Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовный поединок
Шрифт:

У него не было времени менять легенду. «Хью Керзон» — такое имя значилось у него в паспорте. Если французские власти захотят проверить его документы, то Министерство иностранных дел Великобритании подтвердит их подлинность. В качестве прикрытия Финн должен был выполнить одно государственное задание, касавшееся обмена заключенных. Во французской тюрьме Цитадель содержалось множество политических узников, среди них имелись и анархисты, арестованные за взрывы и хранение динамита. Финн должен был связаться с британским поверенным в делах и передать через него официальный

запрос об обмене.

Неофициально он преследовал Кейт Уиллоуби, похитительницу драгоценностей, пособницу анархистов, провокаторшу.

Яркий зигзаг молнии вновь прочертил небо над головой, и послышался отдаленный раскат грома. Грозовой фронт уходил на запад.

Во время путешествия на пароме из Портсмута в Шербур Финн думал только о женщине, за которой охотился. Год назад ее невинность и красота пленили его. Да и теперь Финн был очарован ее отвагой, ее мужеством. Его еще сильней, чем прежде, влекло к Кейт.

Финн боролся с собой, со своими чувствами к ней. Сражаясь с недугом, он научился владеть собой. Финн умел оценивать свое состояние и влиять на него с помощью размеренного глубокого дыхания.

Потеряв Кейт на железнодорожной станции, Финн отправился в Скотленд-Ярд, к своему начальнику Зено Кеннеди. Тот сидел в кабинете, погрузившись в чтение свежего номера «Гардиан».

— Дайте-ка я отгадаю, что произошло, — промолвил он, подняв глаза на Финна. — Она заглотила наживку.

— Да, все двадцать тысяч.

Кеннеди внимательно выслушал подробный доклад Финна.

— Франция — большая страна, — сказал он, когда Финн замолчал. — Хотел бы я поехать туда вместе с вами и выяснить, есть ли какие-нибудь новости о «Тиграх».

— Телеграмма Кейт была адресована некому Клоду Абеляру, в Живерни, Франция, — подсказал Финн.

Зено, запрокинув голову, некоторое время задумчиво разглядывал трещины на потолке.

— Ко мне поступили кое-какие сведения об испанских анархистах, скрывающихся в Латинском квартале Парижа, — наконец снова заговорил он и, взяв какую-то папку с документами, продолжал: — Вот здесь лежит донесение, пришедшее вчера из Министерства иностранных дел. В нем не упоминаются «Тигры», зато говорится о конфискации груза нелегального оружия в Гавре. Груз собирались отправить в Лондон.

Финн потер переносицу.

— Это не похоже на стиль «Тигров». Что еще?

Зено перевернул несколько страниц лежащего перед ним документа.

— Вот еще интересная новость. На Остров Дьявола были отправлены двое заключенных.

— И что в них такого особенного?

— Оба родом из Испании. Больше никаких данных о них нет.

— Но ведь они в тюрьме, не так ли? Значит, какие-то данные должны быть: подробности ареста, документы судебного разбирательства, приговор.

Зено захлопнул папку.

— Автор донесения сообщает, что самое интригующее состоит именно в отсутствии всех этих сведений.

Финн фыркнул.

— Значит, лягушатники бросили анархистов в тюрьму без суда и следствия? Таинственность всей этой истории свидетельствует о том, что в лапы к ним попалась крупная добыча. Где сейчас эти заключенные?

— С Острова Дьявола их отправили в Цитадель, секретную тюрьму на Иль-де-Ре, острове, расположенном неподалеку от крепости Ла-Рошель. — Кеннеди оторвал глаза от документов. — Вы говорите, что мисс Уиллоуби села на поезд, следовавший в Дувр?

— Я могу выдвинуть еще одну версию: мисс Уиллоуби сошла с поезда, не доехав до Дувра, и села на другой.

Кеннеди усмехнулся.

— На тот, который направлялся в Портсмут, — подсказал он.

— Вот именно. Там она купила билет до Шербура, а дальше поехала в Ла-Рошель.

Работа агента развила у Финна особое чутье. Когда в нем просыпалось шестое чувство, он ощущал бегущий по спине холодок.

— Давайте дальше развивать эту версию, — сказал Кеннеди. — Итак, можно предположить, что двадцать тысяч должны пойти на взятки. На подкуп тюремщиков.

Финн встал.

— Я должен немедленно выехать туда. Я жду ваших распоряжений.

Финн и Зено разработали легенду для него и составили документы на официальных бланках, среди которых было несколько ордеров на арест. Закончив дела, Кеннеди откинулся на спинку стула.

— Связь будем поддерживать по телеграфу. А я между тем встречусь с Саундерсом из Министерства иностранных дел. Возможно, он назовет имена тех, кого следовало бы арестовать. И тогда мы впишем их в ордера.

Финн провел ночь в Портсмуте, а утром отправился на пароме в Шербур. Прибыв во Францию, он первым делом послал короткое сообщение по адресу Сент-Брайд-стрит, 77. Это был конспиративный адрес Скотленд-Ярда.

Финн оставил Макгрегора в конюшне и подыскал для себя относительно чистый отель рядом с пристанью. Бросив взгляд на гавань, он увидел грузовое судно, которое должно было отплыть в крепость Ла-Рошель. Приобретя карту, Финн сел за столик в кафе, в котором подавали горячих мидий, тушенных в бульоне с карри. Прикончив вторую тарелку этого блюда, Финн вдруг вспомнил о братьях Клузо и снова открыл карту.И вот теперь Финн направлялся в их замок. На вершине холма он попридержал Макгрегора и, прищурившись, всмотрелся вдаль сквозь пелену моросящего дождя. Гроза утихла, но все еще дул порывистый ветер. Финн разглядел очертания зубчатых парапетов. В круглой башенке на крыше горел огонь. Финн улыбнулся, узнав эти края. Может быть, друзья помогут ему? Он надеялся, что Орельян и Жильбер отправятся вместе с ним в Ла-Рошель.

Кейт заказала столик, расположенный в конце зала.

— Я хочу сесть у окна, — заявила она официанту.

— Хорошо, мадемуазель, следуйте за мной.

Усевшись, Кейт расправила юбку с турнюром [2] . На ее устах играла легкая улыбка. В турнюре был спрятан кошелек, набитый деньгами. Последние инструкции оказались краткими и четкими: «Поселитесь в «Отель-де-Виль» и ждите, когда с вами свяжутся».

Погода была сырая, и, выпив чашечку горячего кофе, Кейт немного согрелась. Этот напиток всегда бодрил ее, не давал уснуть. Возможно, Кейт сама избегала сна, боясь кошмаров.

Поделиться:
Популярные книги

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению