Любовь на острове
Шрифт:
И целую его.
Ничего не могу с собой поделать.
Все недели я хотела этого, хотела почувствовать, как его губы прижимаются к моим, конечно, рано или поздно я бы потеряла контроль.
Сначала он застывает в нерешительности, потом я чувствую, как расслабляются мышцы его спины, и он целует меня в ответ.
И…черт.
Я имею в виду… Вау…
Он хорошо целуется.
Губы мягкие, язык сначала медлит и дразнит, потом становится все более голодным, жадным, создается впечатление,
Мы оба скользим ниже в воду, все еще целуемся, Тай не в силах удержать нас обоих на плаву. Потом мы отрываемся друг от друга, чтобы глотнуть воздуха.
Я пристально смотрю на него.
Он пристально смотрит на меня.
Козел смотрит на нас обоих.
— О боже мой! — кричу я на козла, появившегося в листве позади Тая.
Тай резко оборачивается.
— Ого… Привет, козел.
Коза открывает пасть и издает ужасное блеяние, больше похожее на человеческий крик.
— Срань господня, — говорю я, мое сердце бешено колотится по многим причинам. — Что с ним?
Козел снова блеет, потом поворачивается и бежит обратно к деревьям. Тай смотрит ему вслед, повернувшись ко мне спиной, и в этот момент я понимаю, что он пытается установить дистанцию между нами, между тем, что только что произошло.
Я поцеловала его. Он поцеловал меня в ответ.
Может быть, ему нужно время, чтобы все обдумать.
— Тай?
Он медленно поворачивается. Смотрит на меня. Выражение его глаз изменилось. Он какой-то отдаленный.
— Это всего лишь козел, — полушутя отвечаю я.
Он не улыбается.
Блять. Неужели я все испортила?
— Прости, — тихо говорю я, чувствуя, как в животе все сжимается.
— Почему ты извиняешься? — спрашивает он. Не подплывает ближе, его голос звучит ровно.
— За то, что поцеловала.
— Ты должна перестать извиняться за такие вещи.
— Тогда я прошу прощения…за то, что это заставило тебя так отстраниться…
Он хмурится и отводит взгляд.
— Я не отстранился.
— Если ты все еще злишься из-за лодки, я понимаю. Я ненавижу себя за то, что сделала, и мне очень, очень жаль. Это был несчастный случай, я…
— Прекрати, — резко говорит он, его лоб сочувственно морщится, лицо смягчается. — Я не сержусь на тебя, Дейзи. Я был вне себя. Я был…напуган. И мне жаль, что я выместил это на тебе, не нужно было этого делать, я знаю, что ты не нарочно. Знаю, что это был несчастный случай, — он замолкает, нервно закусывая губу. — Надо было сказать тебе это раньше, и я придурок, что не сказал раньше.
Иногда мое упрямство берет верх. Иногда я так погружаюсь в свои мысли… и как будто не вижу общей картины.
В груди становится легче, а за спиной словно выросли крылья. Я
не могу не
— Я все прекрасно понимаю, — говорю я ему.
— Нет, — мягко отвечает он. — Я никогда не ненавидел тебя, Дейзи, я ненавижу себя. Потому что знаю, что это моя вина.
— Твоя? Это я запустила автопилот.
Он качает головой, и в его глазах отражается вода.
— В тот вечер мне следовало быть более подготовленным. Я не должен был даже ложиться спать, должен был остаться с Ричардом.
Ты… Я позволил себе отвлечься на тебя, Дейзи. Я лег спать, потому
что хотел хотя бы поспать с тобой. Рядом. Только один разочек. Из-за тебя трудно думать о чем-то другом. Но это моя работа. Мне нужно думать обо всем остальном. Я капитан, и мой долг — присматривать за лодкой, присматривать и следить, чтобы се были в безопасности. И в ту ночь я не сделал этого.
Ой. Черт возьми.
— Ты убедился, что все в безопасности, Тай. Мы здесь, мы все живы. Я знаю, что ты не спас лодку, но она все еще на рифе, ее можно вытащить.
— Нет, — сердито отвечает он. — Все пропало.
Я не уверена, говорит ли он о лодке или о своей сестре.
Подплываю к нему и обнимаю за талию.
— Пожалуйста, Дейзи, — бормочет он, закрывая глаза. — Я не могу…
Я игнорирую боль от отказа.
— Ты сделал свою работу, Тай. Ты спас нас. Ты вытащил нас с яхты. Теперь мы здесь, и мы живы. Позволь себе почувствовать это.
Позволь себе тоже быть живым.
Я внимательно наблюдаю за ним, за тем, как он тяжело дышит через нос. Наверное, делаю только хуже. Наверное, мне следует отпустить его.
— Я был женат, — говорит он. Слова звучат тяжело, словно я погружаюсь в воду.
Потрясенная, я отпускаю его.
— Что?
Он бросает на меня быстрый взгляд.
— Я был женат. Три года. Ее звали Холли. Зовут. Все нормально, она снова замужем, родила детей. И это прекрасно, она всегда этого хотела. А я нет.
Я настолько ошеломлена, что даже не знаю, как записать эту информацию в свой мозг. Он был женат? Что еще он скрывает от меня?
— Почему ты мне не сказал? — спрашиваю я.
Он пожимает плечами, высовываясь из воды.
— Это было неважно.
— Это довольно важно.
— Почему?
— Потому что…может быть, это объяснение, почему ты такой ворчливый, — во всяком случае, одно из объяснений.
— Разве человек не может просто быть ворчуном? Ему нужна причина? — говорит он нерешительно.
— Как давно это было? Я имею в виду, когда вы развелись?
— Четыре года назад или около того? На дружелюбной ноте.
— Дружелюбный развод? В это трудно поверить. Что случилось?