Мабиногион
Шрифт:
И когда король и его приближенные услышали это, они весьма изумились, ибо никогда еще не слышали таких речей от столь юного мальчика. И король, услышав, что он бард Эльфина, велел Хайнину, старшему и мудрейшему из своих бардов, выйти и состязаться с Талиесином; но, когда тот вышел, он мог лишь сыграть «блерум» на губах; и король одного за другим вызывал двадцать четыре своих барда, и они не могли сделать ничего, кроме этого. Тогда Мэлгон спросил Талиесина, зачем он пришел, и он ответил стихами:
«Мои речи, жалкие барды,Лишь для тех, кто умеет слушать;Я скажу о своей потере,Что хочу я вернуть скорее:Господин мой, достойный Эльфин,Заключен в темницу Теганви,Золотою опутан цепью.Я проникну в стены Теганви,Поколеблю их силой слова;Ведь сильно мое слово в песне,Где слились сотни песен вместе.Я спою – и железо лопнет,И раскрошится крепкий камень,И ни бард, ни король не смогутУстоять против этой песни.Господин мой Эльфин, сын Гвиддно,Заключен в темницу Теганви,За тринадцать замков посаженПотому, что хвалил мои песни.И432
Многогранный образ «чудовища» в поэмах Талиесина отражает представления о «вселенской змее» (скандинавская Midgardrorm), держащей мир, и одновременно воплощает идею судьбы и космической справедливости. Связан он и с конкретным злом – эпидемией «желтой заразы», погубившей в сер. VI в. короля Мэлгона и значительную часть населения Уэльса.
433
Буквально: «альпийские вершины».
434
Корина (Согinа) – «мировой океан» кельтской мифологии.
435
Возможна связь с именем Рианнон.
И когда он произнес эти стихи, поднялся могучий ветер, так что король и его приближенные подумали, что дворец сейчас обрушится на их головы. И король велел скорее освободить
436
Наименование здесь Эльфина Медовым Рыцарем (у vel marchauc) отражает связь его образа с освобожденным (воскрешенным) божеством плодородия.
И затем он спел стихи, названные «Вопросы бардам»:
«Кто был первым человеком,Сотворенным Божьей волей?Языком каким он славилСвоего Творца в Эдеме?Что он пил, чем он питался,Где скрывался в непогоду?Слово первое какоеСказано его устами?Что одеждой ему было?За какое преступленьеБог изгнал его из рая?Отчего тверды каменья?Отчего колюч терновник?Что на свете тверже камня,Что на свете слаще медаИли солонее соли?Отчего растут деревья?Отчего круглы колеса?Отчего язык звучнее,Чем другие члены тела?Если вы и вправду барды,То ответьте мне на это!»Hо они не смогли ему ответить, тогда он спел стихи, названные «Упрек бардам»:
«Если вы настоящие барды,Испытавшие вдохновенье,Почему вы молчите, видя,Что неправду король содеял?Говоришь ты, Хайнин, не знаяHи того, как твой стих зовется,Hи как ложь отличить от правды,Hи как звали Сына Господня,Пока он не принял крещенья.Ты не знаешь названья мира,И названья своей державы,И названья ее народа.Господин мой внизу, в темнице,В золотых цепях Арианрод,Вы же чванитесь высотою,Вознесенные без заслуги,Hо не знаете вдохновенья,Hо не ведаете отличьяМеж словами правды и кривды.Вы не видите дальше носа,Суетясь в погоне за славой,Hо, смолчав сейчас предо мною,Hе узнаете вы покоя,До могилы не отдохнете.Хоть молчите вы предо мною —Hа Суде смолчать не удастся!»И после этого он спел стихи, названные «Поношение бардов».
«Бард неискренний лживую сложит песню;И хвала, что возносит бард суетливый,Тщетна и мимолетна, как в небе дымка;И пусты их речи и труд напрасен.Их слова опорочить спешат невинных,Запятнать целомудрие честных женщинИ невинных дев, подобных Марии;Клевета стала целью их жалкой жизни.Ночью пьют они, день для сна оставляя,Праздно проводят жизнь, гнушаясь работой;Вместо храма в кабак их ведет дорога,А друзья их – мошенники и бродяги.Во дворец они входят, не протрезвевши,И бессмыслицу всякую восхваляют,Всякий смертный грех до небес возносят,Всякий низкий поступок для них заслуга.Города и деревни они проходят,Будто скрыться хотят из объятий смерти.Нет у них ни жилищ, ни приюта на ночь,Они часто голодными спать ложатся.Hи молитв, ни псалмов они знать не знаютИ хвалы не возносят Единому Богу.Hе увидишь их в храме по воскресеньям,И святые праздники им – что будни.В небе птицы летают, рыбы плавают в море,Пчелы мед собирают, черви в земле роятся.Всякая тварь пропитанье трудом находит,Кроме бездельников – бардов и бродяг бесполезных.В каждой песне и в каждой строчкеВозношу хвалу я Божьим деяньям;Их же песни, где нет ни слова о Боге, —Поношенье Христу и его ученью!»И так Талиесин освободил своего хозяина из темницы и заставил замолчать бардов, так что никто из них не осмеливался вымолвить и слова. После этого он позвал жену Эльфина и показал, что у нее целы все пальцы. И Эльфин порадовался этому вместе с Талиесином.
И он надоумил Эльфина сказать королю, что у него есть конь лучше и быстрее, чем все королевские кони. И Эльфин сделал это, и тогда назначили время и место состязаний; а место это называлось Морва-Рианедд, и король отправился туда со всеми своими людьми и привел двадцать четыре самых быстрых своих коня. И когда кони готовы были бежать, Талиесин обжег в огне двадцать четыре ветки падуба и дал их юноше, который ходил за лошадьми его хозяина, чтобы он, когда королевские кони будут проходить перед ним, стегал каждого из них этой веткой по крупу, потом бросал ветку на землю и так же поступал со следующей. Кроме того, Талиесин сказал ему, чтобы он бросил свою шапку на то место, где споткнется его собственный конь.