Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Луис Перес Галисиец
Шрифт:

Луис

Просить не воровать.

Мануэль

Кто видит,

Что двое милостыню просят

Вот так, - разумно ль отказать?

СЦЕНА 4-я

Два Крестьянина.
– Луис, Мануэль.

Крестьянин 1-й

Весь новый виноград купил я,

Что на горе поверх долины.

Крестьянин 2-й

Что во владеньи был Луиса

Переса?

Крестьянин 1-й

Самый он как раз.

Распродают его именье,

Суд хочет заплатить

издержки

Писцу, судье, - как раз я деньги

На это самое несу.

Луис (к Мануэлю,

который тотчас отходит)

Хороший это мой знакомый,

Могу заговорить с ним смело,

Его доподлинно я знаю.

Что нового, скажи, Антон?

Крестьянин 1-й

Луис! Да как же это можно?

Вы здесь, а все кругом вас ищут!

Луис

Собой рискуя, почему бы

Не мог? Но дело-то не в том.

Ты друг мой. Я в нужде великой.

Не поступлю я недостойно.

С тобою деньги, помоги мне,

Коли захочешь ты помочь.

Ни умирать не собираюсь,

Ни обижать тебя не буду,

Так разреши, что должно сделать.

Идти свободно можешь ты.

Крестьянин 1-й

Какое может быть тут средство?

(Отдает ему деньги.)

Одно: отдать вам эти деньги.

(В сторону.)

(Так жизнь свою я сохраню,

А не отдам, убьет меня.)

Луис

Возьму охотно деньги эти,

Но ранее узнать я должен,

Что ты охотно отдаешь их

По воле собственной своей

Крестьянин 1-й

По воле доброй - это видно,

Иначе как бы вам служил я?

Но мне с ним тоже недостача.

Луис

Я этого уж не пойму.

Когда бы мог того избегнуть,

Ты этих денег мне не дал бы?

Крестьянин 1-й

Конечно.

Луис

Так возьми назад их

И отправляйся с Богом в путь.

Нехорошо, чтобы сказали,

Что у кого-нибудь в дороге

Луис Перес здесь отнял деньги:

Коль скажут, что в нужде я взял,

Когда мне дали, то неважно,

А если скажут - взял насильно,

Тут важности великой дело.

Так деньги вот, и с Богом в путь.

Крестьянин 1-й

Что говорите?

Луис

Говорю я

То, что ты видишь, мой приятель.

Иди же с Богом.

Крестьянин 1-й

От враждебных

Людей избавь тебя Всевышний!

Аминь! В кармане у меня

Тут шесть дублонов, и не знает

О них жена, ты можешь взять их.

Луис

И ни монетки не возьму я.

Идите с Богом. Поздний час,

И солнце близится к закату.

(Крестьяне уходят.)

СЦЕНА 5-я

Дон Алонсо.

Луис, Мануэль в отдалении.

Дон Алонсо (не видя Луиса)

Не тщетно, дружба, воздвигало

Язычество - тебя считая

За божество - ряд алтарей,

Тебе тем почесть воздавая,

Ты божество, и мысль людская

Тебя лелейно обожает.

Вот я отыскиваю здесь,

Желая быть правдивым другом,

Того, кому обязан жизнью.

Такого в дружбе нет закона,

Что если бросил друг меня,

Так должен я его покинуть.

(В сторону)

(Тут люди. Я лицо закрою,

Чтобы меня здесь не узнали.)

Луис

Немилосердная судьба

Нас заставляет, кабальеро,

Двоих людей, вполне достойных,

Просить о помощи, чтоб только

Других нам способов не знать.

Коли помочь нам вы хотите

Тем, что лишенья не составит,

Обязаны вам будем очень,

А если нет, дорога тут,

И Бог пошли вам путь счастливый.

Дон Алонсо

Луис Перес! Моей печали

Ответ единственный - рыданье,

И вот объятия мои.

Что это значит?

Луис

Что я вижу?

Дон Алонсо

Тысячекратно обниму вас.

Луис

Я вас предполагал на море,

Средь волн, жильцом на корабле,

И вас в Сальватиерре вижу.

Сеньор, зачем сюда пришли вы?

Дон Алонсо

Отыскивая вас, иду я.

Едва с прибрежья увидал

Армаду я, едва вступил я

На сходни, как о вас я вспомнил,

И так мне сделалось вдруг стыдно,

Что я покинул вас, Луис,

Что я решил идти за вами,

И не терзаться этой мыслью.

Так поступать - быть верным другом.

Коль друга обижает друг,

Он оставлять его не должен.

Вот вы мне нанесли обиду,

С такою прихожу я местью:

Пришел, чтоб с вами умереть.

Располагайте, друг мой, мною,

Что сделать вы со мной хотите?

Луис

К ногам хочу прильнуть я вашим.

Дон Алонсо

Рассказ начните о себе.

Луис

Я с Мануэлем, мы живем здесь

В лесу, в горах, и наши жизни

Ценою жизней защищаем.

Дон Алонсо

Теперь пришел сюда к вам я,

И все, Луис, пойдет иначе.

Деревня та, что под горою,

Моя: коли в нее войду я,

Одетый так, к вассалу в дом,

Которому могу я верить,

Жить безопаснее мы будем,

А там вы что-нибудь решите,

Увидите, что делать вам.

Пока побудьте в этом месте,

Отправлюсь я поговорить с ним

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых