Лучшее из "Молот и Болтер"
Шрифт:
— Они знают, что мы здесь. Жаждут встречи.
— Кто? Демонессы?
— О да. Их переполняет жестокая радость битвы, но всё же… что-то сдерживает.
— Что?
— Не знаю. Что-то на вершине башни.
— Этот поток когда-нибудь закончится? — нетерпеливо проворчал Тельрамунд. Он тоже жаждал встречи.
— Да здесь же больше крови, чем у всех человек в улье… — задумалась Келра.
— Что-то вытекло из врат, — кивнул Франош.
— Довольно, брешь достаточно широка. Вперёд, в пролом! — приказал Годэндаг.
Фастлиннер пригнулся, а затем высоко подпрыгнул благодаря значительному
Теперь вперёд выскочил Годэндаг. Он уже слышал наверху жужжание цепных мечей, но свойственная Железным Рыцарям вежливость заставила космодесантника помедлить и повернуться к Келре.
— Спасибо за помощь.
— Я буду ждать здесь вашего возвращения.
Годэндаг Моргенштерн прыгнул. Капли крови отскакивали от его лысой макушки и пропитывали длинную белую бороду. Рыцарь приземлился на восемьсот пятьдесят седьмом этаже и пошатнулся от бурного потока крови. Что-то белое промелькнуло сбоку, нечто острое устремилось к глазу. Годэндаг взмахнул цепным мечом, отрубив клешню напавшей демонессы. Белокожая женщина зашипела. Спутанные от крови волосы прилипли к её голым плечам.
— Гульвар х’нурргх! — сплюнуло исчадие варпа и протянуло руку, словно желая что-то достать из-за спины. Уловка! Годэндаг приготовился парировать удар, но демонесса пнула его, оцарапав броню руки острыми как бритва когтями трёхпалой ступни. Рыцарь пытался отсечь ногу, но когти вцепились крепко и уводили цепной меч вверх.
Демонесса улыбалась, покачивая бёдрами, пока доставала из-за спины змия. Она зашипела и хлестнула отродьем словно кнутом. Глаза твари вспыхнули, а окружённая кольцом ядовитых игловидных зубов пасть устремилась к лицу Годэндага. Руку с мечом всё ещё держала демонесса.
Всё это время железы Бетчера во рту Годэндага вовсю работали, и он плюнул коррозийной кислотой в глаза змия. Тварь завопила и отшатнулась от боли. Рыцарь перехватил меч в левую руку, а затем поднял оружие, словно парируя из позиции квинта, и разрезал тело змия, а затем продолжил движение по кругу вниз, чтобы рассечь ногу демонессы. Исчадие варпа завопило и прыгнуло вперёд, оскалив тонкие клыки, но Годэндаг правой рукой уже схватил один из висевших у плеча моргенштернов. Он крутанул оружие перед собой, обрушив удар на череп демонессы, и одновременно вонзил меч в её живот.
Умирая, тварь корчилась, а от мучительного вопля по лужам крови пошла рябь.
— Хорошо ты с ней развлёкся, — сказал Фастлиннер, спокойно стоявший над телами двух мёртвых демонесс. — И да, мы специально припасли её для тебя.
— Ты слишком много говоришь, — фыркнул Тельрамунд, убийца трёх исчадий варпа.
Запрыгивали другие воины отделения.
— Осталось пройти сто сорок два этажа, — объявил Ортруд, глядя на мёртвых демонесс.
— Наверху ещё много, — Франош же смотрел на капающий кровью потолок, — но их что-то сдерживает. — Он повернулся к Годэндагу. — По-твоему они знают о нас? Ждут?
— Какая разница? — заметил Тельрамунд. — Мы встретимся с ними уже скоро.
Демонесс удалось остановить здесь, когда они спускались по башне
Ортруд брёл по колено в крови, пиная желтоватые черепа, которые совсем недавно ещё покрывала плоть.
— Они опечатали этаж, чтобы удержать кровь, — заметил он.
— И кровь всё ещё капает на нас, — проворчал как всегда нетерпеливый Тельрамунд.
Франош нахмурился, пытаясь понять.
— Они загнали некоторых выживших в варп-врата. Я слышу их вопли. Но демонессы заскучали. Они пытают и убивают тех, кто выжил.
— Так посмешим же на встречу, — сказал Тельрамунд.
— Тельрамунд дело говорит, — кивнул Годэндаг. — Франош, я вижу, что лестницы на следующий этаж целы. Там ли мы их встретим?
— Пока что.
Они двигались по очереди, по двое перебегая пролёты лестниц, пока остальные прикрывали. Чем выше поднимались рыцари, тем меньше были разрушения. Вновь появились внутренние стены башни улья, и Годэндаг и его воины начали видеть, в каких крошечных комнатушках жили горожане.
— Что они здесь делали? — спросил Готфрид.
— На Минее? В основном фосгеновый газ. Также они экспортировали руду бэйндокс.
— Глядите, — сказал Готфрид.
Годэндаг посмотрел на пол. Там лежала детская игрушка, моделька космодесантника.
— Здесь были дети… — прошептал Фастлиннер и скривился. Иногда шуток было недостаточно, чтобы забыть о реальности. — Что с ними сделали?
— Через этаж увидишь, — сказал Ортруд.
Они поднялись по лестнице.
— Девятисотый этаж, — объявил Готфрид.
— Они запечатали лестничный пролёт, — Тельрамунд смотрел наверх.
— Значит, мы проложим путь цепными мечами, — сказал Годэндаг.
— Нам не понадобятся цепные мечи, — в голосе рыцаря послышалась горечь.
Моргенштерн прошёл вперёд, чтобы присмотреться. Лестницу перегородило лоскутное покрывало. Бурые, розовые и жёлтые силуэты. Кровь из швов.
— Это же детская кожа, — понял Годэндаг.
— Так демонессы развлекались, убивая время, — сказал Тельрамунд.
— Нет, это своеобразная сигнализация, — возразил Франош. — Если мы прорвем ее, то они узнают, что мы пришли.
— Да будет так, — с этими словами Годэндаг рассёк завесу из плоти ножом. Забили струи крови, и среди бурных потоков из дыр выскальзывали извивающиеся голодные змии. Вновь зажужжали цепные мечи, рыцари начали рубить надоедливых тварей.
— Им не пробить наши доспехи! — закричал Фастлиннер, разорвав змия пополам. Хлынувший зелёный ихор шипел и исходил паром, падая на густую кровь.
— Они и не пытаются пробить! Твари хотят нас запутать, — крикнул Ортруд.
Пока он говорил, клубок змей вырвался из кровавого потока и по спирали метнулся к руке Годэндага, пытаясь обезоружить его. Рыцарь сделал обманное движение вбок, а затем обрушил цепной меч на переплетение тёмной блестящей чешуи. Визг меча слился с хлюпаньем крови и шипением ихора. Сквозь брызги и вихрь ударов Годэндаг видел белые тела демонесс Слаанеша, которые спрыгивали на этаж, чтобы присоединиться к бою.