Любовь дороже сокровищ. Запутавшиеся дороги
Шрифт:
– Лучше, чем всегда, - завороженно сказал он, - слушай, а что у тебя с платьем?
– Но у меня нет другой одежды…
– Ты не обидишься, если я предложу тебе свою?
– Думаешь? Мне кажется, что она будет мне великовата.
– А ты попробуй, - усмехнулся Джим, - там оказались пара моих старых камзолов, выбери себе по вкусу.
– Ладно, сейчас переоденусь, - и девушка вытащила светло-коричневый костюм, - этот?
– Да. Возьми еще рубашку.
– Так, отвернись, - разозлилась Хельга.
– Да
– Ну, что, я готова, - сказал девушка, и Джим посмотрел на нее.
– Боже, почему я раньше не видел девушек в мужских костюмах? Ты прекрасна! Погоди, это твои сапоги или мои?
– Мои. Неужели ты думаешь, что я бы отправилась в путешествие в своих светских туфельках?
– Ну, я не знаю… Еще никогда не видел путешествующих девушек.
– Так уж и никогда? – засмеялась Хельга.
– Никогда, - кивнул Джим, - Хельга, а откуда ты?
– Из Лондона.
– Откуда отправлялась «Медуза»?
– Из Бристоля.
– Слушай, а мы нигде не могли встречаться раньше?
– Мы не встречались, но я слышала от прохожих о путешествующем Джиме Хокинсе. Это было семнадцать лет назад…
– Семнадцать лет назад!? Ровно семнадцать лет назад я попал первый раз на остров.
– Джим, - девушка неловко поерзала, - а что это было за второе путешествие? Я спрашивала о нем у доктора, но он сказал, что не хочет о нем вспоминать.
– Меня не было с ними во второй раз. Но это не странно, что доктор не хочет вспоминать об этом путешествии.
– Почему же?
– Как рассказывал он сам, то туда он попал вместе со своей будущей женой, с Оливией. Она умерла за несколько дней до нашего отправления. Это была потрясающая девушка. Я сам был с ней знаком и скажу честно – доктору несказанно повезло. Поражаюсь, как он держится после такой потери…
– Думаю, только благодаря Клэр.
– Да, эта малышка просто чудо. Я был несказанно рад, когда моей матери пришло от него письмо.
– А как вы с ним познакомились?
– Мой отец серьезно болел, и доктор приходил к нам каждый день. После его смерти мы и отправились на остров, где я с мистером Ливси и сблизился.
– Наверно, это было здорово…
– Да, но до того момента, пока на нашем корабле обнаружилась измена.
– Джим, - в каюту зашел радостный Дэвид, - как насчет прогулки?
– Неужели я могу встать? – оживился Джим.
– Мой ответ – да.
– Доктор, вы сейчас серьезно насчет прогулки? – и он сел на кровати.
– Конечно, - Ливси помог ему подняться. От этого у Джима загудело в голове, и он чуть пошатнулся.
– Голова что ли кружится? – подхватил его доктор.
– Да, но это… это приятно, - запустил руку в волосы юноша.
Они все втроем вышли на верхнюю палубу. Поток свежего воздуха оживил заспанный и уставший от болезни организм. Морские брызги помогли почувствовать Джима себя увереннее,
– С возвращением, капитан! – улыбнулся юноше младший матрос, тащивший моток канатов, - рад вас видеть!
– Я тебя тоже, - ответил Хокинс, - как тебе Смоллетт?
– О, это отличный моряк! – воскликнул матрос и шепнул ему на ухо, еле дотянувшись до него со своим маленьким ростом, Джиму даже пришлось приклонить голову, - правда упрям, как никто другой! – и он побежал дальше, увидев на себе взгляд бывалого капитана.
Джим засмеялся – он-то знал, что это – гнев Александра Смоллетта. Проводив мальца взглядом, капитан подошел к Хокинсу.
– Рад снова тебя видеть. Мы уже не надеялись, что ты когда-нибудь встанешь с постели.
– Да я и сам-то не сильно надеялся. Но доктор верил, что я смогу победить болезнь, - при этих словах он благодарно посмотрел на Ливси, который что-то шепнул Хельге и ответил ему улыбкой, - и я смог.
– Что ж, ты снова с нами, и у меня больше нет повода для волнений.
– Земля! – закричал вахтенный.
– Земля! Земля! – подхватила команда.
Ливси подошел к капитану с Джимом и всмотрелся в знакомые очертания этого дьявольского острова.
– Так вот ты какой, Остров сокровищ, - произнесла девушка, стоявшая рядом с Джимом.
– Ты еще не видела его «изнутри», - произнес тот.
========== Глава 12. Ночь. Время безумных идей ==========
Джим надел треуголку и посмотрел на Хельгу. Сейчас он выглядел полностью здоровым, и ничего не знающему человеку было бы трудно догадаться, что еще пять дней назад он умирал. Девушка заметила в нем перемены после выхода на воздух: плечи расправились, дышать он стал ровнее, походка стала тверже, в глазах засветился огонек страсти к приключениям. Они вдвоем заглянули в каюту доктора. Тот застегнул накидку на Клэр и взял ее за руку.
– Знаешь, Джим, теперь тебя даже не узнать! – сказал он.
– Ну, доктор, неужели вы меня уже забыли?
– Нет. Просто отвык, но я рад таким переменам.
Они поднялись на палубу, и Хокинс осмотрел собравшуюся команду.
– Распоряжайтесь, капитан, - подошел к нему Смоллетт.
Джим кивнул и повернулся к экипажу.
– Я рад всех вас снова видеть, - начал он, - мы почти прибыли к нашей цели – остается только зайти в бухту и бросить якорь. Но у меня есть пара вопросов к вам. Начнем с самого первого. Мистер Хоггарт, хотите ли вы отправиться с нами на Остров?