Ловушка для светлой леди
Шрифт:
– Миледи, - Корс подал мне руку, помогая выйти из лавдо.
Рэйе Фриде пришлось выбираться самой, но сдержанная леди ничем не проявила своего недовольства.
Не успели мы оказаться у порога храма, как пажи ловко подхватили мой шлейф и торжественно замерли у меня за спиной.
– Не отставайте, миледи, - тихо шепнул Корс, шагнув на нижнюю ступень устланной алой ковровой дорожкой лестницы.
Я оперлась на его руку, посмотрела по сторонам и пошла за своим сопровождающим. В голове звучали слова старой арсейской присказки: - "Не та любовь,
Мы медленно поднимались по ступеням собора, а вокруг не смолкал восторженный гул голосов, перекрываемый колокольным звоном. Юные пажи торжественно несли шлейф моего платья,девушки, в невесомых светлых нарядах, кидали мне под ноги лепестки роз, а за ограждением теснилась толпа народа, жадно рассматривающего меня и не стесняющегося выражать свое мнение вслух.
– Я говорила, что графиня - шатенка! А ты спорила со мной!
– громогласно басила полная пожилая матрона, в старомодном светлом чепце.
– Гляди, гляди, а бриллиантов-то сколько! Не поскупился наместник! Знать, по сердцу невеста пришлась!
– слышалось восторженное восклицание справа.
– А хороша невеста! Только грустная что-то! Али не люб ей Лорд-Протектор?
– раздавался пронзительный женский голос слева.
– Что ты говоришь, Лиззи? Разве можно не влюбиться в нашего лорда Торна?! Да я бы хоть сейчас...
– Тихо вы!
– оборвал какой-то мужчина разговор подруг.
– Растрещались, как сороки!
Я поднималась по лестнице, слушала раздающиеся то тут,то там голоса обывателей, но наблюдала за всем, словно со стороны. Нарастающее волнение не давало сосредоточиться на происходящем.
Наконец, бесконечные ступени закончились,и мы с Уильямом вошли под своды древнего собора. Хор грянул сто первый псалом, сравнивающий невесту с горами Лева и плодородными долинами Тинсара, а присутствующие гости встали со скамей и одновременно повернулись в нашу сторону. Под звуки торжественного гимна, Корс неторопливо вел меня по широкому проходу , а я не могла оторвать глаз от стоящих у алтаря мужчин, в ярко-алых военных мундирах. Артур и Себастиан. Жених и его шафер. Сердце дернулось и забилось быстро-быстро. Вот оно, то мгновение, которое запомнится на всю жизнь.
Под финальную часть песнопения, Уильям подвел меня к Торну и, поклонившись, отступил в сторону. Он выполнил свою часть положенного ритуала.
– Аннет, - мягко произнес Артур, обхватывая прохладной
ладонью мои пальцы.
Я посмотрела на жениха, замечая и взволнованный взгляд серебристо-серых глаз, и следы усталости на лице,и скупую улыбку. Наверное, люди, не очень хорошо знающие наместника, ни за что не увидели бы его волнения, но я успела изучить своего жениха и чувствовала, что он напряжен и полон сомнений. Интересно, откуда взялась эта неуверенность? Как назло, вспомнился проклятый сон. Боги,только этого и не хватало!
Тихое покашливание заставило меня обернуться.
– Если все готовы, мы могли бы начать, - мягко сказал
– Да, Ваше высокопреосвященство, начинайте, - кивнул наместник.
Меня поразило, что Артур разговаривает с престарелым архиепископом с позиции старшего.
– Аннет, - Торн подал мне руку, помогая занять положенное место, слева от него.
Кимли встал чуть позади брата. Я бросила на канцлера короткий взгляд и тут же отвела глаза, борясь с непонятно откуда взявшимся сожалением. Из груди рвались глупые, необдуманные слова, сердце ныло, не в силах сдержать тоскливую боль, виски раскалывались, от моих слабых попыток унять всколыхнувшийся огонь.
– Мы собрались здесь, - тихо начал архиепископ, - чтобы связать союзом любви этого мужчину и эту женщину...
Голос святителя звучал плавно, без ненужных эмоциональных выкриков, столь любимых арсейскими священнослужителями, и постепенно погружал в некое подобие транса.
Торий мягко перечислил обязанности супругов, коснулся вопроса верности жены и главенства мужа,и чинопоследование брака пошло своим чередом.
В положенных местах мы с Торном осеняли себя знаком Единого, склоняли головы перед благословляющей рукой святителя,или преклоняли колени.
Я совершала все, что требовалось, но мыслями была далеко. Только сейчас я в полной мере осознала, что прошлого больше нет. Арсея, замок Ренжин, Бетти... Все осталось позади. Неожиданно накатил страх и предчувствие беды. Что, если я не буду счастлива? Что, если не смогу привыкнуть к новой жизни? Что, если... Задумавшись, почти не слышала произносимых старым архиепископом слов.
– ... добровольно ли берешь в мужья Артура Эдварда Торна, которого здесь перед собой видишь?
– донеслось до меня сквозь пелену тревоги и сомнений.
– Аннет?
– настойчиво прошептал наместник.
– Миледи?
– тихо произнес Торий.
Подняв глаза, встретилась с внимательным взглядом. Архиепископ чего-то ждал от меня, и я непонимающе посмотрела в ответ. В соборе стихли все звуки, и эта тишина казалась оглушительной.
– Вы должны сказать, добровольно ли ваше решение связать свою жизнь с Лордом-протектором, - чуть слышно подсказал святитель.
– Да, - после небольшой паузы, сказала я и взглянула на жениха. Напряженное выражение мгновенно исчезло с его лица, стоило наместнику услышать мой ответ.
– А ты, Артур Эдвард Торн, добровольно ли берешь в жены Анну Марию Кервуд, стоящую сейчас перед тобой?
– медленно вопросил архиепископ.
Громкое "да" наместника отчетливо разнеслось под сводами древнего собора.
– Обещаешь ли ты, Артур Эдвард Торн, любить и почитать свою жену, быть ей защитой и опорой,и разделить с ней все радости и горести совместной жизни?
– возвысил голос святитель.