Любовные игры
Шрифт:
— Тогда нечего об этом и говорить, — решил Алекс. — Может быть, мы снова пойдем в гостиную?
— Хорошая идея! — возликовал Генри.
— Но до этого я должен рассказать вам историю с маринованным огурчиком. — Алекс встал в позу. — Итак, дело было вот как…
— История известна всем за столом, — заверил Генри. — Правда, Алекс, это лишнее.
— Я не знаю эту странную историю, — сказал Роберт Грандвилл из Санкт-Луиза.
— Тогда я расскажу ее! — воскликнул счастливый Алекс, наклонился к Маги и поцеловал ее в щеку. В окаменевшую от смеха
— Как мило с твоей стороны, дорогой, — сказала Маги, и лицо ее свела судорожная улыбка.
— Я говорю свой текст. — Алекс воспроизводил сцену, жестикулируя. — Потом быстро лезу в карман, достаю огурец, прячу в руку, и, наконец, засовываю в рот так, чтобы никто не видел.
— Я что-то заметила, — бросила Маги.
— Невозможно, — заявил Алекс авторитетным тоном. — Подобное я могу сделать совершенно незаметно. Я же работал волшебником. — Алекс икнул третий раз.
— Ты имеешь в виду фокусником?
— Волшебником.
— Фокусником.
— Волшебником.
— Друзья! — Генри подскочил и бешено зааплодировал. — Наш дорогой Алекс Рейнольд покажет нам свое мастерство. Похлопаем Алексу!
Никто не захлопал, как будто бы все руки были заняты едой, и Генри медленно опустился на стул.
— Я, с огурчиком во рту, обнимаю Маги на глазах у всех, — Алекс показал, как он это сделал. — На сцене мы никогда не делали вид, что целуемся, мы действительно целовались, но вчера мы превзошли себя.
— О поцелуях я вам позже кое-что расскажу, — вставила Аннабель. — Вы будете смеяться до смерти.
— Сделайте это! — Генри пытался взглядом заручиться поддержкой Маги, но та не хотела мешать Алексу. Казалось, она ждала, что он еще выкинет.
— Поцелуй! — воскликнул Алекс. — Огурчик попадает к Маги, и она застывает, как соляной столб. Это просто умора!
— Да, я действительно был там и видел, — застонал Альф. — Это было потрясающе.
— Вы совершенно не понимаете, когда вам лучше промолчать, — напустился на него Генри.
— Что я такого сказал? Вы злой, толстый, старый человек, — обиделся Альф. — Ханк, этот злой, старый, толстый мужчина ругается на меня. А я только сказал, что Маги выглядела неподражаемо смешно. Рядом со мной зритель так смеялся, что чуть не упал со стула. От радости он бил себя по ногам и задел меня.
— А что вы сделали? — спросил Генри, который понял, что за эту соломинку он должен ухватиться.
— А, теперь вы хотите это знать, — заворчал Альф. — Сначала ругаетесь, а потом выспрашиваете. Я тоже стукнул его, но он даже не заметил, так как Маги выглядела настолько смешно, так необыкновенно комично, что…
— Да, да, да, это мы уже знаем, — прошипел Генри.
— Ханк, теперь он снова грубо обращается со мной!
Из всего
— Уук ниик грамм! — Алекс передал неописуемое клокотание и шипение, похлопал в ладоши и показал на сидящую рядом Маги. — Так она начала свой волнующий монолог, невнятно и гнусаво. Вы не верите? Таких ужасных звуков не слыхала ни одна сцена мира! Я клянусь! Это был позор столетия!
Алекс почти кричал от смеха и бил руками по столу, как по барабану. Все смеялись вместе с ним, за исключением Генри Мортимера и Маги.
Наконец смех Алекса перешел в непрерывный стон, он откинулся на стул и захрипел приняв положение беременной женщины.
— Но самое интересное еще впереди. — Он смочил пересохшее горло очередным глотком вина. — Я держал ее руки нежно и крепко, так как хорошо знаю свой сахарный кусочек.
Теперь Маги вздрогнула.
— И вот, я держу ее руки и думаю: ты не вытащишь этот огурец из своего сахарного ротика! Я думаю, а она рвется и дергается и не может освободиться. Она все-таки пытается говорить, но начинает кашлять, и огурец стрелой летит за кулисы. Раздается дребезжание. Маги попала в стоявшую там вазу. Конец сцены! Публика ревет от смеха.
У Алекса уже больше не было сил смеяться над своим повествованием, а остальные гости бушевали и топали ногами по полу, некоторые стучали приборами о тарелки.
— В театре это было смешнее, — пробормотал Алекс. — Когда рассказываешь, многое теряется.
— Это произвело огромное впечатление, дорогой, просто грандиозное, — сказала Маги таким голосом, от которого замерзло вино в бокалах. — Мы смеялись от души. Ты собираешься еще что-то рассказать?
Алекс откашлялся.
— Мои голосовые связки, — пробормотал он и выпил еще глоток вина.
— Мы разве не говорили до этого о Вуди Аллене? — осторожно промолвил Генри после небольшой паузы.
— Он великолепен, — сообщила Анна.
— Да, не так ли? — оживился Генри. — Какие его фильмы вы смотрели?
— Я ничего не видела, — заявила Анна, и разговор исчерпал себя.
— Я знаю еще одну историю, — нарушил тишину Алекс.
— Я чувствую, — прошептала Маги и улыбнулась той улыбкой, которая принесла ей успех в роли Клеопатры, когда та повелевает убить раба.
Алекс сделал большой глоток вина и икнул в очередной раз.
Аннабель Арроу использовала эту заминку и выступила с предложением.
— Почему бы мне не написать для вас пьесу, Генри? — предложила она. — К следующему сезону я бы успела.
Генри почувствовал шанс, который шел ему в руки.
— Вы это правда сделаете, Аннабель? — Он уже видел рекламу, которую обеспечили бы известные имена Голливуда. — Это было бы замечательно! Единственное условие, пьеса должна быть написана для Маги и Алекса.