Лунный зверь
Шрифт:
Наконец Камио увидел небольшую собаку, нервного, взбудораженного терьера. По размерам пес немного уступал лису, и Камио решил спросить о Сейбре. Но в ответ терьер выпалил только: «Кошмар! О, кошмар!» — и скрылся, оставив лиса в полном недоумении. Камио уяснил лишь одно — маленькие собаки боятся чудовищного риджбека так же, как и лисы. Не зря при одном упоминании о Сейбре пес чуть не зашелся в истерике.
Около дверей одного из домов Камио заметил соблазнительный мешок с мусором, разорвал его зубами и, как обычно, обнаружил немало съестного. Хорошо, думал лис, что ему удалось утолить голод
Солнце поднималось все выше, улицы постепенно оживлялись, люди попадались навстречу чаще и чаще. Бродить по городу в открытую средь бела дня опасно, решил Камио, надо возвращаться к себе или что-нибудь придумать. Он проник в какой-то сад и притаился за розовым кустом, как вдруг ушей его достиг знакомый звук: призывный звон колокольчика и вслед за ним отрывистый человеческий лай. Вдоль по улице медленно двигалась машина — специальный грузовик, в который люди высыпали мешки с мусором.
Камио подождал, пока грузовик поравняется с садом, стремительно выскочил из своего укрытия и вспрыгнул в кузов. Сверху валялось какое-то тряпье, и лис, не долго думая, спрятался под ним. От мусора исходили самые разнообразные запахи, и Камио с облегчением понял, что в этом облаке ароматов его собственный запах будет неразличим и он сможет путешествовать по улицам в полной безопасности. У этого способа передвижения был один лишь недостаток — лис и сам не различал запахов, и ему приходилось полагаться лишь на свое слабое зрение. Ну кого-кого, а риджбека-то он заметит — в этом Камио не сомневался.
Время от времени грузовик останавливался, и на голову Камио обрушивались новые порции мусора. Однажды кто-то выбросил слишком большой предмет, и темнокожему водителю пришлось остановиться, чтобы утрамбовать мусор в кузове. К этому времени Камио уже объехал несколько улиц и смекнул, что грузовик, того и гляди, завезет его неведомо куда. Воспользовавшись моментом, лис выбрался из-под тряпья и соскочил вниз. У человека отвисла челюсть. Вслед Камио раздался удивленный лай, но он знал: человек не бросится за ним в погоню. Лис свернул в ближайшую аллею и удалился неспешной рысцой.
Убедившись, что вылазка его безрезультатна, Камио решил вернуться домой. Все его чувства по-прежнему были настороже. Уже на подступах к свалке он различил в дальнем конце улицы знакомый силуэт. По запаху он моментально определил, кто это. Миц. Лис поспешил навстречу дочери.
— Что это ты здесь делаешь? — строго крикнул он.
— Я волновалась. Проснулась, а вас нет — ни тебя, ни О-ха. Мне стало одиноко. И страшно.
— Твоя мать скорее всего на свалке, отправилась в одну из наших кладовых. Пойдем скорее домой. Знаешь, этот пес…
И вдруг, словно одним упоминанием о Сейбре Камио накликал беду, он ощутил запах собаки. Миц сразу же напряглась, и Камио догадался, она тоже почуяла опасность.
— Он здесь, совсем рядом, — прошептала лисичка.
В ту же секунду отца и дочь словно ветром сдуло с тротуара, оба скрылись в тени. От свалки их отделяли еще две улицы. Камио повел Миц кратчайшим путем — они полезли под дощатую изгородь и оказались среди овощных грядок. Полускрытые зарослями травы, они добрались до дырки в заборе на другой стороне огорода. Теперь от того места, где они впервые почуяли пса-убийцу, их отделяло около тридцати ярдов. Камио просунул нос в дырку и принюхался. Ветер вновь донес до него запах риджбека.
— Не будем терять время, — обернулся лис к дочери. — Пойдешь первая. Выберешься на улицу и дуй по ней до самой свалки. Придется пройти два поворота. Но ты не бойся. Главное, не останавливайся и не глазей по сторонам. Жми во все лопатки, только и делов. Я буду рядом.
Миц послушно прошмыгнула в дырку и во всю прыть понеслась по улице. Камио следовал за ней по пятам. Первый поворот они миновали благополучно. Но, приблизившись ко второму, оба почуяли — враг сзади.
Из-за угла выскочила машина.
«Сбей пса! — молил про себя Камио. — Прошу тебя, сбей пса!»
Но мольба не была услышана — машина промчалась мимо. Мгновение спустя за спинами лис раздалось громовое рявканье:
— Попались, рыжие бестии! Я вас знаю… Знаю обоих.
Теперь запах страшного пса поглотил все ароматы, витавшие в воздухе.
— Вы уже падаль, — разорялся Сейбр, — сейчас я вас выпотрошу. Обоим вспорю животы и выпущу кишки.
— Беги, Миц! — завопил Камио.
Пес знал, что делал, когда пытался взять их на испуг. Перепуганный зверь нередко лишается сил, разума и воли и беспомощно замирает на месте. Камио чувствовал, как страх парализует его. Чудовище уже обдавало своим горячим дыханием задние лапы лиса. Камио представлял, как челюсти риджбека разрывают его от горла до хвоста, и в глазах у него темнело.
— Эй, ты, гнусная падаль! Сейчас вопьюсь зубами тебе в шею! Ох, сколько крови будет! Ты пару раз дернешься — и все. Поминай как звали.
Звук человеческих шагов. Пожилой человек с большой продуктовой сумкой остановился, разинув рот. Двое человеческих детенышей на роликовых досках, поглощенные своей забавой, не обращали ни малейшего внимания на трагедию, которая разыгрывалась у них на глазах. Миц, проскочив между ними, едва не сбила одного с ног. Вслед ей раздался визг.
Никто не пытался остановить риджбека.
— Пришло твое время, лисье отродье. Время. Умирать.
Пес приближался. Еще несколько шагов, и он их настигнет. Камио понимал — им не добежать до спасительной свалки. Одному из них придется погибнуть. Наверное, пора повернуться и встретиться с врагом глаза в глаза, промелькнуло в голове у лиса. Но все же в душе его шевелилась слабая надежда — вдруг случится чудо и что-нибудь помешает псу свершить свое черное дело.
Внезапно перед носом Камио мелькнуло бело-коричневое пятно, краем глаза лис успел разглядеть что-то огромное и мохнатое. В нос ему ударил запах еще одной собаки, необычной собаки. До ушей донеслось тяжелое дыхание. Кто же это?
— Прочь с дороги! Убирайся, идиотка! — задыхаясь от злобы, прохрипел риджбек.
Ни отец, ни дочь не замедлили своего бега, но у самой свалки Камио обернулся и бросил взгляд назад. Он увидел такое, что лапы его приросли к земле. Миц тоже остановилась, чтобы перевести дух. Лисы не расслаблялись, готовые в любой момент совершить последний рывок и оказаться на свалке, в недоступном для громоздкого преследователя лабиринте узких проходов.