, но наткнулся на тело человека, который без чувств лежал на ковре. Это был не злоумышленник, потому что красивый Ловели не лаял, но с жалобным визгом лизал его лицо. Рио-Санто наклонился: лицо незнакомца было в крови. Маркиз узнал черты незнакомца.
— Энджус, Энджус! Брат мой!
Лорд лежал неподвижно. Маркиз поднял его с ковра и положил на кушетку.
— Энджус, Энджус! — восклицал он.
Мак-Ферлэн открыл глаза, поглядел кругом и прошептал:
— Обе! Боже мой! Обе погибли!..
Глава сорок шестая
КАМЕЛИЯ
Прошла неделя после тех происшествий, которые рассказаны нами в конце первой части.
Сюзанна сидела в своей гостиной с Брианом Ленчестером. Она была счастлива, потому что тот, кого она любила, был с ней.