Люди с гобеленов. Выбор сделан?
Шрифт:
Внезапно зыбкий протяжный вой разнёсся по чаще. Но, несмотря на то, что он был едва уловим для слуха, деревья вокруг задрожали, сбрасывая с ветвей снег, а с ближайших склонов сорвались льдины.
– Это тролль? – испугалась Ингрид, увидев, как Рейван насторожился.
Она слышала легенды про этих чудовищ, обладавших властью над земной твердью.
Рейван пожал плечами.
– Никогда не встречал.
Ингрид уловила во взгляде охотника всполох воинственного желания держать ответ перед горами, сразиться
Раздался тревожный призывающий звук охотничьего рога. Ингрид часто слышала этот сигнал. Он сообщал охотникам об опасности и призывал собраться вместе, если они были рассредоточены по лесу.
– Они бьют тревогу! – воскликнула Ингрид.
Рейван скинул мешок на снег и выхватил меч из ножен.
– Будь здесь! – приказал он.
Потом говорили, что он вылетел из чащи со скоростью ястреба. В его руке полыхало лезвие. Он явился из-за спин охотников и оказался один на один с огромным троллем.
Свирепое животное ростом втрое выше человеческого, не внимая на торчащие из шкуры стрелы, так и норовило втоптать в землю людей. Несколько раздавленных трупов лежали на снегу. Вой тролля терзал перепонки, и сотрясалась земля. Снег вихрем взметался к небу.
Всё перемешалось.
Рейван, не замедляясь ни на мгновение, нещадно полосовал тело чудища мечом, ловко уворачиваясь от его мощных лап. Он дрался так свирепо и рычал так яростно, что сам был похож в тот момент на чудовищного зверя с клыками и когтями, не уступающего троллю ни ростом, ни силой.
Тролль не успел понять, что умирает. Огромная туша с глухим звуком ударилась о землю. Облако снега медленно начало осаждаться. Стало ясно, что тролль обречён, но это понял только Рейван.
Испуганные до смерти риссы спускали в чудовище остатки стрел. И стрелы путались в толстой шкуре чудовища и в меховом анораке Рейвана. Творилось безумие. Никто из охотников не понимал, что происходит.
Когда всё закончилось, убийца тролля, истыканный стрелами, упал на обагрённый кровью снег.
Риссы окружили трупы чудовища и незнакомца.
– Что вы наделали?! – прокричала Ингрид, расталкивая руками вооруженных мужчин, пробираясь к Рейвану.
Ингрид опустилась на колени и увидела, как лицо охотника побелело и застыло. Вместе с кровью в снег утекала и душа Ингрид. Она успела привязаться к Рейвану и ощущала к нему близость, какую не имела ни к одному из мужчин. Ингрид охватила жгучая несправедливость за его гибель. Пустота разрасталась внутри. И только злость удержала, чтобы не разрыдаться на глазах у воинов.
Ингрид потянулась обнять Рейвана, но в тот же миг кто-то оттолкнул её.
– Это кзорг! – услышала она грозный голос отца. – Не прикасайся нему!
Ингрид растянулась на снегу от падения, широко распахнутыми
– Боги! Ты жива! – воскликнул отец, присев к ней, и неожиданно прижал к себе.
Ингрид позволила себе издать в его анорак просящийся наружу крик.
– С чего ты решил, что он кзорг?! – всхлипнула она, задыхаясь.
– Клеймо Харон-Сидиса на мече, – отец кивнул в сторону лежавшего на снегу окровавленного клинка. – Одним зверем меньше!
– Ингвар, в отряде трое убитых, – сказал отцу один из его людей.
– Проклятый тролль! – выругался Ингвар. – Постелю его шкуру под задницы воинов в зале!
Ингрид поглядела на уснувшее лицо Рейвана и чёрный, подтаявший от теплоты крови снег под ним.
– Не верю, что он кзорг! Он спас меня, вылечил раны!
– Взгляни на кровь! – прорычал отец. – Это кзорг!
Отец отстранил от себя Ингрид и хмуро посмотрел на неё.
– Вероятно пёс хотел, чтобы ты помогла ему попасть в Каэрван. Тебе повезло, что жива осталась!
Слёзы перестали колоть глаза. Пустота окончательно воцарилась в душе Ингрид.
– Ван, что будем с убитыми делать? – спросил воин по имени Арнульф, встав напротив отца Ингрид.
Ингвар плюнул в сторону мёртвого Рейвана и поднялся, раздражённо пшикнув.
– Похороните ублюдка, – приказал он. – А наших заберём домой.
Появление отца удивило Ингрид. Он не ходил в походы из-за старой боевой раны, всё сильнее мучившей его. Но теперь стоял посреди леса в охотничьем анораке, борода его торжественно звенела серебряными кольцами. Ингрид показалось, что седых прядей в ней стало больше.
– Торвальд и весь отряд погибли под лавиной, – прошептала Ингрид, склонив голову.
– Знаю, – ответил отец. – Мы были на месте обвала. Думал, и ты там осталась.
– Я отстала. Меня не накрыло…
– Грохот лавины был слышен даже в Каэрване! – воскликнул Арнульф. – Мы увидели, что снежная шапка на горе Тролля обвалилась, гора полностью поменяла свой облик! Верховный ван решил идти на поиски Торвальда сам.
Арнульф с почтением поглядел на Ингвара. Ван прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Потеря младшего брата и людей была для него тяжела. Ингрид вспомнила крепкое объятие, которым он её только что наградил, и сердце её стало биться немного ровнее.
– Грузите тела и уходим, – приказал ван.
2. Волчица
Взору Ингрид предстали древние могучие стены Каэрвана. Над воротами развевалось родовое знамя клана: красно-синее полотно с изображением полуволка-получеловека. Дом был близок, но сердце Ингрид не радовалось окончанию долгого пути. Оно замёрзло и осталось в лесу. И не оттаяло даже, когда дымок печей показался над крышами домов.