Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса
Шрифт:
Блох подошел ближе.
– Тебе не холодно? – спросил шланговладелец.
Парень пожал плечами и ничего не ответил.
На этом расспросы закончились.
– Да, этот корабль прилетел издалека, – сказал мужчина с ведром. – Надеюсь, он не хотел этого.
– Чего он не хотел? – спросил его приятель.
– Причинить вред людям.
Что-то здесь было не так. Блох оглянулся на «Бьюик», затем посмотрел на солнце, пытаясь понять, что же именно вызвало у него тревогу. Но ничего необычного не происходило. Тогда он снова повернулся к космическому кораблю. Оболочка шара помутнела и перестала сверкать, за исключением
Блох снова бросился к шару.
Двое стариков крикнули ему, чтобы он вел себя осторожней, а затем направились следом за шестнадцатилетним парнем.
– Что-то случилось, – сказал старик со шлангом.
– Точно, – согласился его приятель.
И словно в подтверждение его слов, от оболочки откололся кусок и со слабым звоном упал на землю.
Блох внезапно остался один.
Радионовости рассказывали о перебоях с электроэнергией на Восточном побережье, не вызвавших паники у населения. Затем чей-то хриплый голос принялся расписывать сказочно красивую ночь в Москве, где не горело ни единого огонька и только десятисантиметровый слой свежевыпавшего снега блестел под холодным сиянием неполной луны. Эту лирику прервало правительственное сообщение о том, что вооруженные силы США приведены в состояние повышенной готовности. Блох вспомнил про брата, опустился на колени и бережно прикоснулся к теплому, прозрачному и почти невесомому куску оболочки. От шара отвалились еще два обломка, и от одной прорехи к другой пробежала зигзагообразная трещина. Зонд это был, или космический снаряд, или что-то еще, но он начал разрушаться.
Окружающие попятились туда, где они, как им казалось, будут в безопасности.
Блох просунул голову в ближайшее отверстие.
Оттуда на него смотрел ярко-зеленый глаз.
Оцарапанным локтем Блох отбил большой кусок невесомой скорлупы.
– Какой красивый, какой милый, – загомонили все разом.
Оказалось, что крикливая женщина способна говорить тихо.
– Ну разве она не прелесть?
– Она? – недоверчиво переспросил старик со шлангом.
– Посмотрите сами, – ответила женщина. – Разве это не она?
– По-моему, девочка, – согласился мужчина с ведром.
Темно-серое вытянутое туловище инопланетянина имело обтекаемую форму и казалось гладким, как хорошо отполированный мелкозернистый камень, в тех местах, где оно отражало солнечный свет. Похоже, существо лежало на спине. Четыре хорошо развитые конечности, напоминающие мясистые плавники, но с подвижными пальцами, хватались сначала за воздух, а потом друг за друга. Виляющий из стороны в сторону хвост мог бы сойти за дельфиний, а мордочкой существо походило на тюленя – безусого, круглолицего тюленя с большим ртом, растянутым в очаровательной улыбке. Но сильнее всего к себе притягивали огромные, в пол-лица, круглые глаза со сверкающей изумрудной роговицей и абсолютно черными зрачками, в которых отражалась удивленная физиономия Блоха.
Изнутри яйцо было напичкано проводами, странными приборами и клубком каких-то золотистых волокон. Пришелец лежал на самом дне в керамической чаше с застывшим кроваво-красным желатином. Он с трудом помешался в чаше и беспокойно ворочался, прижимаясь к белым, словно костяным, краям.
– Отойдите назад, – требовали в толпе.
Но как только
Крикливая женщина похлопала Блоха по плечу.
– Она что-нибудь сказала?
– Я ничего не слышал.
– Она хочет что-то сказать, – не унималась женщина.
Эта мысль показалась парню смешной, и он чуть было не расхохотался. Но тюлень вдруг открыл рот, и одно жалобное слово пронеслось над остолбеневшей толпой:
– Помогите.
Люди потрясенно молчали.
И тут издалека донесся крик:
– Эй, Блох!
К месту происшествия энергично пробирался невысокий плотный мужчина. Блох поспешил ему навстречу. Мистер Райтли выглядел старше своего возраста, он был лысый и бородатый, а в усах пробивалась седина. Огромным очкам подошел бы более массивный нос, мистер Райтли то и дело поправлял их, разглядывая яйцо и спины собравшихся.
– Я слышал про крушение, – сказал он, неуверенно улыбнувшись. – Не ожидал встретить тебя здесь. Ты видел, как оно упало?
– Не видел, но слышал.
– Что там внутри?
– Я думаю, пилот.
– Инопланетянин?
– Да, сэр.
Мистер Райтли был идеальным учителем для способных, но легко теряющих интерес к предмету подростков. Звание магистра биологии придавало ему солидности, но на самом деле он был умней, чем подразумевала его ученая степень. Он обладал заразительным смехом и приятным голосом, и Блох готов был сделать для него все что угодно – хоть передвинуть мебель в школе, хоть пробить собственным телом дорогу к инопланетянину.
– Идите за мной, сэр.
Никто из стоявших впереди не почувствовал толчка. Никто не возмутился и не попытался сопротивляться. Но один за другим они вдруг обнаруживали, что оказались на несколько футов дальше от центра событий, а крупный парень, похожий на взрослого мужчину, не утруждая себя извинениями, уже стоял перед ними, а следом пробирался еще один тип в темных брюках и мятой рубашке.
Самому первому ряду Блох попросту заявил:
– Подвиньтесь, пожалуйста. Дайте дорогу ученому.
Этого оказалось достаточно, чтобы ему освободили место, пусть даже и не очень много.
Мордочка чужака уже успела измениться. Он все еще улыбался, но глаза его немного потускнели. И голос прозвучал слабей, когда он произнес одно отчетливое слово:
– Умираю.
Мистер Райтли ошеломленно заморгал.
– Что вы сейчас сказали?
Существо посмотрело на него, но ничего не ответило.
– Откуда вы прилетели? – вставил вопрос мужчина с ведром.
Чужак приоткрыл рот, обнажив розовые десны с желтыми зубами, высунул длинный язык, затем, с болезненным усилием, от которого содрогнулось все тело, шевельнул нижней челюстью и снова произнес с глубоким отчаянием:
– Помогите.
– Вам нечем дышать? – спросил мистер Райтли и оглянулся на Блоха, нервно подергивая себя за бороду.
Что, если это существо задыхается?
Но тут оно обратилось ко всем с простой просьбой:
– Вода. Чтобы жить, мне нужна вода. Пожалуйста.
– Конечно, конечно, – сказала крикливая женщина, возвращаясь к более привычному для себя уровню звука, так что весь квартал услышал ее слова. – Она как выбросившийся на берег кит. Нужно отнести ее к воде.
По толпе пробежал беспокойный шепот.