Любовь в стране эвкалиптов
Шрифт:
— Вот и книга, утеночек, — раздалось с балкона. — Точнее, то, что от нее осталось. Вы когда-нибудь постояльцев к себе пускали? И не пускайте, вот вам мой совет. Никакого уважения. Это я вам говорю. Никакого уважения. Погоди, только вот очки нацеплю. Как ты сказала… «Роуз-Бей»? Господь всемогущий, да их тут целая прорва!
— Компания «Роуз-Бей косметикс», — уточнила Эбби.
— Ка — ке — ко — коб — кот… — Старушка мотнула седой головой. — Их нету в списке, красавица.
— Уверены?
—
— Нет, спасибо. Как вы думаете, может такое быть, что они не захотели вносить свой номер в справочник?
— Это вряд ли, как же они тогда дела-то вести будут? Чем твоя фирма торгует? Пудра для лица, лосьоны и тому подобное барахло?
— Помада.
— На твоем месте я пошла бы в магазин и купила бы себе другую. Незачем ругаться со своим парнем из-за какой-то там помады.
— Вы правы, — тяжко вздохнула Эбби. Девушка поблагодарила старушку за участие.
Интересно, отчего соседство каучукового деревца с канарейкой на полуразрушенном балконе навевало такую тоску? Наверное, наблюдать разруху, даже столь живописную, всегда грустно. Седовласая женщина в застиранном розовом кимоно — часть этих руин.
Эбби целый час блуждала по соседним улицам, заглядывала на каждую подозрительную лестницу рядом с ювелирными лавками и в конце концов убедилась, что не ошиблась. И еще — она решила, что застала работников «Роуз-Бей» за спешным переездом, если не сказать побегом (наверное, от кредиторов скрывались), а магазин игрушек — всего лишь прикрытие.
Тогда та милая женщина тоже наверняка замешана в конспирации, иначе зачем ей было лгать им? И этот странный блеск в глазах. А Лола? Тоже с ними? А Люк? Лола — вполне возможно, потому что никто не может точно сказать, чем она на самом деле занимается. К тому же она совершенно не удивилась, застав в той комнате склад игрушек.
Но только не Люк! Эбби поспешно отмахнулась от этой идеи, загнав подальше воспоминание о том, как толстуха подмигнула ему.
Выход только один: вернуться на прежнее место и взглянуть еще раз. Может, женщина и признается ей в чем-нибудь один на один.
Однако заставить себя сделать это оказалось задачей не из легких. Эбби становилось плохо даже от мысли, что придется опять шагнуть с яркого света в полумрак устрашающей лестницы. Но оказалось, что тряслась она понапрасну, — зеленую дверь снова заперли. И на этот раз на ее стук действительно никто не ответил.
Эбби медленно спустилась вниз и направилась в ателье. Навстречу ей вышла все та же молоденькая девушка с отсутствующим взглядом, которая явно не помнила посетительницу.
— Нельзя ли воспользоваться вашим телефонным справочником? — попросила Эбби.
— Конечно. — Продавщица выудила из-под прилавка объемистый том.
Эбби нашла букву «М» и быстро пробежалась по названиям.
Зря она не заглянула за перегородку. Но теперь чего уж, попасть внутрь все равно не удастся.
— Наверху рано на обед уходят, — бросила она как бы между прочим.
— Правда? Что-то не замечала.
— Ваша хозяйка уже пришла?
— Нет, позвонила и предупредила, что сегодня весь день на дому работать будет. Скажите, вы, случаем, не заходили к нам недавно?
— Заходила. И вы были со мной очень милы.
— С лицами у меня — беда, — пробормотала девушка. — Постоянно от мисс Корт за это достается.
— Какая жалость, — сказала Эбби.
И ей действительно было очень жаль, поскольку она хотела спросить, не видела ли эта рассеянная девица рыбоглазого, но теперь проку от этого вопроса никакого нет.
Дома Эбби нашла в двери записку: «Цветы оставили в гараже».
И действительно, в гараже нашлась огромная коробка с двумя дюжинами красных гвоздик и карточкой: «Добро пожаловать домой. Люк».
Эбби словно на крыльях взлетела по ступенькам, отперла парадную дверь, бросилась к телефону и набрала номер Люка.
— О, милый, твои цветы — они просто чудо!
— Я рад, что ты получила их. И я рад, что ты дома. Только что вернулась?
— Ага. Слышишь, как я дышу тяжело? Как только нашла цветы, сразу же к телефону понеслась.
— Глупышка! — Люк явно остался доволен, и Эбби смахнула слезинку. — Вот видишь, не такой уж я плохой муж, могу иногда внимательным быть. Не стоило мне бросать тебя сегодня утром одну. Извини меня, я так за тебя беспокоился.
— Но если ты считаешь, что мне ничего не угрожает, тогда откуда все эти волнения? — медленно протянула Эбби.
— Ты такая импульсивная, милая моя. И слишком красивая, чтобы бегать по Кросс в одиночку. Скажи мне, ты ведь так и не сумела найти то загадочное место?
— Нет.
— Тогда чем так долго занималась? — В голосе снова послышались нотки нетерпения.
— Люк!
— Да, милая.
— Почему нам не пришло в голову заглянуть в телефонный справочник?
— Ну отчего же, я заглянул. Там такой компании не числится.
— Но я хочу сказать, дома, перед тем как на поиски отправиться. Сама-то я не слишком быстро соображаю, но ты — совсем другое дело. И Лола тоже.