Любовь на острове
Шрифт:
— Он писал диссертацию по гибридизации винограда сорта «Пино нуар».
— Это здорово, — говорю я. Как увлекательно.
— Твоя сестра сказала, что ты возглавляешь отдел маркетинга в какой-то крупной компании в США, — говорит Яна.
О боже, смена темы разговора с того, что я здесь одна, на то, что у меня больше нет работы.
— Нет, — говорит Лейси. — Она была главой отдела маркетинга.
Ее уволили.
— Ох, — говорит мне Яна с выражением жалости на лице. — У
тебя тяжелые деньки.
—
Я хочу спросить ее, что, черт возьми, она имеет в виду, но мой отец говорит:
— Конечно, она будет в порядке. Она же моя дочь.
Лейси закатывает глаза.
— И как долго ты пробудешь тут? — спрашивает Яна. — Есть какие-нибудь веселые планы?
— Помимо этой вечеринки? — спрашиваю я. Они, вероятно, не очень хорошо понимают сарказм. — Никаких планов. Просто приехала на свадьбу. Возвращаюсь домой через неделю.
А что мне делать дома?
— Какая жалость, — говорит Итон. — В Новой Зеландии так интересно.
— Тебе следует сделать как сестра, арендуй яхту, например, — говорит Яна.
Я хмурюсь. Впервые слышу об этом.
Смотрю на Лейси и Ричарда.
— Вы арендуете яхту?
— Для нашего медового месяца, — говорит Ричард. Он дергает подбородком в сторону Тая, играющего в регби. — Тай предложил нам фантастическую сделку.
У меня так много вопросов.
— А как же Фиджи?
— Мы плывем на Фиджи, — раздраженно говорит Лейси. — Ты что, не читаешь мои сообщения?
— И не волнуйся, я отличный моряк, — говорит Ричард, как будто я беспокоюсь. — Тай многому научил меня за эти годы. Мне было очень приятно играть роль ученика, а не учителя. Кроме того, яхта практически не требует управления. Она лучшая в своем классе.
— И сколько времени займет это путешествие? — спрашиваю я.
— Дней десять, а то и больше, — говорит он и смотрит на моего отца. — Я пригласил ваших родителей вместе с нами, но думаю, что ваш папа струсил.
Теперь настала очередь моего отца выглядеть раздраженным.
— Это не трусость, маленький стоячок. Это называется работа.
— Зачем ты хочешь пригласить наших родителей в медовый месяц? — спрашиваю я и виновато улыбаюсь отцу. — Без обид, пап.
Он пожимает плечами и делает глоток вина.
— Дело вот в чем, Дейзи, — Ричард наклоняется и говорит заговорщицким тоном. — Медовый месяц для нас — это просто отдых, а не первая ночи любви. Мы с твоей сестрой уже много лет занимаемся сексом.
— Фу, — говорю я, сморщив нос.
— Это не «фу», — надменно говорит он. — Это очень естественное выражение человеческого тела.
— А мы-то думали, что Лейси останется хорошей девочкой до самой свадьбы, — говорит отец таким тоном, что
— Я пойду поговорю с мамой, — говорю я им и быстро бегу через лужайку к барбекю, где мама стоит с парой своих ровесников.
Эти парочки повсюду.
Мама знакомит меня с родителями Тая — Себастьяном и Кэри Уэйкфилд. Его отец такой же высокий, загорелый и красивый, как и его сын, только волосы седые на висках и усах. Можно посмотреть, каким Тай будет в будущем, и мне нравится то, что я вижу.
Его мама намного ниже ростом, у нее смуглая кожа, черные волосы. Она очень красивая в старомодном стиле, как аристократка.
Стоит и ведет себя как королева. И хотя его отец более спокоен и немногословен, как и его сын, мама разговорчива и приветлива. Она мне сразу понравилась.
— Так это тебя Тай забрал, — говорит она.
— Виновна по всем пунктам, — отвечаю я.
— Держу пари, он был не очень приятным собеседником, — говорит она с дерзкой улыбкой.
Я не могу удержаться от смеха.
— Это довольно подходящая аналогия. Но если серьезно, я благодарна, что он смог меня подвезти. В последнее время мне не очень везло.
Я не упоминаю, что сама поездка казалась продолжением этого невезения.
Самое смешное, что, несмотря на то, что эта поездка была адской, я чувствовала себя намного более комфортно с Таем в грузовике, чем с большинством людей здесь, включая мою собственную сестру. Тай — ворчун, но в нем, по крайней мере, есть что-то настоящее. Он осуждает меня, но по крайней мере говорит об этом напрямую.
«Не увлекайся», — напоминаю я себе. «Он козел и испортит всю поездку, если ты расслабишься».
Одному Богу известно, почему какаято часть меня хочет ему это позволить.
Глава 5
Дейзи
Что касается свадеб, то должна сказать, свадьба моей сестры была почти идеальной.
Конечно, мы только закончили церемонию, но я не знала, чего ожидать. Свадьбы всегда немного хаотичны, пьяные друзья и семьи сливаются вместе, создавая смесь повышенных эмоций.
Я думала, что сама вот-вот дам волю эмоциям, особенно когда отец повел Лейси по песчаному проходу под музыку.
Она выглядела великолепно, в простом белом платье без бретелек, без всяких излишеств, она сняла очки, а волосы были собраны в пучок. Она так широко улыбалась Ричарду, что я реально почувствовала любовь между ними. Очевидно, они правда любят друг друга. Хотя, Лейси редко бывает ласковой, и видеть, как они практически льнуть друг к другу, стало подтверждением.
Отец выглядел таким гордым, что мое сердце немного сжалось.
Как бы эгоистично это ни звучало, я хотела быть той, кто сделает его таким счастливым. Он редко показывает такую гордость.