Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лоуренс Уотт-Эванс - За Василиском
Шрифт:

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

На следующее утро Гарт проснулся с первыми лучами рассвета. Ему отвели комнату в восточной части особняка, и сквозь зашторенные окна просачивался солнечный свет, хотя небо было ещё почти тёмным, и на жёлтых стенах проступали золотистые пятна. Он лежал в удобной постели и хорошо поел, как гость Барона на ужине накануне вечером, но был недоволен. Ему снова снились плохие сны, и, кроме того, ему не очень нравилась сделка, которую он заключил с Бароном. Ему почти наверняка придётся отдать василиска, а если Забытый Король потребует, то вернуть его будет весьма

проблематично.

Он поднялся и оделся. Едва он успел облачиться в доспех - другой одежды у него с собой не было, а в особняке не нашлось ничего достаточно просторного, - как раздался стук в дверь. Он рыкнул в знак согласия, и Барон вошёл, сопровождаемый, как всегда в присутствии Гарта, парой стражников.

– Вижу, вы проснулись. Надеюсь, вы хорошо спали? Гарт заметил, что Барон выглядит слегка раздражённым; возможно, он тоже плохо спал.

– Достаточно хорошо. Вспомнив о правилах вежливости, он добавил: - Благодарю вас, Милорд.

– Тогда отправляемся.

– Как вам будет угодно. Он молча наблюдал, как один из стражников берёт его меч и топор. Сломанный кинжал покрытый ядом василиска он оставил в Морморете. Хотя ему не хотелось торопить события, он не мог придумать ни одной законной причины для промедления; он последовал за Бароном, который спустился по лестнице и прошёл мимо дозорных на городскую площадь. Там отряд остановился, так как к ним присоединился ещё один отряд из полудюжины латников. Получив подкрепление, Барон едва заметно поклонился и сказал: - А теперь, наш дорогой Гарт, будьте добры, ведите нас.

Его манера поведения показалась Оверману несколько странной, а сардоническая улыбка, которая была у него накануне, отсутствовала. Пока тот вёл его к восточным воротам Гарт гадал, что послужило причиной такого преображения. Теперь за его спиной был меч и мечник…

Спустя чуть больше часа свита прибыла в рощу. Корос стоял там и спокойно ждал. Он прорычал приветствие своему хозяину, не сводя настороженных глаз с девяти человек. Группа остановилась в нескольких ярдах от покрытого тканью вольера. Барон ничего не сказал, а лишь кисло посмотрел на похожий на шатёр предмет. Казалось, он с любопытством покосился на него. Когда молчание стало гнетущим, Херренмер, капитан стражи, сказал: - Вы не упоминали о шатре, Оверман.

– У меня не было причин упоминать о нём.

– Ваш шатёр весьма необычен. Часто ли подобные конструкции встречаться среди путешественников вашего народа?

Гарт пожал плечами.

Херренмер повернулся к Барону.
– Милорд, будем ли мы обыскивать шатёр?

Барон ничего не ответил. Гарт вмешался: - Милорд, можете ли вы доверять своим людям? Будет лучше, если вы сами всё обыщете, если я действительно привёз из Морморета великое сокровище.

Барон слегка нахмурился и окинул собравшихся раздражённым взглядом. Он выбрал одного из своих людей, которого Гарт не видел до этого утра, и потребовал: - Сколько у тебя денег?

Мужчина испуганно обернулся и достал кошелек. В нём было четыре серебряные монеты.

– Ты ищи.

Мужчина поклонился и сказал: - Да, мой господин.

Гарт с покорностью наблюдал, как солдат обходит шатёр в поисках

входа. Он слишком явно дал понять, что это какая-то ловушка. Хотя Барон за ночь изменил своё поведение, превратившись из болтливого добряка в мрачного молчуна, он не был дураком.

Человек, посланный на поиски, объявил: - Здесь нет отверстия. Может, мне приподнять край и пролезть внутрь?

Барон закричал: - Конечно, идиот! Человек тут же упал на колени и принялся поднимать утяжеленный цепями бортик. Гарт напрягся, чтобы сделать резкое движение, и закрыл глаза. Чтобы скрыть свои действия, он зевнул, но это не смогло одурачить Барона.

– Подожди! Он посмотрел на Гарта, тот открыл глаза и огляделся.
– На дальнюю сторону. Он взглянул на людей, стоявших за спиной Овермана, и Гарт почувствовал острие меча у своей спины.

Херренмер сказал: - Оверман, если внутри есть что-то опасное, советую сказать нам. Соглашение не предусматривало ловушек, и мои люди не почувствуют угрызений совести, убив вас, если пострадает один из их товарищей.

Барон кивнул в знак согласия. Херренмер попросил поисковика подождать.
– Есть ли опасность, Оверман?

– Думаю, да, - неохотно признал Гарт.

– Объясните, - потребовал Херренмер.

– Это не совсем шатёр, а вольер. В нём содержится чудовище, которое меня послали поймать и доставить живым.

– Полагаю, монстр разорвал бы моего человека на куски? Тогда почему он до сих пор не разорвал шатёр?

– Чудовище не причинит вреда вашему человеку ни зубами, ни когтями. Он заключён в магический защитный круг.

– Тогда в чём же опасность?

– Говорят, что взгляд чудовища способен превратить человека в камень.

По Херренмеру можно было сказать, что он не поверил. Вмешался Барон, - Что за чудовище?

– Его называют василиском.

Барон мрачно кивнул. Херренмер переводил взгляд с Овермана на своего господина и обратно.

– Что такое василиск?
– громко спросил он.

– Разновидность ядовитой ящерицы, - пояснил Гарт.

Барон сказал: - Наша сделка.

– Василиск - ваш, если хотите, таков был уговор. Когда я буду должным образом вооружён и смогу сесть на своего скакуна, я скажу вам, как можно передвинуть вольер. Я не скажу вам, как его можно убрать, поскольку это не входило в соглашение. Было лишь сказано, что я отдам вам любую добычу, а не покажу, как ею пользоваться. Гарт был весьма горд собой, что додумался до этой лазейки. Эта мысль пришла ему в голову ещё на выходе из поселения.
– Если вам не нужен василиск, я с радостью заберу его с собой и отправлюсь в путь.

Барон фыркнул.
– Как устроен вольер? Я сказал, что освобожу и вооружу вас, но мёртвый Оверман так же свободен, как и живой.

В ответ на слова Барона остриё меча у Гарта за спиной слегка дрогнуло. Корос предостерегающе зарычал.

– Если вы убьёте меня, не все из вас доживут до возвращения в Скеллет.

Барон, видимо, сказал всё, что хотел. Он устало обратился к Оверману: - Как насчёт пересмотра первоначального соглашения или, скорее, дополнения к нему? Ваша жизнь в обмен на работу защитного круга.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая