Ловец сбежавших невест
Шрифт:
– Я же все для нее, все, - забормотал он бессвязно.
– В тот день, когда она задумала тебя убить… она была на грани помешательства, она была в отчаянии… Она так страдала от твоей холодности и безразличия…
– Отчаяние - отличное оправдание для барышни, которая хочет убить Инквизитора, - сухо съязвил Тристан.
– И ты, конечно, знал обо всем. И не предупредил меня. А ведь я твой брат. Я защищал и тебя от темных сил. А ты так вот запросто позволил ей совершить на меня покушение.
Де`Вард снова застонал, и мука отняла у него последние силы. Он упал на колени, скрюченными пальцами обхватив себя за плечи, дрожа и дыша разинутым ртом, словно боль его разлилась по крови и отравила все тело.
– Я глупец, - шептал он, - да, я глупец!
Эти слова-признания Де`Вард выкрикнул особенно мучительно; эта правда жгла его много лет, но не потому, что он раскаивался перед Тристаном.
Нет.
Перед братом он не испытывал ни малейшего стыда.
– Она попросила, - глухо выдохнул Де`Вард, - и я ее подержал. Я надел маску и черные одежды. Я выступил против тебя, Тристан, на том помосте, вместе с чернокнижниками и убийцами, которых ты карал. Я сам хотел убить тебя; видят небеса, как я хотел убить тебя! За одну ее улыбку я готов был покрошить тебя на куски! Я сам выкрикивал слова заклятья, что она читала, готовясь отправить тебя в ад! Но ты оказался ловчее, проклятый белый призрак, хотя и несколько раз ранен. Вид твоей крови обманул меня; я думал, что ты ослабел, и что мне удастся справиться с тобой. Но… Вот куда делся королевский сын Вард, Тристан. Ты сам воткнул клинок в мое сердце, и рука твоя не дрожала!… Исполнил свою работу, королевский бастард, брат, Инквизитор. Покарал нечестивца.
Тристан в ужасе схватился за голову. Чудовищные признания Варда ужасали его.
– Что ж, Инквизитор, как бы плох я ни был, но это ты убил меня, не наоборот. Я не запачкал себя братоубийством. Но я любил Офелию, даже горя в огне ада, - продолжил Де`Вард.
– Я молил лишь об одном: быть с ней рядом. Я отдал всего себя и душу в придачу! И магия отдала ее мне! Офелия моя!
– прокричал он, страшный, встрепанный, как грязный ворон.
– Я не могу ее любить, но я вижу ее каждый день, я касаюсь ее каждый день, и моя любовь питает ее жизнь! Я слышу, как бьется ее сердце, я украшаю ее так, как пожелаю, я дарю ей все - весь мир на ладони могу поднести! Золото, шелка, бриллианты, даже новое лицо, так похожее на живое - я все ему могу дать! И она больше никому не может принадлежать, никому!
На языке моем вертелась колкость о том, что его возлюбленная, ради которой он столько перетерпел, так и не наградила его ласковым взглядом. Ему досталась лишь ненависть, желание избавиться, интриги, затеянные против него, да удары молотка по пальцам, которые Офелия наносила своему верному влюбленному весьма щедро, и не стесняясь. Но я смолчала; что-то в этой истории пугало меня своей болезненной ненормальностью сильнее, чем черная магия и паровоз вместе взятые.
– Магия прокляла тебя, глупец, - глухо произнес Тристан.
– В вашей паре ты - демон. Ты - нечисть. А она всего лишь привязанная к тебе жертва, твоими нечистыми молитвами, твоими грешными словами. Быть навечно связанным с существом, которое истово ненавидит тебя и жаждет избавиться - даже зная, чем ты пожертвовал ради нее, - этого и врагу не пожелаешь… не то, что младшему слезливому братцу! Черт тебя дери, Вард, как тебя угораздило?! Неужто в твоей вечно ноющей душонке не нашлось места для чего-то хорошего и светлого, но зато отыскалась бездонная черная попасть для всего самого низкого и ужасного?! Ты собирался убить меня! Инквизитора! Брата! Ты готов был совершать все мерзости, на которые способен человеческий разум, ради жестокой девчонки?! Приказала б детей кидать в огонь - кинул бы? Не отвечай; я знаю, кинул бы. Я это чувствую; я слышу, как дрожит твое сердце. Ты пачкал руки кровью и думал в робкой надежде: «А вдруг это поможет?..» Твое сердце и сейчас трясется, как овечий хвост, испуганно и жалко, потому что ты думаешь сейчас: «А вдруг мне не хватило именно этого, чтобы завоевать ее?» Стоило все это, - глухо поинтересовался Тристан, - такого ужасного существования и коротенькой приставки Де к твоему новому, демоническому, имени?
– Стоило!
– сверля Тристана ненавидящим взглядом, выдохнул Де` Вард.
– Она моя!
– Она никогда не была твоей, - огрызнулся жестокий Тристан.
Генри, отходя ото всех этих откровений, шевельнулся.
– Ну, что же, - произнес он тяжко, словно слова даются ему с невероятным трудом.
– Ты вполне заслуживаешь и смерти, и милости. Я убью тебя быстро.
– Нет!
– взвился за решеткой Тристан, вцепившись в железные прутья.
– Нет, он мой! Этот грешник, этот негодяй!.. Вард, не смей принимать из его рук милостивую смерть! Ты мой, черт тебя дери! Я освобожу тебя! Смирись со смертью и покайся!
– Никогда!
– выдохнул Де` Вард, и его страстный, фанатичный шепот торжественно отдался эхом ото всех стен.
Генри пожал плечами.
– Но тебе придется зайти в клетку с Инквизитором, - произнес он, - или я тебе прикажу приставить к горлу твое оружие и убить себя, и ты, как всякое адское создание, вынужден будешь меня послушать. Так что лучше честная дуэль, не так ли?
Вмиг демон оказался на ногах; в руке его сверкнула шпага. От близости нас с Генри, от наших амулетов, да его и серебряного дога, охраняющего Изольду, черты демона постоянно менялись. Это был то измученный, истощенный и высушенный своей безответной любовью Вард, то Офелия, выглядевшая, как загнанная в угол хищная кошка.
Ее светлые кудри рассыпались в беспорядке, она в испуге жалась к стене, скаля зубы и трясясь всем телом, глядя на серебряного дога. Пес яростно рычал, трясясь всей свой лоснистой шкурой от злобы. И тогда Офелию сменял Вард, но становилось только хуже; дог заходился в лае, чуя демона, и Вард со стоном исчезал, не в силах защитить ту, что любил больше всего на свете.
А мое запястье внезапно словно обожгло. Я опустила взгляд и увидела, что на браслете бусины сложились в имя демона и жгут мою кожу. Трясущимися пальцами я перебросила одну бусину назад, имя демона рассыпалось, и Офелия застонала в муке, отворачивая изувеченное лицо от лающей собаки.
– Иди сюда, Офелия, - велел Тристан твердо, протягивая к ней свою руку.
– Иди сюда. Обещаю - я прощу тебе все грехи.
– А затем убьёшь меня, да, Тристан Пилигрим?
– жалко оскалилась она, в муке ступая и делая шаг в сторону его клетки.
– Мои слезы, мои муки, мои страдания не разжалобят твоего каменного сердца? Даже теперь, когда ты знаешь все… ты меня не пожалеешь?.. Ты снова заставишь меня пройти по хлипким доскам над котлами? Смотри - внизу полно адских псов. Это не лава кипит, это их гладкие спины трутся друг о друга. Знаешь, как это страшно и больно, когда эти псы растаскивают тебя по кусочкам?..
Вот откуда ее странная боязнь собак!
По ее щеке стекла слеза, она отвернула голову от серебряного пса, и в душе моей родилось чудовищное чувство того, что мы - палачи, загнали и мучаем одну изувеченную, несчастную, испуганную девушку!..
Я уже готова была раскрыть рот и кричать Тристану, чтоб он смилостивился над Офелией, что с нее достаточно, но ладонь Генри легла на мое плечо, и молчание сковало мои уста.
– Иди сюда, - повторил Тристан.
– Я уже жалею тебя; мне безмерно, безмерно жаль, что все так случилось, и я обещаю освободить тебя безболезненно. Мой клинок бывает милосердным и даже ласковым. Иного способа освободить тебя от демона я не знаю. Ты сама вызвала его из ада; ты сама просила его помощи и его нечистой магии. Ты часть него, Офелия.