Маленькая польза
Шрифт:
– Томас, – сказал я. – Человек менее высокий, чем я, возненавидел бы тебя.
Он усмехнулся.
– Там в самом деле есть кто-то меньше, чем ты? – Он вытаращил глаза на меня при этих словах, но сказано это было совершенно невозмутимо, и его лицо замерзло в выражении абсолютного нейтралитета. И оставалось таким в течение нескольких секунд. – Плохая ночь, Гарри. Ты похож на …
– Десять миль плохой дороги?
Он слегка улыбнулся, но совсем чуть-чуть.
– Я собирался сравнить тебя с енотом.
– Ну и дела.
– Да на здоровье.
Он щелкнул пультом, чтобы отпереть пассажирскую боковую дверь. Я уже отходил от стресса, и замечал каждую небольшую боль в своем теле, особенно пульсирующий ожог, сосредоточенный на моем сломанном носу. Я забросил свой посох в кузов грузовика, наполовину ожидая отзывающийся эхом грохот, когда он приземлился. Я сел, закрыл дверь, и надел свой ремень безопасности, в то время как Томас начал движение. Он тщательно всматривался в тяжелый снег, по-видимому, ища разные маленькие машины, на которые он по нечаянности мог наехать.
– У тебя где-то болит, – сказал он немного спустя.
– Только, когда я дышу, – сказал я раздражительно. – Что ты так долго добирался?
– Ну, ты знаешь, как я люблю вскакивать посреди ночи, тащиться через снег и лед, чтобы изобразить шофера для сварливых исследователей бедного образа жизни. Вот поэтому так долго.
Я проворчал нечто, что, возможно, могло быть рассмотрено, как извинение, кем-то, кто знал меня.
Томас так и понял.
– Что случилось?
Я рассказал ему все.
Томас – мой брат по матери, моя единственная семья.
Он слушал.
– И затем, – закончил я, – я отправился в поездку на грузовике-монстре.
Рот Томаса дернулся в быстрой улыбке.
– Это уж-ж-жасно мужественно, не так ли?
Я посмотрел искоса вокруг грузовика.
– Не боишься пропустить свои любимые передачи?
– Кого это волнует? – сказал Томас. – На это есть TiVo [24].
– Хорошо, – сказал я. – Потому, что, наверное, пройдет некоторое время прежде, чем я возвращу тебя твоей регулярно запланированной программе.
Томас издал театральный вздох.
– Почему я?
– Потому что, если я хочу найти Марконе, лучше всего начать с его людей. Но так как нет никакого сообщения, что он пропал, то некоторые из них могут как-то среагировать, когда я приеду и начну шпионить вокруг. Так что ты будешь прикрывать мне спину.
– А что, если я не хочу прикрывать твою спину?
– Придется, – сказал я бессердечно. – Мы – семья.
– Ну ладно, – допустил он. – Но интересно, ты все это хорошо продумал?
– Я пытаюсь продумывать на ходу.
Томас покачал головой.
– Слушай, ты знаешь, что я никогда не пытаюсь учить тебя, как делать твое дело.
– Кроме сегодня, очевидно, – сказал я.
– Марконе – большой мальчик, – сказал Томас. – Он связался с Сообществом
– И? – сказал я.
– И… А там – джунгли, – сказал Томас. Он смотрел искоса через густой снег. – Красиво выражаясь.
Я порычал.
– Он сам стелил себе постель, так пусть же там и спит?
– Что-то в этом роде, – сказал Томас. – И не забывай, что Мёрфи и полиция не будут особо озабочены кампанией «Спасайте Короля!»
– Я знаю, – сказал я, – я и сам хотел бы отступить в сторону и оттуда глядеть на то, как идут дела. Но речь идет не о Марконе.
– А о чем?
– Мэб сожрет меня живьем, если я не сделаю, что она хочет.
– Подожди, Гарри, – сказал Томас. – Не думаешь же ты в самом деле, что побуждения и планы Мэб такие прямые, как она излагает. – Он запустил дворники. – Она хочет Марконе по какой-то причине. Еще вопрос, пойдет ли ему на пользу, если ты его спасешь от имени Мэб.
Я нахмурился как ночь.
Он поднял руку, и начал загибать пальцы
– Ну и предположим, что, первое, он жив и здоров сейчас. Второе, что ты сможешь найти его. Третье, что ты сможешь вывести его живым. И четвертое, что противник не убьет тебя и не покалечит.
– Что ты хочешь сказать? – спросил я.
– То, что ты играешь против игрока с краплёной колодой, и что ты понятия не имеешь, собирается ли Мэб поддерживать тебя, когда плохие парни начнут тебя прессовать. – Он покачал головой. – Было бы более разумно уехать из города. Куда-нибудь в теплые края на несколько недель.
– Мэб примет это как личное, – сказал я.
– Мэб – деловая женщина, – сказал Томас. – Жуткая и фантастическая, но холодная. Расчетливая. Пока ты все еще представляешь собой потенциального рекрута для нее, я сомневаюсь, что она стала бы обесценивать твое значение преждевременно.
– Обесценивать. Мне нравится это. Наверное, ты прав – если возвратиться к оригинальной метафоре, Мэб играет нечисто. За последние годы свидетельств тому куча. Но у меня есть чувство, – я кивнул за окно, – что у меня было бы еще больше неприятностей с граффами, чем есть, если мы не были в середине чертовой снежной бури. Если я отправлюсь куда-нибудь в Майами, то я просто стану намного ближе к агентам Лета – а они вообще-то планируют меня убить.
Томас нахмурился, но ничего не сказал.
– Я могу бежать, но не смогу скрыться, – сказал я. – Лучше пережить это здесь, имея опору в виде родного дома, пока я еще относительно отдохнувший, – Тут я очень в тему громко и протяжно зевнул, – вместо того, чтобы ждать от фееричных жлобов из одного Двора или другого, как ты сказал? обесценивания меня врасплох после того, как я пробегаю от них несколько недель.
– А что относительно Совета? – потребовал Томас. – Ты носил серый плащ довольно долго, и что теперь? Ты же боролся за них сколько времени?