Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь или опека
Шрифт:

— Я спросил, с вами все в порядке? — герцог посмотрел на девушку, пытаясь понять, что с ней происходит, она уставилась в одну точку и не шевелится.

Шеридан посмотрела на него. К тому времени, она уже совершенно точно решила для себя, что злится больше на незнакомца, нежели на своего работника. Её глаза сверкали злостью. Он ждёт благодарности? Он её не дождётся.

— Я бы сама справилась. — Она отошла в сторону и сделала винт кнутом, затем ещё раз взметнула кнут и ударила им о землю так, что пыль поднялась вверх. Продемонстрировав тем самым, что она сама может за себя постоять.

— В

тот момент мне так не показалось. — Сказал удивлённый увиденным, Викториан. Он никогда раньше не видел, чтобы хрупкая женщина так управлялась с кнутом. — А вы, — обратился он к девушке, — вместо того чтобы упрекать меня лучше бы поблагодарили, не подоспей я вовремя сейчас там — он показал на связанного — лежали бы вы и я сомневаюсь что кто то из собравшихся здесь, помог бы вам.

Шеридан рассмеялась, — «он, что хочет еще больше, опозорить меня перед рабочими?» — Подумала она — «но я не дам ему такой возможности». Девушка подошла к незнакомцу так близко, что могла дотронуться до его руки, затем встала на носочки, чтобы дотянуться до его уха, Викториан решил, что она хочет сказать ему что-то лично и немного наклонил голову. Шеридан улыбнулась и проговорила так громко как будто перед ней почти глухой человек.

— Вы, наверное, плохо слышите!!? — «И рассмеялась, когда он отпрянул от неё», — я же вам сказала, что сама прекрасно справилась бы с этим вором. О помощи я вас не просила и благодарить не буду. — Девушка подошла к лошади забралась в седло и громко произнесла — спектакль окончен, расходитесь по домам и не забудьте о нем — указала на вора.

— Твоя злость затмевает твою красоту. — Сказал Викториан, глядя в глаза девушке.

— Ты ещё не видел меня в гневе, красавчик. А теперь убирайся туда, откуда приехал.

— Не ты меня позвала, и не тебе прогонять. — Викториан пошёл к своей лошади, дав понять, что разговор окончен.

— Это мы ещё посмотрим, — бросила ему в след Шеридан и уехала. Этот самонадеянный тип, сильно её разозлил.

«Кто он такой? И что он здесь делает? Может, это тот самый работник, которого должен был нанять Томас? Не зря же он оказался на территории поместья. Если это так, то она покажет ему, кто здесь хозяин». Шеридан так задумалась о незнакомце, что не заметила, как оказалась в замке. В холле её встретила Лидия:

— Ужинать будете у себя? — Поинтересовалась она.

— Нет, я спущусь в низ. Но сначала я приму ванну.

— Я сейчас все приготовлю.

Вспомнив о незнакомце, Шеридан решила узнать все у Томаса, — Лидия, Томас ещё здесь?

— Нет, госпожа он уже ушел, сказал, что сегодня приезжает новый работник, и ему нужно его посмотреть.

— Спасибо, теперь все ясно. — На лице девушки появилась ехидная ухмылка.

— Это все? — Лидия смотрела на хозяйку, не понимая, что с ней происходит, она пришла сюда в плохом настроении, а теперь как то странно улыбается.

— Да, ты можешь идти.

В свою комнату Шеридан пошла в хорошем настроении. Теперь-то она покажет этому самонадеянному мужлану, кто есть кто.

Викториан же был вне себя от гнева. «Вот и помогай после этого людям» — он то, дурак, решил что девушке грозит опасность, бросился её защищать, а вместо благодарности получил «оплеуху».

«Неблагодарная», — подумал он. «Но красивая. Если бы можно было повернуть время назад, то не допустил бы такой ошибки, не бросился бы к ней на помощь, а молча смотрел, как тот громила её убивает. Сейчас бы это доставило ему удовольствие и не стоял, как оплёванный. Толпа разошлась, и никто не стал с ним разговаривать, — «наверное, этой мегеры боятся».

— Ну и что мне делать, где искать это, чёртово поместье? — заговорил сам с собой герцог. «Чего гадать? Нужно ехать дальше, вдруг повезёт и я найду его до темноты».

Уже почти стемнело, когда Викториан увидел впереди замок, подъехав ближе, он заметил вывеску «Фамильное поместье Чарльза Мелиорас». — «Наконец-то добрался», — подумал он. Все его тело ныло от усталости, рубашка липла к телу от пота и дорожной пыли, настроение окончательно испорчено. Поэтому он был рад, что добрался и теперь сможет умыться, переодеться и отдохнуть. У ворот его встретил мальчишка — слуга, который взял у него коня и повёл в конюшню. Оглядевшись по сторонам Викториан отметил, что замок огромный и довольно красивый. Навстречу ему вышел дворецкий. Мальчишка уже успел сообщить о появлении герцога.

— Ваша Светлость! — поклонился дворецкий, — мы не ждали вас так рано. Проходите скорее. Вы, наверное, устали с дороги?

— Впечатляет, — сказал герцог, войдя внутрь. Дворецкий, не понимая, посмотрел на него, — я имею в виду замок, — добавил тот, осматривая холл.

— О да, это наша гордость, я работаю здесь уже давно, так что он стал моим домом. Ваша комната уже готова. Я вас туда провожу. Тимми, отнеси в комнату вещи его светлости. — Обратился он к мальчишке.

Поднимаясь по лестнице Викториан заметил, на стенах множество картин и портретов.

— Вот ваши покои, — открыв дверь, пропустил герцога вперёд. — Вам что-нибудь принести?

— Я бы хотел принять ванну и переодеться, а после поговорить с Энитой Мелиорас.

Дворецкий опечалился и с грустью сказал, — Госпожа Энита ушла из жизни десять дней назад.

— Мне очень жаль, — с искренним сожалением произнёс Викториан.

— Нам всем жаль, но это жизнь, и рано или поздно она заканчивается, хотим мы этого или нет.

— Как перенесла это девочка, если я не ошибаюсь, её зовут Шеридан? — сняв рубашку, он сел на кровать.

— Плохо, хотя мы не видели её слез, она не плакала даже на похоронах. Всю боль госпожа носит в себе. Знаете ваша светлость, — старик смахнул слезу. — Мы все её очень любим и сильно за неё переживаем. После смерти бабушки мисс Шеридан замкнулась, перестала улыбаться, в её глазах «читается» боль. Бедняжка изменилась, я не раз видел, как она сидит на берегу моря и молча смотрит вдаль. Она даже стала заниматься поместьем сама. Я надеюсь, что там, куда вы её увезёте, ей будет хорошо и может со временем к нам вернётся прежняя госпожа Шеридан, весёлая и озорная. — Дворецкий посмотрел на Викториана, который сидел и внимательно его слушал. — Ой, простите старика, вы устали, а я вас мучаю разговорами. Сейчас я распоряжусь и вам приготовят ванну. А после я отвечу на все интересующие вас вопросы. Отдыхайте, если что-то понадобится, зовите. — И показал на колокол.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия