Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ловушка во времени
Шрифт:

В голосе ощущался слабый акцент, и, немного подумав, Кирк установил, что эта женщина – с корабля клингонов. Он заставил себя снова открыть глаза. Они наполнились слезами, и Кирк не мог увидеть ничего, кроме неясных очертаний фигур, окружавших его. Капитан попытался сопротивляться сдерживающим его рукам, нанося слабые удары. Кирка отпустили; и ему удалось сесть.

Это движение вызвало ужасное головокружение и тошноту, но капитан схватился за простыню, стараясь удержаться и не упасть.

– Это глупо, капитан Кирк, – прозвучал прежний голос.

Постепенно глаза

Кирка привыкли к свету. Капитан закрыл их, прогнал слезы и вновь медленно открыл. Он был прав: его окружали клингоны. Итак, Клант выиграл. Кирк сразу понял, что произошло.

Некоторые члены команды безопасности, как и он сам, от сильных ударов потеряли сознание, и клингоны захватили остальных. Затем «Маулер» каким то образом ускользнул от «Энтерпрайза» и от бури. Ну что же, может быть, он и слаб, но будет бороться как сможет. Тошнота и головокружение постепенно проходили. Клингоны, окружавшие капитана, не проявляли враждебности, но внимательно наблюдали за ним. Кирк ощущал их нервозность.

Он сидел на чем-то, напоминающем кровать, накрытую длинным белым, сшитым из целого куска материи покрывалом. Кирк свесил ноги с кровати и осторожно встал. Он увидел мигающие огоньки находящихся рядом приборов, которые напоминали лазарет «Энтерпрайза». Капитан был уверен, что это означает допрос с применением лекарств.

Кирк прокашлялся и спросил:

– Что вы собираетесь со мной делать? Вы не можете держать меня под стражей. Где мои люди? – Его голос был едва слышен.

Та же женщина, которая говорила с ним раньше, произнесла:

– Вы не пленник, капитан, вы наш гость.

Кирк фыркнул и осторожно отошел от кровати. Он закачался и, конечно, упал бы, если бы один из клингонов не подбежал и не схватил его за руку. Кирк попытался вырваться, но его держали крепко. Женщина взяла его за другую руку прежде, чем он успел ударить мужчину. Клингоны были физически более сильными, чем люди, но сейчас капитан так ослаб, что, как ни старался, не смог освободиться.

– Кирк, остановитесь, пока вы не причинили себе вреда, – произнес голос, привыкший командовать. Он принадлежал вошедшему пожилому мужчине, пробившемуся сквозь группу клингонов, окружавших капитана «Энтерпрайза».

Обессилев, Кирк прекратил сопротивление и стал ждать, глядя на вновь прибывшего – высокого, смуглого и мрачного, с темной шевелюрой и длинными усами.

– Меня зовут Мориц, – представился мужчина. – Эта база на моем попечении. Я примчался сюда, как только узнал, что вы пришли в себя. Простите, что это заняло столько времени. Вернитесь на кровать. Вы еще не совсем окрепли.

Покачиваясь, Кирк опустился на кровать:

– Я не понимаю, что вы замышляете, Мориц, но требую, чтобы вы вернули мне моих людей и передали нас Звездному Флоту. Я пытался спасти Кланта с его корабля, когда нас захватили. Это не было акцией агрессии.

– Сэр, – сказал Мориц. Его голос был печальным и мягким. – Вы не пленник.

– Да, я знаю, я – гость.

– Очень уважаемый гость. Оглянитесь вокруг, капитан. Разве помещение похоже на тюрьму?

Кирк вынужден был подтвердить, что не похоже. Комната была большой и приятной, в ней стояли пустые кровати. В помещении было достаточно просторно, за исключением передней части, где громоздилось медицинское оборудование Устройство комнаты подтверждало первое впечатление Кирка о ней как о больничной палате, несмотря на комфортность и простор. Это был не мрачный тесный интерьер корабля клингонов. Свет капитану казался все еще слишком ярким. Его команда раньше не переносила такого освещения.

Клингоны выглядели достаточно дружелюбными. Их было семеро: четверо мужчин и три женщины. Мориц стоял напротив Кирка и чуть в стороне от других. У всех клингонов обычно была смуглая кожа, темные волосы и глаза, густые черные брови, крепкие челюсти и скулы, прямые и сильные тела Но, посмотрев повнимательнее, Кирк заметил, что эти клингоны были не совсем такими, к каким он привык. Те, которых он встречал раньше, отличались агрессивностью. У стоящей же здесь группы враждебность явно отсутствовала. Более того, клингоны старались держаться как можно более дружелюбно. Глядя на хозяев корабля, Кирк постепенно поверил в их искренность.

Многие годы Кирк был военным человеком, поэтому его удивила яркая одежда команды. Она не походила на ту, которую капитан видел раньше, и отличалась от униформы клингонов цветом и формами. Некоторые были одеты в накидки, похожие на тоги, другие – в туники. На одном из клингонов оказались бесцветная безрукавка и шорты. Цвета разнились от ярко-красного до чисто-белого. Одна тога была похожа на радугу: по диагонали ее пересекали разнообразные цветные полоски.

Кирка шокировали эти отклонения от нормы так же, как всего несколько минут назад его потрясла собственная физическая слабость.

– Все в порядке, капитан? – спросил Мориц. Одежда этого клингона состояла из простой туники в греческом стиле теплого, почти земного коричневого цвета. Его мощные обнаженные плечи, руки и ноги выглядели довольно внушительно.

– Вы хорошо говорите по-английски, – заметил Кирк.

На губах Морица появилась поразившая капитана улыбка. Кирку приходилось сталкиваться с жестокостью клингонов, он привык к свирепым оскалам на их лицах, но капитан никогда не видел у них настоящих земных улыбок, утонченности и обаяния. Лицо же Морица, внешне суровое, излучало теплоту и дружелюбие. Это убедило Кирка в ошибочности своих первоначальных выводов относительно хозяев корабля.

– Хорошо, – произнес Мориц. – Я вижу, вы наконец готовы выслушать меня. Я должен сообщить вам кое-что. Мой рассказ, возможно, удивит и расстроит вас. Но все новости вы узнаете позже, когда будете физически и морально готовы к ним.

– Я полон внимания.

Кирк не принадлежал к тем, кто ходит вокруг да около.

– Позже, капитан. Сейчас вам следует больше отдыхать.

Мориц подал знак. Один из клингонов подошел к Кирку и быстро, прежде чем капитан смог запротестовать, дотронулся до чего-то на его руке. Внезапно Кирк почувствовал вялость и, ослабев, опустился на кровать. Капитан слабо ощутил, как кто-то заботливо приподнял его ноги и положил на кровать. Кирк уснул.

Поделиться:
Популярные книги

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат