Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
Шрифт:
– Не говоря уже о том, – язвительно вставил я, – что будь это культисты, то разбираться с ними пришлось бы мне, а не вам, да?
Зелвин покачал головой:
– Мне жаль, что я заставил вас отправиться в это путешествие, сударь.
Я почувствовал себя пристыженным, отложил в сторону щуп, стер замерзшую кровь с перчаток и развернулся к уполномоченному:
– Знаете, мне все равно больше нечем заняться. Поэтому я вам помогу.
– Правда поможете? – весьма удивленно спросил он.
– Конечно. Почему нет?
– Потому что
– Инквизитор? Инквизиторы не любят серийных убийц так же сильно, как уполномоченные, – сказал я. – Господин Зелвин, у меня есть кое-какие полезные навыки. Думаю, мы сможем поймать это животное.
Он улыбнулся. И это была самая искренняя и теплая улыбка, которую я видел у кого-либо за последние несколько лет.
Я как раз заталкивал последний труп обратно в холодильник, когда в морг вошел офицер ополчения и принялся шептать что-то Зелвину.
Уполномоченный обернулся ко мне, и я почувствовал его боль. Действительно почувствовал. В те времена я еще не до конца научился пользоваться своим псайкерским даром, который в будущем послужит мне верой и правдой и во многом определит ход моей карьеры. Тем не менее эмпатические способности позволили мне ощутить эмоции Зелвина.
– Пока мы работали здесь… – начал он.
– Давайте рассказывайте.
Он глубоко вздохнул:
– Пока мы были здесь, произошло очередное убийство.
– Тело еще на месте?
Он кивнул.
– Посмотрим.
Пришлось подождать пять минут, пока Новый мост опустится и даст нам возможность проехать в Коммерческий квартал. Зелвин попросил одного из ополченцев нас отвезти – его руки слишком тряслись, чтобы управлять транспортом.
Разряды энергии подсвечивали мост. Небо окрасилось в странные цвета, переходящие один в другой. Шел дождь. Река внизу ревела и несла свои мутные воды к далекому морю.
Лана Хоуи работала на верфи двенадцать лет. Ее хорошо знали в кабаках и рюмочных по всему Коммерческому кварталу. Когда-то она пользовалась популярностью – распутная барышня с симпатичным лицом и соблазнительными ногами, – но эти дни остались далеко позади. В месяцы, предшествующие кончине, она зарабатывала себе на хлеб, обслуживая особых клиентов, которых куда больше интересовало то, что она готова им позволить, а не то, как она выглядит.
А теперь Лана Хоуи умерла.
Ее бездыханное тело лежало на первом этаже склада рядом с главным проездом квартала. Труп обнаружил ночной сторож. Худая, может быть, даже чересчур худая, слишком ярко накрашенная, голая, она распростерлась в неловкой позе под ослепительным светом портативных прожекторов. Кровь из глубоких резаных ран собралась в лужу на полу. Левого уха не было.
– Все так же, как и с остальными, – заметил, поежившись, Зелвин.
– Нет, – ответил я, опускаясь на корточки рядом с телом.
– Нет?
– Нет. Она еще…
Я хотел
– Снова охотник? – спросил уполномоченный.
– Похоже на то. Видите, уха нет?
– Инквизитор Эйзенхорн, почему вы думаете, что это именно охотник?
– Порезы, – ответил я. – Смотрите, какие они глубокие. Такие раны охотник мог нанести, чтобы ускорить разложение. Добыча ему не нужна, и он хочет, чтобы она поскорее сгнила.
Чиновник поджал губы:
– Что вы собираетесь делать, сударь?
– Я собираюсь попросить вас и ваших людей уйти отсюда. Отойдите на шестьдесят метров.
– Зачем?
– Не задавайте мне таких вопросов, уполномоченный.
– Я хочу остаться, – заявил он.
– На свой страх и риск. Но людей уведите.
На поздних этапах карьеры я проводил аутосеансы только в присутствии квалифицированного астротелепата. Подобные мероприятия имеют свою цену. Но в те времена я был молод, упрям и полон энергии и уверенности в себе. Удивительно, что я вообще выжил.
– Заприте дверь, – велел я Зелвину. Он послушался. Его люди уже ушли. – А теперь делайте, что я скажу, и не вмешивайтесь.
– Хорошо, – кивнул уполномоченный.
Он отошел к тяжелым воротам склада. А я склонился над истерзанным трупом и вздохнул.
На улице Гогот трещал и посылал пульсирующие разряды через небосвод.
– Лана Хоуи, – тихо позвал я.
Зелвин открыл было рот, чтобы спросить, почему, во имя Трона, я разговариваю с мертвым телом. Думаю, он только в тот момент осознал, что же тут происходит. Я почувствовал, как в его груди нарастают страх и сильное желание оказаться снаружи, рядом с подчиненными. Он никогда раньше не видел ничего подобного.
– Лана Хоуи.
Воздух на складе внезапно приобрел характерную для таких случаев гиперреалистичную чистоту и свежесть. Свет стал ярче, а мелкие детали обрели невероятную четкость. Все запахи этого места – сажи, скалобетона, масла, мешковины, растворителя и самого мертвого тела – стали намного более выраженными.
– Что я здесь делаю? – спросила покойная Лана Хоуи.
Я услышал стон уполномоченного Зелвина и ощутил страх, глодающий его душу.
– Лана Хоуи? – позвал я.
– Привет, уважаемый. Что вам угодно?
– Лана, меня зовут Грегор.
– Какое красивое имя. Грегор. И сам ты красавчик. Что я могу сделать для тебя сегодня, Грегор?
– Где ты, Лана?
– С тобой на складе, дурачок. Это мое место. Не переживай. Здесь тихо и никого нет. Ты ведь часто у меня бываешь, верно? Мне знакомо твое лицо.
– Ты никогда меня раньше не видела, Лана Хоуи. И никогда больше не увидишь.
– Это вряд ли, – хихикнула она. Ее смех слился с треском Гогота. – Уверена, ты скоро придешь за добавкой.