Лучшее лето в её жизни
Шрифт:
Король, Его Величество, сказал Ее Величеству, чтобы Ее Величество…
– …что это такое? – спросил принц дон Педру, брезгливо разглядывая стоящую перед ним фарфоровую мисочку. Мисочка была до краев наполнена какой-то сероватой, вязкой на вид кашей.
– Это ваш завтрак. – Инеш бросила недовольный взгляд на новенького лакея, который, громко сопя от почтения, наливал ей в цикорий соевое молоко из серебряного молочника. Лакей вздрогнул и пролил на стол капельку молока. Инеш отвернулась.
– Вы уверены? – Принц потянулся потрогать
– Ну не рукой же! – с досадой воскликнула Инеш и пододвинула принцу серебряную ложечку.
Принц взял ложечку, подышал на нее, тщательно протер салфеткой, полюбовался на свое отражение и снова положил ложечку на стол. После чего привстал и решительно ткнул в кашу пальцем.
…маленькие Жоау и Беатриш хором ойкнули, Фернанду протяжно присвистнул и сказал «ого!», Мария фыркнула, а новенький лакей испуганно икнул и снова пролил молоко. Инеш мысленно досчитала до десяти, потом кинула в цикорий таблетку подсластителя и принялась помешивать.
Дон Педру еще раз выругался, рывком отодвинул кресло от стола и встал. Пострадавший палец он выставил перед собой, как будто грозя.
– Так вы не будете завтракать? – спросила Инеш, отпивая цикория.
– Нет, – сухо ответил принц и подул на палец. Палец противно заныл. – Ни завтракать. Ни обедать. Ни ужинать. Пока в этом доме не появится человеческая еда вместо этого дерьма, которое вы готовы поглощать с утра до ночи…
Инеш еще раз досчитала до десяти.
– Не выражайтесь при детях и не забудьте помазать палец бальзамом, – утомленно сказала она и повернулась к Жоау и Беатриш. Инфанты весело кидались друг в друга ржаными сухариками и кричали: «Дерьмо!»
На дверях молочной лавки «Веселая корова» висел здоровенный замок. Принц дон Педру обошел лавку и зачем-то попытался отодрать плотно закрытую ставню. Ставня не поддалась. Дон Педру вернулся к двери и подергал замок. Новенький замок издевательски звякнул, как будто хихикнул. Принц изо всей силы пнул дверь вначале левой ногой, потом правой.
– Ну зачем? – спросил укоризненно чей-то простуженный голос. – Зачем вы хотите разнести мою лавку? Я сейчас сама открою!
Дон Педру сидел за столом, покрытым скатертью в ромашках, а молочница сосредоточенно мазала маслом огромные ломти хлеба.
– Куда ты столько мажешь? – нервно спросил принц. – Это же сплошной холестерин!
– Меньше невкусно, – степенно ответила молочница и шмыгнула носом. – Погодите, я сейчас еще сыру нарежу. Или вы копченого мяса хотите?
Принц сглотнул.
– У тебя еще и мясо есть?!
– У меня все есть, – гордо сказала молочница. – У меня лучшая лавка в городе!
– Вот поэтому ты такая толстая, – осуждающе сказал дон Педру.
Молочница пожала плечами.
– Не хотите – не ешьте. Мне больше останется. С ума вы все посходили с вашими диетами…
– Но-но-но! – Принц взял со стола самый большой бутерброд и откусил почти половину. – Ты вше-таки не жабывай, ш кем ражговариваешь! – прошамкал он с набитым ртом.
– Масло
Принц дон Педру вздохнул и печально посмотрел на остатки хлеба.
– А что осталось? Сыр остался?
Молочница отрицательно покачала головой. Потом тяжело встала и принялась копаться в буфете. Буфет был такой огромный, что толстенькая молочница скрылась в нем почти целиком, только кусок юбки то появлялся, то исчезал. Принц расстегнул камзол и слегка ослабил пояс.
– Мармелад еще есть, – донесся из буфета голос молочницы. – Будете хлеб с мармеладом?
Принц дон Педру аккуратно, корочкой подобрал остатки мармелада и сунул в рот. Потом стряхнул хлебные крошки с жабо, еще немного распустил пояс и неожиданно ущипнул молочницу за тугой бок.
– А ты, на самом деле, ничего! – сказал он игриво. – Такая… аппетитная!
Фандангу
Когда Шику обижается на Вашку
Когда Шику обижается на Вашку, он встает в шесть утра.
57
Фандангу, фанданго (fandango) – танец, пришедший в Португалию из Испании в XVIII веке и тут же ставший невероятно популярным по всей стране. Поначалу фандангу считался танцем «совращения»: женщина-танцовщица должна была двигаться в особенной, соблазнительной манере, всячески подчеркивая свою сексуальность, в то время как мужчина ходил вокруг нее, пел, вопил и жестикулировал, иногда довольно непристойно. Сегодня существует несколько десятков манер танцевать фандангу: в кругу, мужчина с мужчиной, женщина с женщиной и иногда – женщина с мужчиной.
Обязательно в шесть, потому что Вашку любит поспать до восьми.
Не умывшись, Шику идет на кухню, громко топая в коридоре.
На кухне гремит посудой, жарит яичницу, варит кофе.
Наливает себе кофе в Вашкину чашку.
Пьет из нее, громко хлюпая.
Когда Шику обижается на Вашку, кофе из Вашкиной чашки кажется ему вкуснее.
Когда Вашку обижается на Шику, он идет завтракать в кафе на углу.
Обязательно в кафе, потому что не хочет встречаться с Шику, который на кухне пьет кофе из его чашки.
Пока Шику, гремя посудой, делает завтрак, Вашку быстро принимает душ и выходит, хлопнув дверью.
По дороге он вытаскивает из почтового ящика Шикину газету «24 часа» и, свернув ее трубочкой, уносит с собой.
В кафе Вашку разворачивает газету и заказывает горячий бутерброд и ромашковый чай.
Когда Вашку обижается на Шику, ему нравится читать за завтраком.
Когда Шику обижается на Вашку, он открывает магазин на час раньше и вешает на двери табличку «Распродажа».