Лоренцо
Шрифт:
«Не там, где ты думаешь. Наша мама умерла, когда Джоуи было три года. Мне пришлось заплести кучу косичек».
Образ того, как он заплетает косички маленькой Джоуи, согревает мое сердце.
Темные глаза Лоренцо устремлены на меня. «У меня есть для тебя подарок».
Тепло разливается по моему телу, и все сомнения, которые у меня были по поводу этого утра, рассеиваются.
Он обхватывает мою челюсть рукой, поглаживая подушечкой большого пальца мою скулу. «Но это не просто дар, tesoro». Его
Я моргаю в замешательстве. Это я стою на коленях, так что это не может быть предложением.
Все мое тело дрожит, когда он вытаскивает из-за спины квадратную бархатную коробку и открывает ее, чтобы показать потрясающее колье из белого золота. Слезы наворачиваются на глаза. При более близком рассмотрении я вижу, что это ряд толстых звеньев, которые так идеально подходят друг к другу, что выглядят как один кусок металла. На каждом звене изящно выгравирован подсолнух или солнце, настолько тонко, что их можно увидеть только вблизи.
Центральное звено украшено крупным канареечным бриллиантом, а застежка сзади имеет маленький замочек в форме сердца. Это самое красивое украшение, которое я когда-либо видела.
«Это что…» Я сглатываю эмоции, подступающие к горлу, боясь, что расплачусь и испорчу момент.
«Это ошейник, солнышко. Я хочу, чтобы ты его носила, но я также хочу, чтобы ты подумала о том, что это значит, прежде чем сказать «да». Я могу подождать, если тебе нужно время».
Ошейник означает, что он мой Дом, и я принадлежу ему. О чем тут думать? «Я знаю, что это значит», — шепчу я.
«Уверена?» Он выгибает бровь, глядя на меня. «Потому что, как только ты его наденешь, ты не сможешь так легко его снять».
Я снова смотрю на колье. Такое замысловатое и красивое.
«Ты можешь снять его, чтобы принять душ или ванну», — говорит он, читая мои мысли, — «но как только ты наденешь мой ошейник, ты принадлежишь мне. Это как обручальное кольцо. На тебе или нет, ты все равно моя подчиненная. Двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю».
Глубоко вдыхая, я пытаюсь успокоить свое колотящееся сердце. «С теми же правилами, что и сейчас?»
«Да. Но мы можем пересмотреть правила в любое время, когда захотим».
«Равноправное партнерство?»
"Да."
«Где я сделаю все, что ты мне скажешь, не задавая вопросов?»
Он широко улыбается, и от этого зрелища мое сердце и моя киска трепещут. «Да».
Я подавляю ухмылку. «Если это предложение, разве ты не должен быть на коленях?»
Звук его смеха заполняет комнату. Не думаю, что я когда-либо слышала, чтобы он так смеялся. «Для этого предложение, можешь быть уверена, я встану по крайней мере на одно колено, солнышко».
Бабочки кружатся у меня в животе. Он заправляет
«Ну, тебе придется подождать, прежде чем сделать меня своей женой, поскольку технически я все еще замужем». Я жалею о словах, как только они слетают с моих губ. Брэду нет места в этом разговоре. Но если напоминание о моем бывшем муже и беспокоит Лоренцо, он этого не показывает.
Он кладет руку мне на щеку и проводит большим пальцем по моей нижней губе. Я смотрю на него, впитывая в себя каждую его черту. Я люблю его так сильно, что мое сердце сжимается. «Миа Стоун, ты наденешь мой ошейник?»
«Да, сэр, с удовольствием».
Его грудь вздымается, как будто он затаил дыхание, ожидая моего ответа, как будто у него были хоть какие-то сомнения, что я не скажу «да». Он достает колье из коробки и застегивает его на моей шее, защелкивая замок, прежде чем откинуться назад с довольной улыбкой на лице.
Я провожу пальцами по камню спереди. Чокер на удивление легкий и удобный — две вещи, которые, я уверена, он учитывал, когда выбирал его.
«Если оно тебе не нравится, я заставлю их сделать другое.
«Мне нравится. Это идеально». Мои щеки вспыхивают от жара. «Но где же ключ?»
Он указывает на распятие на своей шее, и я замечаю маленький золотой ключик, спрятанный за ним. «Там, где ему и место».
Я шепчу его имя на выдохе. Как долго он все это планировал? Неужели это вообще реально?
«Сними одежду». Воздух в комнате становится густым от переизбытка сексуальной энергии.
Склонив голову, я протягиваю руку назад и расстегиваю молнию на платье. Я снимаю его вместе с нижним бельем под жарким и пристальным взглядом Лоренцо. Закончив, я возвращаюсь в прежнее положение у его ног. Он обхватывает мой подбородок своей сильной рукой, приподнимает мое лицо и проводит кончиком указательного пальца по моему ошейнику. «С этого момента это все, что ты носишь в моей постели, если только я не разрешу тебе надеть что-то другое. Поняла?»
«Да, сэр».
Его глаза сверкают от восторга. «И когда я говорю тебе быть готовой ко мне, вот какой я тебя хочу. Голой, с волосами, заплетенными в косу или хвост».
«Конечно, сэр».
«И как бы моя маленькая рабыня хотела отблагодарить господина за свой ошейник?» — спрашивает он глубоким и ровным тоном.
Я смотрю на его твердый член, который сейчас напрягается в молнии его брюк, и облизываю губы. Он издает злобный смешок. «Это моя хорошая девочка». Он расстегивает ширинку и высвобождает свой толстый ствол из боксеров.